"Dancing Altair" es un poema de cinco caracteres escrito por literatos de la dinastía Han. Es uno de los diecinueve poemas antiguos. Todo el poema es el siguiente:
El lejano Altair, el río delicado y la bella mujer.
Sé hábil y haz un telar.
Desorganizado todo el día, con lágrimas cayendo como lluvia.
¿Cuál es la diferencia entre el agua de un río clara y poco profunda?
Entre agua y agua, el pulso se queda sin palabras.
Traducción vernácula:
La lejana y luminosa Altair, la luminosa y lejana Vega.
La Tejedora agita sus largas manos blancas y el telar sigue sonando.
Debido al mal de amores, no pudo tejer ningún patrón en todo el día y sus lágrimas se esparcieron por el suelo como lluvia.
Sólo separados por la clara y poco profunda Vía Láctea, no están lejos el uno del otro.
Al otro lado de la clara y poco profunda Vía Láctea, los dos lados se miraron en silencio.
Datos ampliados
1. Antecedentes de la creación
Morning Glory y Weaver Girl son los nombres de dos estrellas. En China,
"Primavera y Otoño·Yuanmingbao" y "Huainanzi_Zhen" empezaron a decir que la Tejedora era una diosa. En "Ge Yan Xing" de Cao Pi, "Luo Shen Fu" y "Nine Odes" de Cao Zhi, la campanilla y la Tejedora se convierten en marido y mujer. "Nine Fu" de Cao Zhi decía: "La gloria de la mañana es el marido y Vega es la esposa.
La estrella Vega, la estrella petunia, están por todas partes junto al tambor del río, y tomará algo de tiempo tiempo antes del 7 de julio." Este fue el registro más claro en ese momento. Se puede ver que la historia del Toro de la Mañana y la Tejedora durante finales de la Dinastía Han y el período de los Tres Reinos probablemente haya finalizado. ""El pastor de vacas distante" es una adaptación de la historia del pastor de vacas y la tejedora.
2. Apreciación de la obra
Este poema es rico en emoción y profundamente conmovedor. Todo el poema se basa en objetos. El poema trata sobre personas y Penny. Está escrito desde la perspectiva de Weaver Girl. Demuestra plenamente la amargura de la separación del tejido de Weaver Girl hasta sus lágrimas. Weaver Girl en el poema es muy delicada y los detalles están bien captados, como "tomados de la mano" y "llorando como lluvia". Al mismo tiempo, "Zhaza Jinong" es una descripción dinámica. 3. Comentarios de escritores famosos<. /p>
"Antología de la literatura china antigua" de Xu Maodong, Zhong Yu y Jin Qihua: "En la superficie, cada palabra de este poema describe la tristeza de la Tejedora en el cielo Pero, de hecho, cada frase expresa nostalgia. El terreno de la mujer, separado por el odio, brillaba con colores románticos y hermosos. ""Las primeras cuatro oraciones y las dos últimas oraciones de este poema usan palabras redundantes.
Estas palabras superpuestas describen el estado de las cosas de manera muy vívida y expresan sentimientos. Además, las palabras superpuestas al principio y al final hacen eco entre sí, formando un ritmo armonioso de todo el poema y realzando la belleza musical de todo el poema. "
Enciclopedia Baidu-Tiao Altair
Traducción original de Altair
"Dancing Altair" es un poema de cinco caracteres escrito por literatos de la dinastía Han. Es uno de los diez poemas antiguos. Uno de los nueve poemas. La siguiente es la traducción original de "Tiao Altair" solo como referencia.
Primero, Altair
Dinastía: Dinastía Han
Autor: Anónimo
Texto original:
La lejana Altair, la encantadora muchacha del río
Hizo un telar con manos hábiles
Llorando como lluvia todo el día;
¡Qué diferencia entre el agua clara y poco profunda del río!
¡No hay palabras para expresar entre agua y agua!
Segundo, traducción
Mira al lejano Altair y a la brillante Vega.
Extiende una mano blanca y delgada y juguetea con el telar, emitiendo el sonido del tejido.
No tejí un trozo de tela en todo el día.
¿A qué distancia están las dos orillas? >Aunque solo hay un río claro, solo pueden mirarlo. con emoción, pero no puede hablar con palabras.
1. "Dancing Altair" está seleccionado de "Dancing Altair". : Obras seleccionadas de Liang Xiaotong en las dinastías del sur, Volumen 29. Este poema es uno de los "Diecinueve poemas antiguos". El autor es desconocido y se remonta a finales de la dinastía Han del Este.
