¿Análisis de "Una mariposa ama una ciruela" de Xin Qiji?

Texto original de "Recent Love" de Xin Qiji:

Jiufang Feilan es muy popular, pero no hay nadie en el valle y me culpo por ser inteligente. El paquete es largo, pero Zhu Sixian tiene pocos amigos cercanos. En Ranran, soy viejo y el agua está llena de Tingzhou. ¿Dónde puedo encontrar pasto? La canción del despertar de Xianglei aún no ha terminado, el dragón de piedra baila y los pinos están amaneciendo.

Este es el trabajo de Xin Qiji en sus últimos años. Antes de su tercera carrera oficial después de regresar al sur, vivió tranquilamente en Jiangxi. Las montañas y los ríos de esta zona lo conmovieron profundamente. Hay muchas descripciones de la naturaleza en sus obras, que son coloridas y tienen un sabor y un reino únicos.

Xin Qiji tiene más de 60 años y todavía está lleno de coraje. Su ideal de unificar la patria se ha hecho realidad.

“Nueve cuadrados de Feilan Pei son buenos, pero no hay nadie en el valle vacío, así que me culpo por ser hermoso”. “Trama” es la unidad de superficie terrestre en la antigüedad, y 30 acres es una parcela. La primera oración, la oración de Qu Yuan "Nueve orquídeas florecen" ("Li Sao") significa que las orquídeas están en plena floración y son coloridas, pero "el valle está vacío y no hay nadie", así que solo puedo sentir lástima por mí mismo. . "Baose tiene una melodía larga, Zhu Sixian tiene pocos amigos cercanos". "Lingling", la voz es nítida. Lo que dicen estas dos frases es que incluso si "Bao Se" toca canciones clásicas nítidas y melodiosas, es difícil encontrar un "amigo cercano". De hecho, el poeta lamentó que He Zhu tuviera dificultades para encontrar un amigo cercano después de su muerte y, por lo tanto, se sintiera solo y deprimido.

Después de que terminó la película, expresé aún más mi tristeza por el final de mi vida, que está estrechamente relacionada e inseparable de la película anterior. “Poco a poco soy joven, soy viejo”, “Poco a poco”, poco a poco.

El autor lamenta que a medida que pasa el tiempo se va haciendo mayor. "¿Dónde puedo encontrar hierba?" "Cao Fang" se hace eco de "Zhiyin" de la película anterior, con el mismo significado, lo que hace que el pensamiento de toda la palabra se refleje y la concepción artística sea más profunda.

"Para evocar la canción inacabada de Xiang Lei, el dragón de piedra baila en los pinos y el amanecer", "cansado" originalmente se refiere a la cuerda; "Shilong" se refiere al viento del dragón de piedra, que es un tipo de viento en contra, como un huracán. Jia Xuanyong fue tomado por sorpresa y sintió que se había topado con un muro en todas partes de su vida y que su ideal de restaurar el país no podía realizarse. Todo lo que dijo e hizo se vio obstaculizado, haciéndolo sentir como si estuviera corriendo hacia un viento en contra.

Las dos frases finales expresan implícita y eufemísticamente que el camino de la vida es tortuoso y difícil, y el poeta no puede desahogar su rencor y está desconsolado.

Esta palabra tiene un significado profundo en el contorno aparentemente sencillo del paisaje. Todo el poema también utiliza técnicas simbólicas para expresar sus profundos sentimientos de dificultad para encontrar una pareja con ideas afines y su ambición no correspondida. Tiene las características de una concepción artística implícita y un significado de gran alcance.