1998 65438 2 de febrero Ministerio de Educación de la República Popular China
El "Reglamento provisional sobre escuelas de educación especial" fue aprobado por el Ministro el 1 de junio 5438 0998 65438 Fue discutido y aprobado en reunión de oficina y ahora se anuncia y entrará en vigor a partir de la fecha del anuncio.
Capítulo 1 Principios Generales
Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión interna estandarizada de las escuelas de educación especial, implementar integralmente políticas educativas y mejorar integralmente la calidad de la educación, se formula este documento. de conformidad con las leyes y reglamentos educativos nacionales pertinentes.
Artículo 2 El término "escuelas de educación especial", tal como se menciona en este reglamento, se refiere a instituciones especialmente establecidas por gobiernos, empresas, instituciones, grupos sociales, otras organizaciones sociales y ciudadanos individuales para brindar educación obligatoria a niños y adolescentes. con discapacidad.
Artículo 3 La duración académica de las escuelas de educación especial es generalmente de nueve años.
Artículo 4 Las escuelas de educación especial implementarán la política educativa nacional, implementarán la educación de acuerdo con las características y necesidades físicas y mentales de los estudiantes y brindarán a los estudiantes igualdad de oportunidades para participar en la vida social, continuar recibiendo educación, y convertirnos en constructores y sucesores de la causa socialista.
Los objetivos de formación de las escuelas de educación especial del Artículo 5 son:
Cultivar los sentimientos iniciales de amor de los estudiantes por la patria, las personas, el trabajo, la ciencia y el socialismo, tener buena moral. cualidades y desarrollarse Ser civilizado, cortés y respetuoso de la ley; dominar los conocimientos culturales y científicos básicos y las habilidades básicas, e inicialmente tener la capacidad de analizar y resolver problemas utilizando los conocimientos adquiridos; dominar los métodos básicos de ejercicio físico; tener buenos hábitos de higiene personal y mejorar la condición física y el nivel de salud; tener un gusto estético saludable; dominar ciertos conocimientos y habilidades en la vida diaria, el trabajo y la producción; dominar inicialmente los métodos básicos para compensar los propios defectos y recuperarse físicos y mentales; defectos hasta cierto punto; establecer inicialmente un sentido de autoestima, confianza en uno mismo, autosuficiencia y espíritu de superación personal y conciencia de salvaguardar los propios derechos e intereses legítimos, formando la capacidad básica de adaptarse a la sociedad.
Artículo 6 La lengua básica de enseñanza en las escuelas de educación especial es el chino. Las escuelas deben promover el uso de los caracteres mandarín y chino estándar comúnmente utilizados en todo el país, así como el braille y el lenguaje de señas promovidos por el estado.
Las escuelas que reclutan principalmente estudiantes de minorías étnicas pueden utilizar los idiomas hablado y escrito, Braille y el lenguaje de señas comúnmente utilizados por su propio grupo étnico o por los grupos étnicos locales para la enseñanza, y deben ofrecer cursos de chino en los grados apropiados. basado en las condiciones reales. Se deben utilizar caracteres mandarín y chino estandarizado al ofrecer cursos de chino.
Artículo 7 Las escuelas de educación especial implementan un sistema de responsabilidad del director, y el director es totalmente responsable de la enseñanza y otros trabajos administrativos de la escuela.
Artículo 8 De conformidad con el principio de "gestión nivelada y división del trabajo y responsabilidades", las escuelas de educación especial implementan la educación bajo el liderazgo del gobierno popular local. Las escuelas de educación especial aceptarán la inspección, supervisión y orientación del departamento de administración de educación o de las autoridades superiores e informarán verazmente sobre su trabajo y sus comentarios. Al final del año escolar, las escuelas deben informar al departamento administrativo de educación competente y los problemas importantes deben informarse en cualquier momento.