Artículo. 3: Muy lejos.
Altair: frente a Vega al otro lado de la Vía Láctea, comúnmente conocida como "Altair", es la estrella principal de la constelación de Aquila, situada al sur de la Vía Láctea.
4. Jiaojiao: inteligente. Hehan: Galaxia. Hehannu se refiere a Vega, la estrella principal de Lyra, en la orilla norte de la Vía Láctea. Vega y Altair se enfrentan al otro lado del río.
5. Chica Hehan: La chica al borde de la Vía Láctea hace referencia a Vega.
6. Estirar, sacar, sacar. Extendió una esbelta mano blanca.
7. Zaza Loom: Estoy jugando con el telar y haciendo que el Zaza Loom emita sonidos. Juega con.
8. Lanzadera del telar
9. Sin orden todo el día: se refiere al significado de que la niña tejedora de “El Libro de los Cantares·Dadong” no puede tejer telas en todo el día. El significado original de "El Libro de las Canciones" es que la Tejedora tiene una reputación falsa y no puede tejer. Aquí se dice que la Tejedora no tiene intención de tejer porque extraña su mal de amor.
10. Cero: soltar.
11. Cuánto: Cuánto. El significado de estas dos frases es que Vega y Morning Glory solo están separadas por una galaxia.
12. Yingying: claro y cristalino.
13. Pulso: expresar amor en silencio con ojos o acciones.
14. Su: Regular.
15. Tabaco: lágrimas.
Capítulo 16: Se refiere a la textura de urdimbre y trama en la tela, aquí se refiere a la tela.
17. Habitación: separada.
¿Cuál es el poema completo traducido por Altair?
Traducción de Altair:
Altair se puede ver muy al sureste de la Vía Láctea, y Vega es brillante y brillante en el oeste de la Vía Láctea.
La Tejedora agita sus largas manos blancas y el telar sigue sonando.
No tejí ni un trozo de tela en todo el día y rompí a llorar.
La Vía Láctea parece clara y poco profunda. ¿A qué distancia están los dos bancos?
Aunque sólo estemos separados por una galaxia, sólo podemos mirarnos con cariño y en silencio.
Anotar...
Tiaotiao: Muy lejos. Altair: Una de las tres estrellas de Union Valley, frente a Vega al otro lado de la Vía Láctea, comúnmente conocida como "Altair", es la estrella principal de la constelación de Aquila, en el este de la Vía Láctea.
Jiaojiao: apariencia brillante. Hehannu: Se refiere a Vega, la estrella principal de Lyra, ubicada en la parte occidental de la Vía Láctea, al otro lado del río desde Altair. Hehan, Vía Láctea.
Slender: Forma esbelta. "Dibujar, dibujar, acercarse a la extensión". Demandar: Blanca.
Zaza: onomatopeya, sonido trenzado. Fabricación: retoques. Lanzadera en el telar.
Zhang: se refiere a la textura de urdimbre y trama en la tela, aquí se refiere a toda la tela. Esta frase utiliza el significado de "El Libro de las Canciones·Xiaoya·Dadong", diciendo que la Tejedora no puede tejer en todo el día. El significado original de "El Libro de las Canciones" es que la Tejedora tiene una reputación falsa y no puede tejer. Lo que se dice aquí es que la Tejedora no tenía intención de tejer porque estaba enferma de amor.
tabaco: lágrimas. Cero: Rechazo.
Qing Qian: Qing Qian.
Desfasados: separados unos de otros. Vámonos, vámonos. Hasta dónde: ¿Hasta dónde puede llegar?
Yingying: El agua es muy clara, cristalina. Hablando de describir a la Chica Tejedora, los Seis Ministros en "Obras Escogidas" señalaron: "Las oropéndolas son hermosas". Intervalo: Intervalo.
Pulso: La forma en que se miran. Uno es el "silencio", expresando cariño en silencio con los ojos o con las acciones.
El significado y el texto original del antiguo poema "Altair"
"Yuanchen Altar" es uno de los diecinueve poemas antiguos. Fue producido en la dinastía Han y consta de cinco poemas. Poema de personaje escrito por literatos. Este poema utiliza el mito de que el pastor de vacas y la tejedora están separados por la Vía Láctea y no pueden encontrarse para expresar el anhelo de la mujer por su separación y la tristeza del marido y la mujer que no pueden estar juntos en el mundo. Entre líneas, hay una cierta sensación de insatisfacción y resistencia. En este artículo, compilé el texto original de "Far Morning Altar"
El lejano Altair, el río Jiaojiao y Hannu.
