1. Traducción de Ziyu Construyendo un barco
El rey de Yue le pidió a su alto funcionario Ziyu que construyera un barco. Cuando se completó el barco, alguien de Jia pidió ser el maestro de obras, pero Ziyu no pudo usarlo. Cuando la gente de Jia fue a Wu, Wang y Sun fueron a ver al rey de Wu y le dijeron que el gran hombre no podía emplear gente. Al día siguiente, Wang y Sun los llevaron a observar el río. Cuando estalla un huracán y los barcos en el río se ven perturbados, Wang y Sun recibirán instrucciones de decir: "Alguien será volcado y alguien no será volcado". Todos responden a sus palabras. Wangsun dio una gran sorpresa y se la llevó al rey de Wu. Pensé que el barco estaba erguido. Cuanta más gente se entera de ello, más eres Ziyu. Ziyu dijo: "No es que no lo sepa. Lo que he experimentado es que me gusta alardear y digo que la gente en el país de Yue no es como yo. Escuché que aquellos a quienes les gusta elogiar siempre son "Es mejor observar a los demás que observarse a uno mismo. Ahora bien, si Wu lo usa, ¡debe ser un marido! "El pueblo Yue no tiene fe. ". Pronto, Wu atacó a Chu. El rey envió a Cao Yuhuang (Yuhuang, el nombre del barco) a flotar a través de los cinco lagos y fuera de los tres ríos, pero se vio obligado a ir a la desembocadura de Fu Xu y desapareció. La gente de Yue quedó convencida por la sabiduría de Zi Yu y dijeron: "Si este hombre muere sin intentarlo, el gran hombre será calumniado por su sucesor. Incluso si culpa a Yao, no podrá enderezarlo". p>
Jiu Yao (es decir, Gao Tao, un funcionario judicial justo y estricto en la antigüedad)
Ziyu es un nombre personal 2. Traducción de Ziyu Zaozhou
I Intenté aclarar el significado general mediante traducción oral, pero no me especializo en la existencia de muchos lugares específicos. No lo revisé cuidadosamente si tenía alguna duda. Perdóname si me equivoqué:
El rey de Yue ordenó a su alto funcionario Ziyu que fuera responsable de la construcción del barco. Cuando se construyó el barco, un hombre de negocios vino a buscar trabajo como su capitán, pero Ziyu no lo eligió después de que el hombre de negocios se fue. Fue al Reino de Wu y se reunió con el Rey de Wu por recomendación de Wang Sunli. Le dijo al Rey de Wu que los funcionarios del Reino de Yue no podían usar talentos. Más tarde, un día, Wang Sunli estaba con él en Jiang. Mientras observaba, un huracán repentino golpeó y los barcos en el río estaban sumidos en el caos. Entonces el comerciante señaló a Wang Sunsu y dijo: "Éste volcará pronto y aquel no. Todos los barcos que señaló cumplieron con su promesa". Wang Sunzu se sorprendió por su talento y lo recomendó al rey de Wu. El rey de Wu lo nombró funcionario de Zhouzheng. Cuando la gente de Yue se enteró de esto, culparon al funcionario Ziyu y dijeron: "Yo. No soy indigno." Conozco su talento. Me he llevado bien con él antes, y es muy bueno diciendo tonterías, diciendo que no hay nadie en Yue que pueda igualar su talento. He oído que las personas a las que les gusta alardear siempre se sienten halagadas por los demás y piensan que las personas que no son tan buenas como ellos deben ser buenas para estudiar a los demás, pero no para el autoexamen. Ahora que Wu State lo está usando, ¡debe ser esta persona la que arruinará sus grandes asuntos en el futuro! "La gente del estado de Yue no creyó lo que dijo. Pronto, el estado de Wu atacó al estado de Chu. El rey de Wu le pidió al empresario que controlara el barco de Yuhuang, navegó a través de los Cinco Lagos y los Tres Ríos, y Se acercó a Fuxukou. El barco se hundió. La gente del estado de Yue luego se hundió. Admiró la previsión de Ziyu y dijo: "Si esta persona murió sin pasar esta prueba (¿o murió sin pasar esta prueba?), entonces el médico tendrá una mala suerte. reputación de descuidar a las personas talentosas, incluso si es un castigo antiguo. Incluso el oficial Jiu Yao no pudo alegar su inocencia. ”
