¿Quién conoce los poemas de Su Shi? Quiero dos canciones.

Jiang Chengzi

Su Shi

Recordando un sueño en la vigésima noche del primer mes de Yi Mao

Diez años de vida y la muerte no tienen límites. Sin pensar, nunca lo olvidarás.

Una tumba solitaria a miles de kilómetros de distancia, ningún lugar para hablar de desolación.

Aunque nos encontremos, no deberíamos conocernos, nuestros rostros están cubiertos de polvo y nuestras sienes son como escarcha.

Cuando llega la noche, de repente vuelvo a casa con un sueño profundo. Ventana de Xiaoxuan, disfrazarse.

Nos miramos sin palabras, sólo mil líneas de lágrimas.

Se espera que el corazón roto se produzca cada año: en una brillante noche de luna, cerca de Matsuoka.

Notas

Este es un elogio. El autor combina sus desafortunados encuentros e infinitas emociones en sus diez años de carrera política para reflejar vívidamente sus sinceras emociones y el profundo recuerdo de su difunta esposa que nunca olvidará.

Cuando el autor escribió este poema, se desempeñaba como magistrado de Mizhou (ahora Zhucheng, Shandong). Su esposa Wang Fu murió en Kaifeng en el segundo año de Zhiping del emperador Yingzong de la dinastía Song (1065). . Para entonces (el octavo año de Xining), ya habían pasado diez años. El pequeño prefacio antes de las palabras establece claramente que el tema de este artículo es "Recordar los sueños". Sin embargo, la escena del sueño sólo aparece brevemente en la segunda parte del poema y no ocupa una posición dominante en todo el poema. La razón por la que el autor puede adentrarse en la tierra de los "sueños" y "recordar los sueños" con palabras. Es completamente el resultado inevitable del anhelo del autor por su difunta esposa y su incapacidad a largo plazo para olvidarla. Por ello, el capítulo inicial señala la trágica realidad de "la incertidumbre de la vida o la muerte dentro de diez años". Lo que está escrito aquí es una trágica experiencia de vida personal durante un largo período de tiempo. La vida se refiere al autor; la muerte se refiere a la esposa fallecida. Esto muestra que tanto los vivos como los muertos se extrañan desde hace mucho tiempo, pero las noticias están bloqueadas y las voces son apagadas. La razón por la que el autor menciona la vida y la muerte juntas no es solo para aclarar el tema, sino también para enfatizar el dolor de los vivos. Por eso, inmediatamente aparecen las palabras "si no piensas en ello, lo olvidarás". "No pensar en ello" en realidad significa retroceder para avanzar, y se utiliza para expresar la profundidad de la emoción "olvidable de sí misma" de la persona viva. Las dos frases "Una tumba solitaria a miles de kilómetros de distancia y ningún lugar donde expresar desolación" se complementarán de inmediato. Aclarar el contenido real del "olvido de uno mismo". Después de la muerte de Wang, fue enterrado en Meishan, la ciudad natal de Su Shi, por lo que era natural que hubiera una "tumba aislada a miles de kilómetros de distancia". Debido a la distancia entre los dos lugares, al autor le resultó difícil incluso visitarla. la tumba para rendir homenaje. Los muertos están "desolados" y los vivos, desconsolados. "Diez años" significa mucho tiempo; "miles de millas" significa un vasto espacio. En este largo y vasto tiempo y espacio, y bloqueado por la frontera insuperable entre la vida y la muerte, ¿cómo no va a poder el autor no redoblar el suspiro de "no hay lugar para hablar de desolación"? Es difícil cruzar los límites del tiempo, el espacio, la vida y la muerte, por eso tenemos que encontrarnos en sueños. Las cuatro frases anteriores allanan el camino para "Recordar los sueños". Las últimas tres frases de la película tienen un repentino cambio de tono, utilizando el progreso como retirada, imaginando la consecuencia inesperada de no conocerse aunque se encuentren. Estas tres frases tienen mucho contenido e incorporan las dolorosas experiencias del autor con los altibajos de su carrera durante los últimos diez años, la tortura mental de la memoria a largo plazo de su difunta esposa y el envejecimiento de su cuerpo a lo largo de los años. últimos diez años. Imagínese que incluso si se rompen los límites del tiempo, el espacio, la vida y la muerte, los vivos y los muertos aún pueden "encontrarse", pero cuando se encuentran, puede resultarles difícil "conocerse". Porque diez años después, el autor se ha convertido en un anciano con el rostro cubierto de polvo y las sienes heladas. Estas tres frases se basan en reflexiones imaginarias del difunto para narrar las desgracias que el autor ha atravesado en los últimos diez años (incluidos los tres años de vida en los que se opuso a la nueva ley y pidió un traslado fuera de Beijing) y la Grandes cambios en los asuntos mundiales.

