"En mi patio trasero, puedes ver dos árboles fuera de la pared. Uno es un árbol de azufaifa y el otro también es un árbol de azufaifa..." Estas son las dos palabras que dijo Lu Xun al principio de su ensayo "Noche de otoño" frase.
De pie en el jardín trasero de la antigua residencia de Lu Xun, miré a lo lejos no vi el árbol de azufaifo, pero vi los edificios y el cielo gris en la distancia. Hay dos azufaifos en el pasillo entre el patio delantero y el patio trasero de la antigua residencia. Como nadie los recogía, los árboles de azufaifa se cubrieron de dátiles maduros y muchos de ellos cayeron al suelo y se pudrieron.
La recepcionista al lado dijo: "Los dos árboles de azufaifo se han ido. Estos árboles fueron replantados más tarde".
Los árboles de azufaifo se han ido, al igual que Lu Xun. Lo que queda es la casa en pie esperando que regrese el dueño, así como las lilas plantadas por Lu Xun. Han experimentado más de 70 años de viento y lluvia, y sus ramas y hojas son tan exuberantes que pronto bloquearon el cielo en el jardín.
Era mi deseo visitar la antigua residencia de Lu Xun durante su vida.
Después de salir de la estación de metro de Fuchengmen, caminar hacia el este y luego girar hacia el norte, el ruido se hizo cada vez más pequeño. Hay una puerta bermellón entre los dos viejos bungalows, que es la antigua residencia de Lu Xun - No. 21 Santiao Fuchengmen.
La antigua residencia de Lu Xun es un pequeño patio con azulejos azules y paredes grises. El número de la casa "Xisantiao Hutong No. 265438 0" colgado en la pared este todavía se puede reconocer vagamente. Al lado está el letrero "Antigua residencia de Lu Xun" con la inscripción de Guo Moruo.
A la antigua residencia se accede por la entrada principal y hay un pequeño patio. Al norte se encuentran los dormitorios de su madre y su esposa Juan. Al oeste está la cocina, al este está el dormitorio de la trabajadora y al sur es donde Lu Xun recibía invitados y coleccionaba libros. Hay una pequeña casa detrás del salón principal, llamada "Huwei" por los pekineses, que era el dormitorio y estudio de Lu Xun. La recepcionista de la antigua residencia de Lu Xun dijo: "Esta no es una casa con patio muy bonita y exquisita. Pero Lu Xun tenía prisa por mudarse, así que no le importó en absoluto".
En De hecho, a Lu Xun no le importaba mucho. Debido al desacuerdo con su hermano Zhou Zuoren, tuvo que dejar al número 11, Lao Badaowan, esa gran familia feliz: un gran jardín, un estanque, un hermano mayor y una madre.
Él mismo diseñó toda la casa.
Lu Xun quería mudarse, pero le faltaba dinero, por lo que tuvo que mudarse temporalmente a una casa de solo unos pocos metros cuadrados.
Después de vivir allí durante nueve meses, pidió prestados 400 dólares de plata a sus viejos amigos Qi Shoushan y Xu Shoushang y compró la casa actual en el número 21 de la puerta oeste del Palacio Interior de Fuchengmen. Este es un patio en ruinas, pero para brindar un buen ambiente para su madre y para él, Lu Xun diseñó y dibujó personalmente bocetos para renovar las seis casas antiguas originales en el patio. Resulta que sólo hay seis casas antiguas, tres en el norte y tres en el sur. Después de comprarlo, hizo algunos cambios: añadió dos pequeñas habitaciones en los lados este y oeste para hacer más razonable y práctico el diseño del pequeño patio; también cavó un pozo y plantó ciruelas, lilas, flores de durazno y otros; flores para hacer el pequeño patio más práctico. La casa con patio de Beijing es única y tiene un agradable paisaje sureño. En mayo del mismo año, Lu Xun vivía aquí con su madre y su esposa.
En el centro del patio trasero, hay un pozo que él mismo perforó. Pero hay una valla blanca a su alrededor, que es muy llamativa. Es solo que el pozo está cubierto por dos grandes losas de piedra, así que no sé si hay agua en el pozo. La recepcionista de la antigua residencia sonrió y respondió: "¡El agua subterránea de Beijing generalmente se ha hundido en los últimos años y no hay agua en los pozos!"