Capítulo 2 Gestión de la inscripción y el estatus de los estudiantes
Artículo 9 Las escuelas de educación especial inscriben a niños y adolescentes con discapacidades de edad adecuada que sean aptos para estudiar en la escuela para recibir educación obligatoria. El alcance de la matrícula lo determina el departamento administrativo educativo competente. La escuela comienza en el otoño.
Las escuelas deben llevar a cabo la comprensión y evaluación necesarias de los tipos, causas, extensión y desarrollo físico y mental de los niños y adolescentes con discapacidad.
Artículo 10 Las escuelas de educación especial determinarán las cuotas de clases con base en principios que favorezcan la educación y la enseñanza y la salud física y mental de los estudiantes.
Artículo 11 Las escuelas de educación especial permitirán a los estudiantes que no puedan continuar sus estudios debido a una enfermedad (deben tener un certificado de una unidad médica a nivel del condado o superior) suspender sus estudios con la aprobación de la departamento administrativo educativo competente. Si el estudiante es suspendido de la escuela por más de tres meses, la escuela podrá inscribirlo en el grado correspondiente con base en la situación real y después de buscar la opinión del estudiante, sus padres u otros tutores.
Artículo 12 Las escuelas de educación especial aceptarán a niños y adolescentes discapacitados que no sean aptos para continuar estudiando en escuelas ordinarias y solicitarán el traslado, e incluiránlos en los grados correspondientes según sus condiciones reales.
Las escuelas ubicarán adecuadamente a los niños y adolescentes discapacitados que se transfieran debido a cambios en el registro del hogar y que el departamento administrativo de educación considere calificados, y no se negarán.
Si una escuela para niños o adolescentes discapacitados solicita estudiar fuera del ámbito de inscripción, se le puede permitir pedir dinero prestado a la escuela con la aprobación del departamento administrativo de educación competente, y se le puede cobrar la tarifa del préstamo. de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
Artículo 13 Las escuelas de educación especial expedirán certificados de graduación a quienes hayan completado los cursos prescritos y hayan aprobado el examen, y expedirán certificados de finalización a quienes hayan reprobado la educación obligatoria pero no la hayan reprobado; completados los cursos prescritos, se expedirá a quienes no hayan completado la educación obligatoria, un certificado académico que corresponda.
Los colegios generalmente no implementan un sistema de repetición de grado.
Artículo 14 Las escuelas de educación especial podrán permitir que los estudiantes cuya capacidad académica alcance un nivel de grado superior por adelantado estudien en el grado correspondiente por adelantado o estudien cursos relevantes en el grado correspondiente por adelantado. Después de la revisión, los estudiantes que pueden asistir a escuelas regulares en clases regulares deben solicitar el traslado al departamento administrativo de educación competente después de obtener el consentimiento de ellos mismos, sus padres u otros tutores.
Artículo 15 Las escuelas de educación especial felicitarán a los estudiantes con excelente desempeño académico, brindarán ayuda o educación crítica a los estudiantes que hayan cometido errores y darán advertencias, advertencias graves y deméritos a un número muy reducido de estudiantes que hayan cometido errores. Cometió graves errores. Por lo general, los centros educativos no pueden expulsar a estudiantes en edad escolar durante la etapa de educación obligatoria.
Artículo 16 Los centros de educación especial impedirán el abandono escolar de los alumnos en edad escolar que no hayan completado la educación obligatoria. Si descubren que un estudiante ha abandonado la escuela, deben informarlo inmediatamente al departamento competente y cooperar con los departamentos pertinentes para reanudar la escuela de acuerdo con la ley.
Artículo 17 Las medidas de gestión de las escuelas de educación especial serán formuladas por el departamento administrativo de educación provincial.
Capítulo 3 Educación y Trabajo Docente
Artículo 18 La tarea principal de una escuela de educación especial es la educación y la enseñanza, y otras labores deben ser conducentes al desarrollo de la educación y la enseñanza.
La educación y el trabajo docente de la escuela deben estar orientados a todos los estudiantes, insistir en enseñar a los estudiantes de acuerdo con sus aptitudes, mejorar los métodos de enseñanza, aprovechar al máximo la función general de cada curso y promover la educación integral. desarrollo redondo de los estudiantes.