La siguiente parte describe la aparición repentina de los sueños: “El sueño llega de noche y de repente regresa a casa”. En términos de toda la palabra. De hecho, este artículo está lleno de sentimientos verdaderos, cada frase es triste, pero esta frase contiene alegría en la tristeza. "Ventana Xiaoxuan, disfrazarse" complementa la frase anterior con una imagen vívida, haciendo así el sueño más realista. Es como si la autora estuviera al lado de la Sra. Wang cuando estaba recién casada. Al ver su expresión y comportamiento cuando se bañaba en la luz de la mañana y se maquillaba en el espejo, su corazón se llenaba de dulzura y ternura. Sin embargo, la letra pasó de la alegría a la tristeza. "Mirándonos sin palabras, sólo mil líneas de lágrimas". Estas dos frases corresponden a las dos frases "Mil millas de tumbas solitarias". Ahora que podemos "regresar a nuestra ciudad natal", debería ser el momento de hacerlo. "Hablar de la desolación" al máximo. Sin embargo, las miles de palabras en mi corazón no son así. No supe por dónde empezar por un tiempo, así que sólo pude "mirarme en silencio" y dejar que las lágrimas fluyeran. . Estas cinco frases son el tema del poema: "Recordando los sueños". Precisamente porque el sueño es ilusorio, la concepción artística del poema también resulta algo confusa, siendo imposible e innecesario que el autor lo describa en su totalidad. De esta manera, puede dejar espacio a la imaginación de los lectores. Las últimas tres frases son la exclamación después del sueño y también son el consuelo para el difunto.

Si conectamos los "diez años" al comienzo del capítulo y agregamos los "años" indefinidos, ¿no sería entonces la nostalgia del autor por su difunta esposa "este odio dura para siempre"? Una de las características artísticas notables de este artículo es que expresa los sentimientos de manera directa y sincera. Debido a que el autor tenía sentimientos extremadamente profundos por su difunta esposa, incluso diez años después de su muerte, el autor todavía fantaseaba con encontrarla en un sueño. Y a través de los sueños (o partes relacionadas con los sueños) expresar los verdaderos sentimientos de uno de manera sincera y vívida, sin evasiones ni oscuridades. Frases como "Si no lo piensas, nunca lo olvidarás", "No hay lugar para hablar de la desolación", "Mirándonos sin palabras, sólo mil lágrimas", todas reflejan las características de expresar el corazón directamente y expresar la naturaleza. Otra característica es la rica imaginación y la exquisita concepción. El autor hace volar su imaginación desde el largo tiempo y el vasto espacio, e integra el pasado, el presente, el sueño y el futuro en un todo artístico unificado, y lo describe detalladamente en torno a las cuatro palabras "pensamiento" e "inolvidable". Todo el poema está muy organizado y es coherente, pero también tiene giros, vueltas, altibajos. Las ocho frases de la primera parte describen recuerdos y altibajos emocionales antes del sueño, las primeras cinco frases de la segunda parte describen las alegrías y las tristezas del sueño y las últimas tres frases describen los suspiros después del sueño. La trama tiene sus altibajos; el uso de la pluma tiene avances y retrocesos; las emociones incluyen tristeza y alegría está llena de giros y vueltas; Otra característica es que el lenguaje es sencillo y puramente dibujado en blanco. Debido a que se trata de una letra que expresa sentimientos verdaderos, el lenguaje también es extremadamente simple, natural y fiel a la situación. Es tan claro como las palabras, sin ningún rastro de elaboración. Un lenguaje tan simple combinado con el uso entrelazado de diferentes patrones de oraciones (tres, cuatro, cinco y siete palabras) hacen que este poema sea a la vez hermoso y triste, expresando apropiadamente el corazón agitado y el estado de ánimo inquebrantable del autor. Tiene un sentido inherente del ritmo y un encanto artístico apasionante que es difícil de producir en la poesía antigua y la poesía rítmica.

La mayoría de los poemas que describen a las mujeres de las dinastías Tang, las Cinco Dinastías y la Dinastía Song del Norte tenían un alcance limitado y polvorientos en términos de palabras. El poema de Su Shi tiene un ámbito amplio, emociones puras y un carácter noble. Es refrescante leerlo. Fue Su Shi quien fue pionero en el uso de palabras para llorar la muerte. Este artículo debería ocupar una cierta posición al ampliar el tema de Ci y enriquecer el poder expresivo de Ci.

Este artículo se puede comparar con el "Poema de luto" de Pan Yue, la "Revelación del dolor" de Yuan Zhen y el "Prefacio al grito de los Orioles" de Wu Wenying en la dinastía Song del Sur.