El dormitorio y estudio de Lu Xun es una pequeña habitación detrás del pasillo. que también fue diseñado por Lu Xun". Los habitantes de Beijing llaman a esta habitación "cola de tigre". Al entrar, el área interior es de menos de 10 metros cuadrados. Debajo de la ventana hay una cama individual y sobre el banco hay dos tablas de madera. Al lado de la cama individual hay un escritorio, sobre el que se colocan una lámpara de queroseno, un viejo despertador y un marco de fotos. En el marco de la foto hay una foto del Sr. Fujino, el maestro de Lu Xun. Abra la ventana y podrá ver el pozo y el huerto en el patio trasero, así como el cielo fuera del patio.
De pie frente a la ventana, recordé que había leído "Hierba salvaje, vagando al anochecer, recogiendo flores" de Lu Xun y varios de sus ensayos, y luego me di cuenta de que nació bajo este techo. hoy.
Después de irse de aquí, Lu Xun nunca escribió una obra tan cálida y triste como "Morning Blossoms Plucked at Dusk".
Su esposa está aquí sola.
Caminé por la antigua residencia de Lu Xun. En la habitación sur, vi un retrato de Lu Xun pintado por un joven colgado en la pared: el hombre todavía estaba muy delgado y sus ojos parecían estarlo. Sonreía y parecía un poco triste y parecía mirar a cada visitante con burla y sarcasmo.
En "Tiger Tail", la recepcionista señaló una cama individual con dos tablas de madera en el banco debajo de la ventana y dijo: "Lu Xun estaba cansado de estudiar, así que durmió aquí. Él y Zhu An No duermas juntos".
El tío Zhang, que una vez vivió en el número 2 de Hengsi Road, Fuchengmen, tiene algunas impresiones de Zhu An. Dijo que su casa estaba separada de la antigua residencia de Lu Xun por un muro, pero no fue hasta 1953 que se construyó el museo de la antigua residencia de Lu Xun. Su casa fue adquirida por el gobierno y el gobierno la trasladó a otro lugar.
El tío Zhang dijo: "La Sra. Zhu An tiene los pies vendados y no puede hablar el acento de Beijing, por lo que le resulta inconveniente salir a hacer recados. Como vecina, la Sra. Zhu An a menudo le pregunta a mi padre Enviaba paquetes a Shanghai en su nombre, principalmente libros y materiales. A veces le pedía a un fantasma que escribiera para ella. A menudo nos daba dulces a los niños y la llamaba "pequeña querida". "Abuelita". No podemos entender el dialecto Shaoxing en absoluto".
Después de que Lu Xun dejó Beijing en 1926, Zhu An se quedó con la madre de Lu Xun. Después de la muerte de la madre de Lu Xun en 1943, esta anciana no amada guardó sola su antigua residencia hasta su muerte en junio de 1947, desapareciendo como una sombra en este mundo solitario.
El matrimonio entre Zhu An y Lu Xun fue una desgracia, y parecía que esta desgracia no fue causada por una sola persona.
Innumerables personas acudieron a expresar sus condolencias.
Han pasado 80 años desde que Lu Xun se fue de aquí, e innumerables personas han venido a presentar sus respetos.
La recepcionista dijo: "Xu Guangping ha regresado a Beijing y vive aquí. El hijo de Lu Xun, Zhou Haiying, viene a menudo aquí ahora. A veces, trae a su nieto. El cabello del anciano es todo blanco, lo cual es bastante interesante."
Guía de visita
Después de que Lu Xun dejó Beijing, su madre y su esposa, la Sra. Zhu An, vivieron aquí en su ciudad natal hasta su muerte. Después de la muerte de Zhu An, a nadie le importó el patio. Para no dañar los manuscritos y libros de Lu Xun, la antigua residencia de Lu Xun fue "sellada" por sus amigos de la corte en nombre de la "adquisición" para que pudiera conservarse por completo.