Sé hábil y haz un telar.
Desorganizado todo el día, con lágrimas cayendo como lluvia.
¿Cuál es la diferencia entre el agua de un río clara y poco profunda?
Entre agua y agua, el pulso se queda sin palabras.
Traducción de "Altair Distante"
El Altair lejano, la Vega luminosa.
Extendí una mano blanca y delgada, jugueteé con el telar e hice un sonido de tejido.
Así que no pude tejer un trozo de tela durante un día y me puse a llorar.
La Vía Láctea es clara y poco profunda. ¿A qué distancia?
Aunque están separados por un río, sólo pueden mirarse fijamente con cariño y no pueden hablar entre ellos.
Notas sobre "Distant Altair"
① Distante: muy lejano. Altair: Comúnmente conocida como “Altair”, es la estrella principal de la constelación de Aquila, ubicada al sur de la Vía Láctea.
2 Bright: aspecto brillante. Hehan: Galaxia. Hehannu se refiere a Vega, la estrella principal de Lyra, en la orilla norte de la Vía Láctea. Vega y Altair se enfrentan al otro lado del río.
③": Levanta el dobladillo. La Tejedora agita sus esbeltas manos.
(4) Telar: Tejiendo pieza a pieza. Oye, huso.
⑤ Desorganizada todo el día: se refiere al significado de que la Tejedora en "El Libro de las Canciones · Dadong" no puede tejer suéteres durante todo el día. El significado original del "Libro de las Canciones" es que la Tejedora tiene una reputación falsa y. no puede tejer; aquí se dice que la Tejedora no tiene intención de tejer porque extraña su mal de amor. Zhang: se refiere a la textura de la urdimbre y la trama de la tela
⑦Cuánto: Jude significa "Geometría". ". Las flores sólo están separadas por una galaxia, ¡qué distancia!
⑧Yingying: El agua es clara y poco profunda.
⑨: La vulgaridad de "_ _". La escritura está lleno de cariño, mirándose sin decir una palabra
Las características artísticas de "Distant Altair"
Este poema describe una pareja en el cielo Las dos primeras frases están escritas. Desde dos lugares, diciendo que la vaca se llama "yuan" y la tejedora se llama "tiaotiao y jiao" tienen diferentes puntos de vista entre sí, por lo que no podemos estar apegados el uno al otro. , y la Tejedora también está lejos. Sin embargo, es fácil para la gente pensar en un vagabundo lejos de casa con una planta que pertenece a un pariente lejano, y uno puede asociar fácilmente la belleza de una mujer con una Tejedora. que pertenece a un pariente lejano. En este caso, parece que ya no son intercambiables.
Si es intertextual, simplemente cámbielo a "Morning Glory, Girl from the Far River" y el interés desaparecerá. reducirse a la mitad La exquisitez del lenguaje poético se puede ver aquí. La razón por la que Weaver Girl se llama "Girl from the River" es para componer tres sílabas y evitar el uso de tres sílabas en la primera. La oración, y "Weaver Girl" se usa en la segunda oración. "Hehan Girl" es mucho más vívida. Se refiere a la mujer en el borde de la galaxia, que recuerda más a una mujer real, ignorando que es una estrella. No sé si el autor se esfuerza tanto al escribir el poema. De todos modos, los diferentes métodos de escritura tienen diferentes efectos artísticos. Se puede decir que la disposición de las diez palabras "Altair, Jiaojiao y Hannu" es la más ingeniosa. y el más efectivo
El texto original y traducción de "Altair"
El texto original y traducción de "Altair"
El poema "Yuanchen Altar" Representa una imagen conmovedora del amor. El siguiente es el texto original y la traducción de "Altair" que compilé. Echemos un vistazo.
La versión original y traducida de Altair 1
<. p>Leer el texto completo de Altair:Fuente o autor: "Diecinueve poemas antiguos"
La lejana Altair, la delicada niña del río
Manos hábiles. , haciendo un telar.
Desorganizado todo el tiempo
¿Cuál es la diferencia entre agua de río clara y poco profunda?
No hay palabras para expresar entre agua. y agua
Traducción del texto completo de "Altair";
Altair, tan lejos, la Chica Tejedora Blanca al otro lado de la Vía Láctea te está esperando.
Agitaba sus esbeltas y suaves manos, y Sol Zaza seguía pasando por el telar.
No podía tejer un trozo de tela en todo el día y derramó lágrimas de mal de amor como lluvia.