Mirando al sur del río Yangtze

Su Shi

La primavera aún no ha pasado, el viento es suave y los sauces están inclinados. Intenta verlo en el escenario trascendente, media zanja de agua de manantial y una ciudad de flores. Miles de hogares están cubiertos de niebla y lluvia.

Después de comer comida fría, me despierto y suspiro. Deja de pensar en viejos amigos y en tu patria y prueba un té nuevo con fuego nuevo. La poesía y el vino se aprovechan de la juventud.

Breve análisis

La primavera no es vieja, y la gente tampoco es vieja. ¿Tiene Zhizhou, que sube al escenario en su tiempo libre después de sus deberes oficiales, el mismo estado de "distancia"? de mente? El viento se imita en forma "fina", lo que demuestra que sopla ligero y frío; las ramas de sauce se perfilan en forma "inclinada", lo que las hace aletear cada vez más. Lo que se refleja en los ojos es la claridad. agua que rodea la ciudad; lo que brilla por toda la ciudad son las coloridas flores de primavera. Luego miré las tejas de los aleros de miles de casas, brumosas a la sombra de la lluvia que caía. Esa escena no puede evitar tocar un corazón desapegado que "vaga fuera de las cosas".

Dielianhua

Su Shi de la dinastía Song

Las flores se han descolorido a rojo, verde y albaricoque. Cuando las golondrinas vuelan, el agua verde rodea a las personas. ¡Hay pocos sauces que soplan en las ramas y no hay hierba fragante en ningún lugar del mundo!

El columpio dentro del muro y el camino fuera del muro. Peatones fuera del muro, hermosas mujeres sonriendo dentro del muro. La risa poco a poco se vuelve cada vez más silenciosa, pero al sentimental le molesta la crueldad.

Breve análisis

Hay una palabra "primavera" escondida en cada oración del párrafo anterior. El color rojo restante se ha desvanecido y las ramas de los sauces soplan menos, que es el escenario del declive de la primavera. Los albaricoques verdes aún son pequeños, la hierba fragante es verde por todas partes y están llenos de vitalidad; La primavera es vieja, pero la primavera todavía está ahí. Es una época muy molesta. Las golondrinas volando y el agua que fluye de las casas de las personas insertadas en el medio no sólo complementan el mensaje de "", sino que también añaden belleza dinámica a la imagen. Las flores están muriendo, los albaricoques son pequeños, las golondrinas vuelan, el agua está alrededor, los sauces son fragantes y la hierba está por todas partes. No hay palabra "primavera", pero la primavera está en ella. Esto se llama "hay rocío en la piel". .

------------------------------------------------- ---- -------------------------------------

Notas

① Caída de la enseñanza: Dejemos caer a Yanghua. ② Yousi: es decir, tener sentimientos. ③Sufijo: conexión.

Breve análisis

¡La alegría de la lluvia ligera que comienza a aclarar hace que la luz del atardecer en el patio sea tan hermosa! El balcón que refleja el estanque de lotos se balancea con un verde dorado en movimiento, y el viento de la tarde primaveral sopla los sauces revoloteando, ¡que contienen tal sentimiento de apego! ¿El tierno loto en la superficie del estanque no es tan delicado y verde como las joyas de la belleza? Sin embargo, después de todo, han pasado siete años, la ciudad natal sigue siendo la misma, ¡pero la buena pareja se ha dispersado! Los elogios de la película se convirtieron en lamentos, y el poeta, que se ha hecho viejo y hermoso, ya no está de humor para apreciar el paisaje. Entonces el sol poniente se fue desvaneciendo gradualmente, y solo la figura del invitado que regresaba permaneció en el balcón dorado, sentado frente al brumoso crepúsculo...

Felicitaciones al novio

Su Shi

p>

La golondrina de leche entra volando en la hermosa casa. Tranquilo y desierto, la sombra de los árboles se convierte en mediodía y el frescor de la tarde trae un nuevo baño. El abanico redondo blanco y de seda cruda está hecho en la mano, y la mano del abanico parece jade por un momento. Poco a poco, le da sueño y duerme solo, volviéndose cada vez más maduro. ¿Quién empujará a la bordadora fuera del telón? Es inútil enseñar a la gente a soñar con romper la canción Yaotai. Pero nuevamente, el viento golpea el bambú.

La mitad de la granada escupe un pañuelo rojo y frunce el ceño. Cuando todas las flores y olas flotantes se hayan ido, estaré a solas contigo. Si miras atentamente una rama brillante, tendrás miedo de que el viento otoñal te asuste. Si espero a que vengas aquí, no soportaré tocar el vino delante de las flores. *** Lágrimas rosadas, dos crujidos.