Artículo 19 Las escuelas de educación especial llevarán a cabo la educación y la enseñanza de acuerdo con el plan curricular y el programa de enseñanza de las escuelas de educación especial nacional.
Los libros de texto utilizados en las escuelas deben ser aprobados por el departamento administrativo de educación a nivel provincial o superior; los materiales didácticos experimentales y los materiales didácticos locales deben ser aprobados por el departamento administrativo de educación competente antes de que puedan usarse.
Las escuelas deben adoptar diferentes sistemas de enseñanza y diversas formas de organización de la enseñanza según la situación real y las necesidades especiales de los estudiantes.
Artículo 20 Las escuelas de educación especial organizarán el trabajo educativo y docente de acuerdo con el calendario escolar promulgado por el departamento administrativo de educación. Las escuelas de educación especial no pueden suspender las clases a voluntad. Si es necesario suspender las clases en circunstancias especiales, la decisión la tomará el director dentro de un día y se informará al departamento administrativo de educación a nivel del condado para su registro; si la suspensión excede un día, será aprobada por el nivel del condado; gobierno del pueblo.
Artículo 21 Las escuelas de educación especial no organizarán a los estudiantes para participar en celebraciones comerciales, espectáculos y otras actividades, y la participación en otras actividades sociales no afectará el orden de la educación y la enseñanza ni el trabajo normal de la escuela.
Artículo 22 Las escuelas de educación especial deben otorgar a la educación moral una posición importante, combinar las condiciones reales de la escuela y los estudiantes y prestar atención a los resultados prácticos.
El director es responsable de la educación moral de la escuela, y el profesorado y el personal participan en ella para implementar la organización, el sistema, el contenido, la base y el tiempo, debe estar estrechamente integrado con la educación familiar y social; educación.
Artículo 23 Las escuelas de educación especial insistirán en brindar educación positiva a los estudiantes, prestarán atención a proteger la confianza en sí mismos y la autoestima de los estudiantes, y no serán sarcásticos ni groseros, ni castigos corporales ni castigos corporales disfrazados. estará estrictamente prohibido.
Artículo 24 Las escuelas de educación especial designarán en cada clase un profesor que será responsable de gestionar y orientar el trabajo general de la clase. El director desempeñará las funciones de director estipuladas por el estado, fortalecerá el contacto con los maestros de diversas materias, otro personal de la escuela y los padres de los estudiantes, comprenderá los pensamientos, el carácter moral, el estado académico y de recuperación física y mental de los estudiantes y coordinará Trabajos de rehabilitación educativa.
El profesor de la clase debe escribir comentarios basados en el desempeño de los estudiantes cada semestre.
Artículo 25 Las escuelas de educación especial proporcionarán a los estudiantes tareas específicas para consolidar conocimientos, desarrollar habilidades y capacitación de rehabilitación en función de la situación real de los estudiantes.
Artículo 26 Los centros de educación especial deberán conceder importancia a la educación física y a la educación estética.
Las escuelas deben llevar a cabo activamente diversas formas de actividades deportivas basadas en las condiciones reales de los estudiantes para mejorar su condición física.
Las escuelas deben garantizar que los estudiantes realicen al menos una hora de actividad física todos los días.
Las escuelas deben ofrecer buenos cursos de arte y centrarse en cultivar los intereses, pasatiempos y especialidades de los estudiantes. Otras materias también deben partir de sus propias características y desempeñar el papel de educación estética. La educación estética debe combinarse con la vida diaria de los estudiantes y plantear exigencias estéticas en términos de vestimenta, apariencia, lenguaje, comportamiento, etc.