El agua que fluye de la Vía Láctea es clara y brillante. A simple vista, la Tejedora y el Pastor de Vacas están un poco separados el uno del otro.
Pero es esa agua clara la que nos separa. No podemos estar juntos sin hablar.
El texto original y traducción de Altair II
"Dancing Altair" es un poema de cinco caracteres escrito por un literato de la dinastía Han y uno de los diecinueve poemas antiguos.
Este poema se basa en el mito y la leyenda de que el pastor de vacas y la tejedora fueron separados por la Vía Láctea y no pudieron encontrarse. Expresa el anhelo de la mujer por separarse y la ama, y escribe sobre la tristeza del marido y la mujer. que no pueden reunirse en el mundo.
Texto original de “El Altar de la Mañana Lejana”
El lejano Altair, el río Jiaojiao y la niña Han.
Sé hábil y haz un telar.
Desorganizado todo el día, con lágrimas cayendo como lluvia.
¿Cuál es la diferencia entre el agua de un río clara y poco profunda?
Entre agua y agua, el pulso se queda sin palabras.
Traducción de "Distant Altair"
La lejana y luminosa Altair, la luminosa y lejana Vega.
La Tejedora agita sus largas manos blancas y el telar sigue sonando.
Debido al mal de amores, no pudo tejer ningún patrón en todo el día y sus lágrimas se esparcieron por el suelo como lluvia.
Sólo separados por la clara y poco profunda Vía Láctea, no están lejos el uno del otro.
Al otro lado de la clara y poco profunda Vía Láctea, los dos lados se miraron en silencio.
Notas sobre el lejano Altair
Hoppy: Muy lejos. Altair: Una de las tres estrellas de Union Valley, frente a Vega al otro lado de la Vía Láctea, comúnmente conocida como "Altair", es la estrella principal de la constelación de Aquila, en el este de la Vía Láctea.
Jiaojiao: apariencia brillante. Hehannu: Se refiere a Vega, la estrella principal de Lyra, ubicada en la parte occidental de la Vía Láctea, al otro lado del río desde Altair. Hehan, Vía Láctea.
Slender: Forma esbelta. "Dibujar, dibujar, acercarse a la extensión". Demandar: Blanca.
Zaza: onomatopeya, sonido trenzado. Fabricación: retoques. Lanzadera en el telar.
Zhang: se refiere a la textura de urdimbre y trama en la tela, aquí se refiere a toda la tela. Esta frase utiliza el significado de "El Libro de las Canciones·Xiaoya·Dadong", diciendo que la Tejedora no puede tejer en todo el día. El significado original de "El Libro de las Canciones" es que la Tejedora tiene una reputación falsa y no puede tejer. Lo que se dice aquí es que la Tejedora no tenía intención de tejer porque estaba enferma de amor.
tabaco: lágrimas. Cero: Rechazo.
Qing Qian: Qing Qian.
Desfasados: separados unos de otros. Vámonos, vámonos. Hasta dónde: ¿Hasta dónde puede llegar?
Yingying: El agua es muy clara, cristalina. Hablando de la descripción de los seis ministros en "Obras escogidas de la tejedora", señalaron: "Las oropéndolas son hermosas". Intervalo: Intervalo.
Pulso: La forma en que se miran. Uno es el "silencio", expresando cariño en silencio con los ojos o con las acciones.
Apreciación de "Altair Distante"
Este poema describe a una pareja en el cielo, Altair y la Tejedora, pero la perspectiva es en el suelo, desde la perspectiva de un tercero. persona Observe su dolor de separación desde la perspectiva.
La frase "Lejos de Altair, una chica del río Jiaojiao" al principio está escrita desde dos lugares, diciendo que Altair está "lejos" y Weaver Girl es "jiaojiao". Tiaotiao y Jiaojiao tienen opiniones diferentes. La campanilla también es brillante y la Tejedora está muy lejos. Están todos tan lejos y tan brillantes. Sin embargo, es fácil asociar petunias lejanas con vagabundos en otro país, y también es fácil asociar a la delicada Tejedora con la belleza femenina. Entonces parece que no son intercambiables. Si fuera intertextual, si se cambiara a "Morning Glory, Distant River Girl", el interés se reduciría a más de la mitad. La sutileza del lenguaje poético es evidente aquí. La razón por la que Weaver Girl se llama "Hehan Girl" es para formar tres sílabas y evitar el uso de la palabra "Weaver Girl". La primera oración usa "Altair" y la última usa "Vega", que no rima ni es monótona. "Hehan Girl" es mucho más vívida. La "niña Hehan" es la niña al borde de la Vía Láctea. Esta afirmación recuerda más a una mujer real e ignora que es una estrella. Se puede ver que diferentes métodos de escritura tienen diferentes efectos artísticos. En resumen, se puede decir que la disposición de las diez palabras "Altair, Jiaojiao y Hannu" es la disposición más ingeniosa y efectiva.