Breve análisis

De un lado hay una belleza jugando con un abanico redondo, y del otro lado una granada con un pañuelo rojo. Las flores son rojas y hermosas, y las arrugas son como el ceño de una mujer hermosa. La persona es fragante y limpia, ¡pero esperarlo es tan solitaria como las flores de granada en verano! También tuvo un sueño al mediodía en Tongyin, y en su sueño fue a Yaotai con el rey. La alegría inesperada fue destrozada por el sonido de empujar la puerta: cuando me desperté, ¡solo podía escuchar el viento soplando a través de los bambúes de la ventana! También tiene la gracia de competir con otras flores en primavera, ¡pero sólo puede florecer después de la prosperidad! ¡Todo el mundo ama las "flores y olas flotantes" de Sanchun, pero no han podido estar a la altura de los "miles de bultos pesados" de sus corazones!

Ruan Lang regresa

Su Shi de la dinastía Song

Las verdes langostas y los altos sauces se tragan nuevas cigarras,

Las perfumadas el viento acaba de empezar a soplar.

El humo denso se filtra bajo la ventana de pantalla verde,

El sonido del ajedrez asusta el sueño diurno.

Después de la ligera lluvia,

los lotos se voltean,

las flores de granado florecen.

Las delicadas manos de la palangana de jade limpian el manantial,

Las perlas están rotas pero redondas.

Breve análisis

El encanto único de principios de verano se transmite a partir del sentimiento de una chica vivaz, lo que la hace un poco más sentimental. Después de un agradable día de sueño, de repente me despertó el sonido de un juego de ajedrez. Estaba un poco molesto. Me froté los ojos, pero vi volutas de humo flotando debajo de la ventana verde de los sauces; , y el canto de las cigarras nuevas, no pudo evitar Y la alegría viene del corazón. Entonces tomé la palangana y salí a disfrutar del frescor de la primavera. ¡Qué gozoso es ver el loto cayendo con el arroyo después de la lluvia! Las flores del granado aparecen cada vez más rojas contra las hojas verdes húmedas. Es aún más interesante jugar con el manantial de la laguna con tus delgadas manos. ¡Incluso las gotas rotas que salpican las hojas de loto son redondas y redondas como cuentas!

Operador comercial

Su Shi

La luna faltante cuelga de los escasos árboles de paulownia,

La luna faltante calma a la gente al principio .

A veces veo gente solitaria yendo y viniendo sola,

Sombras solitarias y brumosas.

Sobresaltado pero vuelto atrás,

No hay nadie a quien perdonar.

Arrancando todas las ramas frías y negándose a vivir de ellas,

Los arces caen en el frío río Wujiang.

Breve análisis

No son sólo los bancos de arena y las ramas de tung los que están fríos. ¿Quién tiene odio, es Gu Hong o You Ren? La noche tranquila es tan solitaria, ¿por qué la clepsidra necesita recordárselo a Chenji? La luna todavía está incompleta. ¡No hay un buen momento para la dinastía Qing! La escasa tinta sonriente parece escribir sobre la noche desolada; las palabras puras y hermosas no pueden descansar el corazón triste y enojado.

Canción del inmortal en la cueva

Su Shi de la dinastía Song

Cuando tenía siete años, conocí a una anciana monja de Meishan, cuyo Su apellido era Zhu. Olvidé su nombre. Tenía más de noventa años y se dijo a sí mismo: Siguió su división hasta el palacio de Meng Chang, Señor de Shu. Un día, cuando hacía mucho calor, el Señor de Shu y su esposa Huarui se estaban refrescando por la noche en el estanque Maha y escribieron una palabra que pudieron recordar con un trozo de tinta. Hace cuarenta años, Zhu lleva mucho tiempo muerto. Las personas que no conocen esta palabra solo pueden recordar las dos primeras frases. Cuando pasas tu tiempo libre buscando comida, ¿cómo puedes entender las canciones inmortales? Es la nube de pies.

Músculos de hielo y huesos de jade, naturalmente frescos y sin sudor. El palacio del agua se llena de fragancia cuando sopla el viento. La cortina bordada está abierta y una luna brillante se asoma a la gente; la gente no está durmiendo, apoyada en almohadas y horquillas con las sienes desordenadas.

Levántate y tómate de la mano, el patio está en silencio y de vez en cuando se pueden ver escasas estrellas al otro lado del río. ¿Cómo estuvo la noche? Es la tercera vigilia de la noche, las olas doradas están pálidas y la cuerda de jade está bajando. Pero no sé cuándo llegará el viento del oeste. ③El tiempo fugaz cambia en secreto.

Comentarios