Artículo 27 Las escuelas de educación especial deberán prestar especial atención a la educación laboral, la educación técnica laboral y la educación vocacional. Las escuelas deben brindar educación laboral a los estudiantes de primaria y secundaria, cultivar el amor de los estudiantes por el trabajo, el amor por los trabajadores y valorar los frutos del trabajo, cultivar su capacidad para dedicarse al autoservicio, las tareas domésticas y el trabajo productivo simple, y desarrollar buenos Los hábitos laborales deben basarse en las condiciones reales. Según la situación, debemos brindar educación técnica laboral y educación vocacional a los estudiantes de último año para mejorar su empleabilidad.
La educación laboral escolar, la educación técnica laboral y la educación vocacional deben implementarse en términos de contenidos, docentes, sedes y otros aspectos.
Las escuelas deben implementar activamente programas de estudio y trabajo y administrar bien las industrias administradas por la escuela; los programas de estudio y trabajo de las industrias administradas por la escuela deben integrarse con la educación laboral, la educación técnica laboral y la educación laboral. educación vocacional. La participación de los estudiantes en programas de estudio y trabajo debe basarse en el principio de beneficiar la salud y el desarrollo físico y mental de los estudiantes.
Artículo 28 Las escuelas de educación especial deben considerar la rehabilitación física y mental de los estudiantes como una parte importante de la educación y la enseñanza, llevar a cabo capacitación de rehabilitación específica de acuerdo con el tipo y grado de las discapacidades de los estudiantes y mejorar la calidad de la capacitación. . Instruir a los estudiantes sobre el uso adecuado de equipos y aparatos de rehabilitación.
Artículo 29 Las escuelas de educación especial deben otorgar importancia a la educación de salud física y mental de los estudiantes, cultivar la buena calidad psicológica y los hábitos de higiene de los estudiantes y mejorar la capacidad de los estudiantes para proteger y utilizar racionalmente sus funciones restantes; y educación adecuada de los adolescentes.
Artículo 30 Las escuelas de educación especial deben fortalecer la orientación sobre cursos de actividades y actividades extracurriculares, garantizar que se implemente el contenido y que existan maestros y lugares de orientación; deben comunicarse con las escuelas ordinarias y las instituciones educativas para jóvenes fuera del campus; y las familias de los estudiantes para organizar actividades útiles y organizar la vida extracurricular de los estudiantes. Cuando las escuelas organizan a los estudiantes para participar en concursos y premios, deben implementar las regulaciones pertinentes del departamento de administración educativa.
Artículo 31 Las escuelas de educación especial deberán evaluar la calidad de la educación y la enseñanza a través de diversas formas bajo la guía de los planes curriculares y programas de estudio, especialmente la evaluación del proceso de enseñanza. Las escuelas no pueden evaluar la calidad de la educación y la enseñanza y el trabajo de los docentes basándose únicamente en los puntajes de las pruebas académicas de los estudiantes.
Cada año escolar, el colegio realizará una evaluación 1-2 sobre la recuperación de los defectos morales, intelectuales, físicos e intelectuales de los estudiantes, y se realizará una evaluación final al graduarse. Los informes de evaluación deberán incluirse en el expediente del estudiante.
Para los estudiantes con discapacidades visuales, auditivas y del habla, las materias de examen final para los grados 1 a 6 son chino y matemáticas, y las puntuaciones de otras materias se determinan mediante exámenes finales para los estudiantes de 7º grado; -9 incluyen chino, enseñanza, tecnología laboral o habilidades vocacionales. Tres materias, las otras materias se evalúan mediante exámenes. El examen final lo propone la escuela. Los métodos de examen deben ser diversos y la dificultad y el número de preguntas deben ser moderados.
Las materias del examen de graduación, los métodos de examen y los permisos de propuesta para estudiantes con discapacidades visuales, auditivas y del habla son determinados por el departamento administrativo de educación provincial.
Las puntuaciones de los estudiantes con discapacidad intelectual se determinan principalmente mediante exámenes regulares, y las materias y métodos de los exámenes los determina la escuela.
