Quiero solicitar interpretación después de aprobar el nivel 2 de japonés. ¿Qué nivel es más confiable?

N2 tiene dos explicaciones que se pueden dar:

1. Si se encuentra en Jiangsu y Zhejiang, el reconocimiento de los intérpretes intermedios y superiores en Shanghai es bastante alto. Sin embargo, en el nivel N2, todavía es difícil alcanzar el nivel intermedio de interpretación de japonés en Shanghai. Puedes probarlo después de aproximadamente medio año de entrenamiento (por supuesto, tienes que practicar mucho). Este certificado es útil tanto en inglés como en japonés. Es particularmente conocido en Shanghai y las empresas japonesas también le prestarán más atención. La dificultad correspondiente no es baja, incluyendo pruebas escritas (escucha, lectura, traducción) y pruebas orales (interpretación).

2. En todo el país, los certificados de interpretación CATTI son relativamente comunes, pero en el nivel N2, es bastante difícil lograr la interpretación del nivel dos de CATTI. Es relativamente inútil obtener solo una interpretación de tercer nivel y su popularidad entre las empresas japonesas no es tan alta. El tiempo de formación es de aproximadamente un año y la premisa es el trabajo duro.

En resumen, las regiones de Jiangsu y Zhejiang apuntan a una interpretación intermedia, y otras regiones apuntan a una interpretación CATTI de segundo nivel.

Cabe mencionar que, por supuesto, las empresas japonesas son las que más valoran el N1 de JLPT y el AB de JTEST, por lo que si buscas empleo, se recomienda realizar primero el examen N1. De hecho, desde la perspectiva de mejorar la capacidad lingüística, obtener el certificado de interpretación oral requiere una buena base de japonés, y el estudio y examen N1 pueden ayudarlo a consolidar esta base.