3. Buscando urgentemente la traducción de "Ziyu Builds a Boat"
El rey de Yue envió a un funcionario llamado Ziyu para supervisar la construcción de un barco cuando el barco estaba. construido, un hombre de negocios pidió ser el capitán (el timonel del barco), Ziyu no quiso usarlo. El comerciante dejó a Yue y fue a Wu, Wang Sunli, le presentó al rey de Wu y le dijo que. Los funcionarios de Yue no sabían cómo usar los talentos. Más tarde, Wangsunli y él estaban inspeccionando los barcos en el río. De repente, hubo un huracán en el río, y los barcos en el río chocaron al azar. a los barcos y le dijo a Wang Sunsu mientras recogía los barcos: "Tal o cual barco se hundirá, tal o cual barco no se hundirá". "Los resultados estuvieron bien. Wang Sunzu pensó que era un genio, por lo que lo recomendó al rey de Wu y lo nombró capitán. Cuando la gente de Yue escuchó la noticia, todos se quejaron de que Ziyu había perdido el talento. Ziyu dijo: "No es que no lo conozca, he estado con él antes. A este hombre le gusta alardear y dice que no hay nadie en Yue que pueda compararse con él. Escuché que las personas a las que les gusta jactarse de sí mismas siempre son moralistas y buenas para los halagos; las personas que dicen que los demás no son tan buenos como ellos deben ser cuidadosos en sus observaciones de los demás, pero ignorantes de sí mismos. Ahora que Wu Guozhong lo está usando, ¡definitivamente será este tipo quien les causará problemas en el futuro! "La gente de Yue no creyó las palabras de Ziyu. Pronto, el estado de Wu atacó al estado de Chu. El estado de Wu envió al empresario a controlar el acorazado "Yuhuang", que flotó a través de los cinco lagos y zarpó de Sanjiang. Cuando se acercó a Fuxukou, se hundió allí.
El pueblo Yue entonces admiró la previsión de Ziyu y dijo: "Si este hombre no hubiera muerto en un naufragio, entonces el Dr. Ziyu habría sido calumniado como un hombre de talentos perdidos. Incluso si un juez sabio como Gao Tao estuviera vivo, no lo haría. poder obtener justicia." Juicio. ”
Para comprender a las personas, debes ser bueno en comprender su esencia y no dejarte engañar por su apariencia. Si juzgas a las personas por su apariencia, perderás talentos y reutilizar gente mediocre y perder cosas importantes. Al mismo tiempo, esta historia también nos dice que los talentos se ponen a prueba con la práctica. 4. El texto completo y la traducción del poema de Yu Li "Zi Yu Zao Zhou"
Qi Zhici le dijo a Yu Li: "¿Por qué estás envejeciendo así gradualmente? No tienes ningún deseo por la gente de hoy, ¿por qué ¿Todavía estás allí?" Yu Liang miró hacia el cielo y suspiró: "¿Cómo puedes entender mi deseo?" Qi Zhici preguntó: "Había una vez un descendiente de la familia Zhou llamado Yaye, cuyo padre murió muy temprano Encomendado a sirvientes menores de edad, estos hicieron un mal uso de la propiedad, lo que hizo cada vez más difícil la situación de la familia, lo que cambiaría la situación cuando su padre aún vivía.