“Buenas manos, Zaza fue a buscar el telar”. Estas cuatro frases “No pude romper un capítulo en todo el día, y lloré como lluvia”, por un lado, significan que aunque ella Estaba tejiendo todo el día, todavía estaba tejiendo. No podía tejer un caballo porque se sentía triste. "Manos Xianxianyu" significa manos delicadas. La estructura de la oración original del poema se cambió para competir con la siguiente oración "Zhaza". jugando con el telar". "Get" es la palabra "El Libro de las Canciones Xiaoya Sigan": "Es una mujer que nace con una teja en la espalda".
"La palabra significa jugar y divertirse. Aunque la Tejedora extendió sus sencillas manos, no estaba interesada en tejer. Simplemente acarició el telar y rompió a llorar. "Ninguna regla puede durar todo el día", traducida a "El Libro". de Canciones· Xiaoya Dadong" significa: "Había una Tejedora que hacía siete cosas durante todo el día. Aunque son siete, no es un periódico. "
Las últimas cuatro frases son el lamento del poeta: "¿Cuánta diferencia hay entre He Hanqing y Qian? "Yingying se quedó dormida, su pulso estaba en silencio. "La Vía Láctea que separa a Morning Glory y Weaver Girl es clara y poco profunda. Morning Glory y Weaver Girl no están muy separadas. Aunque sólo estaban separados por agua, no podían hablar entre sí. "Yingying" puede interpretarse como una descripción de la poca profundidad del agua, o puede que no describa el agua, mientras que el "pulso" en la siguiente oración describe a los seis ministros en "Obras seleccionadas de la tejedora": "Yingying es hermosa. " "Mucha gente piensa que "Yingying" debe describir primero el agua y luego "Yishui". Pero el significado original de excedente es desbordamiento. Si describe agua, también debe describir la plenitud del agua, no la poca profundidad del agua. Yingying significa superficial. La explicación está influenciada por lo mencionado anteriormente "los ríos son claros y poco profundos", pero la aparición de Yingying en "Obras seleccionadas" no es la intención original de Yingying. Además de este poema, también está "Yingying es la chica de arriba". sus ojos son tan brillantes como la ventana". También se encuentra en "Diecinueve poemas antiguos", Li Shan señala: "Guang Ya dijo: 'Para ganar, aguanta. 'Ying y ganar son lo mismo, como dice un viejo refrán. "Esto describe la belleza de los modales de las mujeres, por lo que la anotación de los rasgos faciales se extiende a" Li Duan ". Otro ejemplo es "Shang Mo Sang" de Han Yuefu: "El Ying Ying Gong Fu Bu, Ran Ran Fu Zhong Chao. "También describe el comportamiento de las personas. Dado que la Chica Tejedora se llama la chica Hehan, la belleza de su apariencia también se refleja en la chica Hehan, que significa "una llena de agua". "Pulso", señala Li Shan: "dos Ya dijo: "Para comprobar el pulso, mira a la otra persona". Guo Pu dijo: "La condición del pulso es la apariencia del paciente". ""No hay palabras para el pulso" se refiere a que, aunque Hehan es superficial, Zhinv y Penny sólo pueden mirarse con el pulso y no decir nada.
Este poema es rico en emociones y profundamente conmovedor. El conjunto poema El poema trata sobre Weaver Girl y Penny. Está escrito desde la perspectiva de Weaver Girl, que es muy inteligente desde el tejido de Weaver Girl hasta las lágrimas y luego hasta las palabras, la amargura de la separación se demuestra plenamente en el poema. La descripción es muy delicada y los detalles están bien comprendidos, como "tomarse de la mano" y "llorar como lluvia". Al mismo tiempo, "Zaza Jinong" es una descripción dinámica.
Este poema tiene diez líneas. , seis de las cuales usan palabras superpuestas, a saber, distante, encantador, esbelto, zhaza, yingying y pulso. Estas palabras superpuestas hacen que las sílabas de este poema sean armoniosas, concisas y hermosas. Está lleno de interés y expresa propiedades físicas y emociones de forma natural y. apropiadamente, especialmente las dos últimas oraciones, si la imagen de una joven triste aparece en el papel, son oraciones raras con un significado profundo y un estilo rico.