Frase original: compañeros que cambian de carrera
estudiantes profesionales
o: estudiantes que cambian
Baidu sabe que siempre te dará la La mayoría de los traductores de inglés profesionales.
Pregunta 2: Cambio de especialidad en traducción al inglés; cambié de especialidad, pero mi carrera sigue siendo la misma. Por ejemplo, mi especialidad cambió de economía a contabilidad, pero sigo teniendo el mismo departamento y el mismo. Licenciatura en Negocios.
Cambiar procedimientos (Para cambiar de carrera, generalmente es necesario cambiar a un departamento diferente, como por ejemplo cambiar de una licenciatura en corte a una licenciatura en derecho)
Pregunta 3; : ¿Cómo se dice 'cambio mayor' en inglés? Cambio mayor
Pregunta 4: ¿Cómo se dice la prueba de cambio mayor en inglés?
Pregunta 5: Quiero cambiar de especialidad. ¿Cómo se dice en inglés? Tengo muchas ganas de cambiar de especialidad. Realmente quiero cambiar de especialidad, es muy formal.
Pregunta 6: La solicitud para cambiar de especialización es aceptable. Las siguientes dos traducciones son como referencia:
"Se puede aceptar la solicitud de desmovilización." "Se puede aceptar la solicitud de desmovilización".
Se puede aceptar la solicitud de transferencia de trabajo.
¡El equipo de traducción benéfico responde sinceramente a sus preguntas!
Pregunta 7: La traducción al inglés de esta oración no es una oración, sino un sintagma nominal parcialmente estructurado.
Lamento mucho haberte causado problemas porque cambié mi aplicación principal.
Lamento haberte causado tantos problemas porque solicité una transferencia importante.
Pregunta 8: ¿Por qué te transferiste al Departamento de Inglés?
¿Por qué te transferiste al Departamento de Inglés?
¿Por qué te transferiste al Departamento de Inglés?
Por qué transferirme al Departamento de Inglés
Pregunta 9: ¿A qué carreras puedo transferirme? ¿Puedo cambiar al inglés? ¿Cuántos años tiene? ¿Esta escuela es para carreras o exámenes de ingreso de posgrado para inglés? En el primer caso, te sugiero acudir a la Oficina de Asuntos Académicos del colegio y preguntar. Si aprueba el examen, podrá tomar cursos de especialización en inglés. En el último caso, depende de en qué escuela quieras tomar el examen, pero cambiar de especialidad para tomar la especialidad de inglés requiere mucho esfuerzo y trabajo duro, y de lo contrario puede que no tenga éxito, los niños que han estudiado inglés. Cuatro años no aprenderán en vano. En resumen, si eres un estudiante de primer año y todavía estás en la etapa de pregrado, la escuela generalmente lo aceptará, siempre y cuando seas el mejor estudiante de tu grado y apruebes el examen. Si realiza el examen de ingreso de posgrado, después de todo, todos son estudiantes de idiomas. ¿Es difícil dar la vuelta?
Pregunta 10: ¿Los estudiantes de segundo año de administración tienen que aprender traducción al inglés? No, solo necesito volver a tomar los cursos que necesito tomar para cambiar de especialización. Por ejemplo, en mi primer semestre, me transfirí de la Facultad de Química a la Facultad de Matemáticas. La Facultad de Química estudió cálculo el semestre pasado y la Facultad de Matemáticas estudió cálculo y análisis univariado el semestre pasado. Luego, después de cambiar de especialidad, estudié análisis univariado junto con mi primer año en la Facultad de Matemáticas y tomé el examen de este curso.
El ejemplo es demasiado simple, es decir, debes volver a tomar los cursos que no has tomado y tomarlos juntos en tu segundo año y primer año, pero no es necesario que los vuelvas a tomar.