Artículo 32 Las escuelas de educación especial llevarán a cabo activamente investigaciones educativas y docentes, utilizarán teorías educativas científicas para guiar el trabajo educativo y docente y promoverán activamente los resultados de la investigación científica y las experiencias educativas y docentes exitosas.
Artículo 33 Las escuelas de educación especial deben organizar su tiempo de trabajo y descanso de manera razonable, y el tiempo que los estudiantes participan en actividades docentes en la escuela todos los días no excederá las horas de clase especificadas en el plan curricular. Los estudiantes que reciben educación técnica laboral y educación vocacional no deberán dedicar más de 3 horas al día a prácticas laborales; las pasantías de producción concentradas a nivel de posgrado no excederán de 6 horas al día, y la intensidad del trabajo debe estar estrictamente controlada.
Capítulo 4 Directores, Maestros y Otro Personal
Artículo 34 Las escuelas de educación especial podrán tener directores, subdirectores, directores, maestros y demás personal según el establecimiento.
Artículo 35 El director de una escuela de educación especial es el responsable administrativo de la escuela. El director deberá poseer y cumplir con las calificaciones y requisitos laborales estipulados por el estado y realizar los deberes estipulados por el estado.
El director es designado o empleado por el organizador de la escuela o la autoridad superior del organizador; el subdirector y el director de enseñanza (asuntos generales) son nominados por el director y nombrados o empleados de acuerdo con las regulaciones y procedimientos pertinentes. El director de una escuela de educación especial administrada por fuerzas sociales deberá ser aprobado por el departamento administrativo de educación y designado por la junta directiva escolar o el patrocinador de la escuela. Los directores deben fortalecer su estudio de la educación, las leyes, reglamentos y teorías educativas pertinentes, familiarizarse con los negocios de educación especial, fortalecer continuamente su propia cultivación, mejorar los niveles de gestión y administrar la escuela de acuerdo con la ley.
Artículo 36 Los maestros de escuelas de educación especial deben poseer las calificaciones docentes correspondientes y las calificaciones estipuladas por el estado, tener un espíritu humanitario socialista, cuidar a los estudiantes con discapacidades, dominar los conocimientos y habilidades profesionales de educación especial y cumplir con los estándares profesionales. ética, completar la labor educativa y docente, disfrutar y desempeñar los derechos y obligaciones que marca la ley.
Artículo 37 El resto del personal de las escuelas de educación especial tendrá las correspondientes cualidades ideológicas, políticas y profesionales, y sus calificaciones y responsabilidades específicas serán formuladas por el departamento administrativo de educación o la escuela de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Artículo 38 Las escuelas de educación especial implementarán un sistema de nombramiento de maestros de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes e implementarán una gestión científica de los maestros y otro personal.
Artículo 39 Las escuelas de educación especial deben fortalecer la educación ideológica, política y ética profesional de los docentes, prestar atención a la formación profesional y la educación continua de los docentes y demás personal, formular planes de educación continua y crear activamente las condiciones para los docentes. y otros continúan sus estudios. Los profesores y otro personal deben centrarse en el trabajo, el autoestudio y la enseñanza de las materias y trabajar de acuerdo con las necesidades del trabajo escolar.
Artículo 40 Las escuelas de educación especial deberán establecer y mejorar el sistema de evaluación de recompensas y castigos y los expedientes de evaluación profesional, evaluar de manera integral y científica el trabajo de los docentes y demás personal desde aspectos como la moral, la capacidad, la diligencia y el desempeño. , centrándose en el desempeño laboral y los logros serán recompensados y castigados en función de los resultados de la evaluación.
Capítulo 5 Organización y Gestión Diaria
Artículo 41 Las escuelas de educación especial podrán, según su escala, crear instituciones (o cargos) y personal encargado de los asuntos académicos, asuntos generales y otros. trabajar. Ayudar al director a realizar el trabajo relevante. Las escuelas de educación especial que contratan estudiantes con discapacidades de Categoría II o superior pueden establecer puestos directivos correspondientes, con responsabilidades específicas determinadas por la escuela.
