El nombre Charlie es el apodo de Charlie proviene de la lengua germánica y significa "hombre libre" sin el significado de "burro". Como se mencionó anteriormente, representa la letra C en la lista de abreviaturas de radio estándar de la OTAN.
¿Por qué el ejército estadounidense llamó al Vietcong "Charlie" durante la guerra de Vietnam?
¿Cuál es la palabra vietnamita para Vietnam* * * (Frente de Liberación Nacional de Vietnam del Sur)? ¿tc? Ng, escrito como Vietcong en inglés, o VC para abreviar, es Victor Charlie en las letras de radio estándar de la OTAN y como la primera letra de la palabra "comunicador" también es C, generalmente se representa con Charlie. Cabe señalar que el ejército estadounidense se refiere tanto a Yue * * * como al Ejército Popular de Vietnam (ejército regular de Vietnam del Norte) como Charlie. No se refiere específicamente a Yue * *, pero no es muy cuidadoso al traducir.