Los antiguos sirvientes de su padre no se lo permitieron. Y los hijos de la familia empezaron a criticar. Él regañó y quiso echar al viejo sirviente; la madre de Yaye lo impidió, y el sirviente dijo: "El viejo no puede vivir en paz si no conoce la muerte. "Ni siquiera escucharon las palabras del antiguo sirviente del padre de Yaye y de su madre. Es más, ¿de qué sirve preocuparse por los forasteros? Simplemente te enferma". Yu Liong dijo: "Escuché que va a llover. Las hormigas en la cueva pueden detectarlo; cuando está a punto de caer escarcha en el campo, las lombrices pueden predecirlo. Cuando algo está a punto de brotar, lo sabrán y lo evitarán antes del desastre. Viene hibernando, no han hecho inútiles sus premoniciones.
No hay lugar en el mundo al que trasladarse, ni tierra para hibernar. Por eso los seres humanos son inferiores a las hormigas de las cavernas y a los insectos de la hierba. ¿No hay un versículo como este en "El Libro de los Cantares": "Un ser humano no es tan bueno como un águila vieja, no es tan bueno como un águila que vuela alto en el cielo; un ser humano no es tan bueno. como un pez, no tan bueno como un atún, sumergiéndose en el abismo".
'Es decir, un pájaro. Los peces tienen libertad, pero la gente no tiene adónde ir. ¿Cómo no voy a estar triste Qi?' Zici dijo: "En el pasado, Confucio confiaba en Dios para complacer a los sabios, pero ellos no podían implementar sus ideas. No tenían hogar y eran pobres. Sin embargo, dondequiera que vayas, eres infeliz.
No No dejes que las preocupaciones inútiles destruyan tu naturaleza. Por eso, cuando nace un caballero, hace lo que puede y no hace lo que quiere.
En cuanto al bien. , mal, desgracia y bendición, de hecho están controlados por Dios, entonces, ¿por qué deberíamos buscar problemas? 5. Traducción del texto antiguo Gou Jian organizó un banquete para sus ministros. En términos de la muerte del rey Wu Fu Chai, mató a su hijo Xu. El ministro dijo que la razón principal por la que murió el rey Wu Fu Chai fue porque mató. Wu Zixu, un hombre con conocimientos sobresalientes, después de escuchar esto, nadie expresó su opinión y guardó silencio por un momento. El doctor Ziyu se levantó y dijo: He estado en el Mar de China Oriental, justo a tiempo para alcanzarlo. El Dios del Mar de China Oriental que viajaba entre las islas, los peces, las tortugas y otros animales acuáticos que lo acompañaban vinieron a rendir homenaje en cierto orden. Había una bestia acuática solitaria llamada Kui que también vino a rendir homenaje al Dios del Mar de China Oriental. Mar, pero una vieja tortuga vino a rendirle homenaje. Estiró su cuello y se rió de Kui. Kui le preguntó por qué se reía. La tortuga dijo: "Me río de ti por saltar cuando caminas, y yo. "Me preocupa que te caigas". Kui dijo: "Camino saltando. ¿Qué tal si cojeas? Además, yo estoy usando una pierna y tú estás usando cuatro piernas. Si todavía caminas tan inestablemente sobre cuatro patas, ¿todavía quieres?". para reírte de mí? Si caminas, te desgastarás los huesos de las piernas; si lo arrastras, te desgastará el vientre; si te arrastras lentamente por el suelo como ahora, ¿cuánto puedo caminar en un día? "Preocupado! "Ahora que el rey mató al doctor Wen Zhong y obligó a Fan Li a irse, todos los sabios del mundo han vuelto la cabeza y no se atreven a mirar hacia el sur. El país de Yue no tiene talento para gobernar el país. Me preocupa que los príncipes se rían del rey. El día llegará en un futuro cercano. El rey Gou Jian de Yue guardó silencio después de escuchar esto. 6. Traducción de Ziyu's Ship Building
El rey de Yue ordenó a su alto funcionario Ziyu que fuera responsable de la construcción del barco.