Artículo 42 Las escuelas de educación especial establecerán un sistema de conferencias de representantes de los profesores de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes para fortalecer la gestión y supervisión democráticas de la escuela.
Artículo 43 El director confiará en las organizaciones de base escolares (locales) del partido y aprovechará plenamente el papel de los sindicatos, *** Liga de la Juventud Comunista, Jóvenes Pioneros y otras organizaciones en el trabajo escolar.
Artículo 44 Las escuelas de educación especial establecerán y mejorarán diversas normas y reglamentos de acuerdo con las leyes, reglamentos y políticas nacionales pertinentes, y establecerán expedientes completos de estudiantes, educación y enseñanza.
Artículo 45 Las escuelas de educación especial establecerán y mejorarán el sistema de gestión diaria de los estudiantes y garantizarán su implementación. La gestión diaria de los estudiantes debe coordinarse estrechamente con la comunidad y las familias.
Artículo 46 Las escuelas de educación especial establecerán áreas de enseñanza y áreas de convivencia de acuerdo con los principios que favorezcan la gestión, la educación, la enseñanza y la seguridad.
Artículo 47 Los internados de educación especial implementarán un sistema de supervisión las 24 horas. Se debe crear personal a tiempo completo o parcial para que sea responsable de la orientación y gestión de la vida estudiantil y se mantenga en contacto constante con el profesor de la clase.
Capítulo 6 Atención de la salud y seguridad en el trabajo
Artículo 48 Las escuelas de educación especial implementarán concienzudamente las leyes, reglamentos y políticas nacionales sobre el trabajo de salud escolar, y establecerán y mejorarán los sistemas de trabajo de salud escolar.
Artículo 49 El campus, los edificios, el equipamiento, los medios didácticos, los instrumentos de aprendizaje y los libros y materiales de las escuelas de educación especial deben ser propicios para la salud física y mental de los estudiantes. Las escuelas deberían hacer un buen trabajo en la prevención de enfermedades infecciosas y comunes.
Artículo 50 Los centros de educación especial deberán prestar especial atención a la protección de la seguridad de los estudiantes y establecer y mejorar sistemas de seguridad en el trabajo. Edificios escolares, instalaciones, equipos, material didáctico, herramientas de aprendizaje, etc. Se deben cumplir los requisitos de seguridad. Se deben tomar medidas de protección de seguridad en diversas actividades organizadas por la escuela para garantizar la seguridad de profesores y estudiantes.
Las escuelas deben llevar a cabo educación y capacitación en seguridad de acuerdo con las características de los estudiantes, y cultivar la conciencia de seguridad y las habilidades de autoprotección y autorrescate de los estudiantes en situaciones peligrosas.
Artículo 51 Las escuelas de educación especial estarán equipadas con médicos escolares a tiempo completo o parcial, quienes, bajo la dirección del director, serán responsables de la atención de la salud escolar, la enseñanza y la supervisión de la higiene diaria.
Las escuelas deben establecer registros de salud de los estudiantes y realizar exámenes físicos a los estudiantes al menos una vez al año; prestar atención a proteger las funciones restantes de los estudiantes.
Artículo 52 Las escuelas de educación especial deberán fortalecer la gestión alimentaria. El lugar, el equipo, los utensilios y las comidas en el comedor deben cumplir con las normas de higiene estipuladas por el Estado y se debe prestar atención a una combinación nutricional razonable de la dieta de los estudiantes. Es necesario formular medidas para prevenir las enfermedades infecciosas intestinales y las intoxicaciones alimentarias, y establecer un sistema de exámenes físicos periódicos para el personal de los comedores.
Capítulo 7 Campus, Edificios Escolares, Equipos y Fondos
Artículo 53 Las condiciones y fondos para el funcionamiento de una escuela de educación especial serán proporcionados por el patrocinador de la escuela. Los edificios escolares deberán estar de acuerdo con las disposiciones promulgadas por el estado para la implementación de estándares de construcción de escuelas de educación especial.
Las escuelas deben contar con instrumentos y equipos didácticos, equipos especiales de evaluación, equipos de rehabilitación, equipos culturales y deportivos, y libros y materiales que cumplan con los estándares prescritos; deben crear las condiciones para la configuración de la educación, la enseñanza, y equipos de rehabilitación.
Artículo 54 Las escuelas de educación especial deben prestar especial atención a la construcción del entorno del campus, hacer un buen trabajo para enverdecer y embellecer el campus, y hacer un buen trabajo en la construcción de la cultura del campus para formar una buena ambiente educativo.
Artículo 55 Las escuelas de educación especial deberán cumplir con las normas pertinentes sobre la gestión y uso de los edificios, locales, etc. , su uso no se modificará sin la aprobación del departamento competente; las instalaciones escolares deben repararse y mantenerse de manera oportuna para mantenerlas sólidas, prácticas, limpias y hermosas. Cuando se descubran edificios peligrosos, se deben detener y notificar. al departamento competente.
Artículo 56 Las escuelas de educación especial fortalecerán la gestión de instrumentos, equipos, materiales y libros, establecerán y mejorarán sistemas de gestión de acuerdo con las regulaciones pertinentes, mantendrán la tasa de integridad y mejorarán la tasa de utilización.
Artículo 57 Las escuelas de educación especial eximirán de las tasas de matrícula a los estudiantes que reciban educación obligatoria, y eximirán y eximirán de tasas diversas a los estudiantes cuya vida familiar sea difícil. Las tarifas escolares de educación especial deben implementarse estrictamente de acuerdo con las tarifas prescritas por el gobierno popular provincial y las normas y métodos formulados por el gobierno popular a nivel de condado o superior.
Los gobiernos de todos los niveles deberían establecer becas para ayudar a los estudiantes con dificultades financieras a ir a la escuela.
Artículo 58 La parte de los ingresos de las industrias administradas por la escuela y los programas de estudio y trabajo de las escuelas de educación especial entregadas a la escuela se utilizará para mejorar las condiciones de funcionamiento de la escuela, mejorar el bienestar de los profesores y el personal, y mejorar las condiciones de vida y aprendizaje de los estudiantes. Las escuelas pueden aceptar donaciones sociales de acuerdo con la normativa pertinente.
Artículo 59: Las escuelas de educación especial administrarán científicamente y utilizarán racionalmente los fondos escolares para mejorar la eficiencia de su uso. Es necesario establecer y mejorar el sistema de gestión de fondos y aceptar la supervisión de los departamentos superiores de finanzas y auditoría.
Capítulo 8 Escuelas, Sociedad y Familia
Artículo 60 Las escuelas de educación especial cooperarán con las calles (comunidades), los comités de aldea y las escuelas ordinarias, agencias, grupos y tropas cercanas. Establecerán contacto con empresas e instituciones para obtener el apoyo de todos los ámbitos de la vida para el trabajo escolar y optimizar el entorno educativo.
Artículo 61 Las escuelas de educación especial, bajo la dirección del departamento administrativo de educación local, orientarán las clases de educación especial de las escuelas ordinarias y a los niños y adolescentes discapacitados para que asistan a clases regulares, capacitarán a maestros de educación especial de las escuelas ordinarias y organizarán la educación. y actividades de investigación docente y presentar sugerencias para la reforma y el desarrollo de la educación especial local.
Artículo 62 Las escuelas de educación especial establecerán un sistema de contacto con los padres de los estudiantes a través de diversas formas para que los padres comprendan el trabajo de la escuela, soliciten sus opiniones sobre el trabajo escolar y ayuden a los padres a crear un buen ambiente educativo familiar.
Artículo 63: Las escuelas de educación especial deben fortalecer el contacto con organizaciones, empresas e instituciones locales para personas discapacitadas, comprender las necesidades sociales de empleo de las personas discapacitadas y solicitar opiniones y sugerencias sobre educación escolar de las unidades que reciben graduados. Promover la reforma de la educación y la enseñanza escolar.