Cuando se estaba construyendo el barco, un hombre de negocios vino a buscar trabajo como capataz, pero Ziyu no lo eligió. El hombre de negocios abandonó (el estado de Yue) y se dirigió al estado de Wu. Wang Sunlei lo presentó y se reunió con el rey de Wu y le dijo que los funcionarios del estado de Yue no podían hacer uso de sus talentos.
Un día, Wang Sunsu y él estaban mirando junto al río. De repente hubo un fuerte viento y los barcos en el río estaban en caos. El (empresario) señaló a Wang Sunsu y dijo: "Este. volcará pronto, y ese no volcará.””, y todos los barcos que señaló cumplieron su profecía. Wang Sunsu quedó sorprendido por su talento, por lo que lo recomendó al rey de Wu, quien lo nombró Zhouzheng (nombre oficial).
Cuando la gente de Yue se enteró de esto, culparon a Dafu Ziyu. Ziyu dijo: "No es que no conozca sus talentos. Una vez me llevaba bien con él. Le gustaba hablar grandes palabras y decía que no había nadie en Yue que pudiera compararse con él. Escuché que las personas a las que les gusta alardear siempre siente que es correcto atraer los halagos de los demás y decir que no hay nadie que pueda compararse con él. Debe ser bueno observando a los demás pero no bueno observándose a sí mismo. Ahora que Wu lo está usando, esta persona. Debe ser quien arruinará sus asuntos en el futuro. "¡Yue! Nadie en el país creyó lo que dijo.
Poco después, el estado de Wu atacó al estado de Chu. El rey de Wu pidió al empresario que controlara el barco de Yuhuang, navegó por los cinco lagos y cruzó los tres ríos, acercándose a Fuxukou, pero el barco se hundió. . Sólo entonces la gente de Yue admiró la sabiduría de Ziyu y dijo: "Si este hombre muere sin haber sido nombrado, entonces los funcionarios tendrán mala reputación por descuidar a las personas talentosas. Incluso el antiguo juez penal Gao Taolai no podrá declararse culpable. " 7. El texto original de la construcción de barcos de Ziyu
El rey de Yue le pidió a su gran maestro Ziyu que construyera un barco. Cuando se completó el barco, alguien de Jia pidió ser el maestro de obras, pero Ziyu no pudo usarlo. Jia 1 fue a Wu; porque 2 Wang Sun lo llevó a ver al Rey de Wu y le dijo que el hombre mayor no podía utilizar a la gente.
Al día siguiente, Wang y Sun los llevaron a observar el río. Cuando llega el huracán y los barcos en el río se ven perturbados, Wang y Sun reciben instrucciones de decir: "Alguien será volcado y otros no. No es diferente de lo que él dijo". Wang y Sun llevaron a 5 de ellos a subir 6 al rey de Wu, pensando que el barco estaba en orden.
La gente de Yue se enteró, especialmente los siete discípulos. Ziyu dijo: "No es que no lo sepa. Lo que he experimentado es que me gusta alardear y digo que la gente en el país de Yue no es como yo. He oído que las personas a las que les gusta elogiar siempre son Siempre he sido halagador y estoy seguro de que las personas que dicen que los demás no son como yo serán mejores". Es mejor observar a los demás que observarse a uno mismo. Ahora Wu Yongzhi (fèn) 9 debe ser marido. !
No mucho después, Wu atacó a Chu. El enviado del rey, Cao Yuhuang 10, hizo flotar 11 desde los cinco lagos y fuera de los tres ríos, y fue obligado a 12 a entrar en la desembocadura de Fu Xu y desapareció. El pueblo Yue quedó convencido por la sabiduría de Ziyu y dijo: "Si esta persona muere sin intentarlo, entonces el funcionario será calumniado por la persona talentosa. Incluso si culpa a Yao (gāo yáo) 13, no podrá hacerlo directamente". ."