Artículo 64 Las escuelas de educación especial proporcionarán servicios de consultoría en educación y rehabilitación a los empleados discapacitados locales no escolarizados, a los niños y adolescentes discapacitados y a sus padres.
Capítulo 9 Disposiciones complementarias
Artículo 65 Las escuelas de educación especial cumplirán con la "Ley de Educación de la República Popular China", la "Ley de Educación Obligatoria de la República Popular China", y "Reglamento sobre la educación de las personas discapacitadas" 》 y las disposiciones de este Reglamento, y formular la carta a la luz de las condiciones reales.
Las escuelas de educación especial que realicen tareas piloto de reforma educativa podrán ajustar algunos de los requisitos de este reglamento con la aprobación del departamento administrativo de educación provincial.
Artículo 66: El presente reglamento se aplica a las escuelas de educación especial. Las clases de educación especial adscritas a escuelas ordinarias, las instituciones de educación no obligatoria de escuelas de educación especial y las escuelas de educación especial que implementan educación vocacional pueden hacer referencia al contenido relevante.
Artículo 67 Las direcciones administrativas de educación de cada provincia, región autónoma y municipio directamente dependientes del Gobierno Central podrán formular medidas de implementación de conformidad con este reglamento.
Artículo 68 Las presentes normas detalladas entrarán en vigor en la fecha de su promulgación.
En el artículo "La connotación de la capacidad", dividimos la "capacidad" en "capacidad de aprendizaje", "capacidad de ejecución" y "conocimiento profesional", entre las cuales la capacidad de aprendizaje es la base de otras habilidades. Debido a que la capacidad de aprendizaje es aprender métodos y habilidades (no qué aprender), con tales métodos y habilidades, después de aprender conocimientos, se formarán conocimientos profesionales sobre cómo aprender métodos y habilidades para ejecutar; Por tanto, la capacidad de aprendizaje es la base de todas las habilidades.
La educación para personas con discapacidad incluye principalmente tres partes. Una es la educación básica. Para aquellos niños discapacitados en edad escolar que tienen la capacidad de aprender
La sociedad debe proteger su derecho a nueve años de educación obligatoria y no debe perderlos debido a discapacidades físicas.
Aprende. El segundo es la educación especial. La discapacidad física hace que las personas discapacitadas tengan desventajas objetivas y especialidades a la hora de recibir educación.
Difícil. Para compensar las desventajas de las personas discapacitadas a este respecto, la sociedad debería adoptar personas ciegas y sordomudas según las características de los distintos tipos de personas discapacitadas.
Las clases de educación especial en las escuelas, las escuelas para retrasados mentales y las escuelas ordinarias ofrecen educación especial a las personas con discapacidad. En tercer lugar, de acuerdo con las características de la educación vocacional y la educación de adultos para personas discapacitadas, debemos brindarles habilidades para ampliar sus oportunidades de empleo y aumentar su supervivencia social.
En la vida real, observamos que algunas personas aprenden rápidamente, mientras que otras aprenden lentamente y con fuerza. ¿Cuál es la razón? La clave es aprender a utilizarlo. Reconozca que existen métodos para aprender, practique estos métodos con regularidad y conviértalo en un hábito, de modo que el aprendizaje sea rápido y completo, y el crecimiento de habilidades y conocimientos se acelere.
En general, hay tres formas de aprender cosas nuevas. El primero es un enfoque de arriba hacia abajo. Cuando nos enfrentamos a un conjunto de sistemas de conocimiento establecidos, la mejor manera es dividir primero todo el conjunto de conocimiento en partes (subsistemas) y comprender el significado de los componentes individuales (subsistemas), la relación entre el todo y los subsistemas, y la relación entre el conjunto y los subsistemas. relaciones entre componentes y luego descomponer y analizar componentes individuales en componentes más pequeños. Comprender completamente la estructura y el nivel de las cosas significa que puedes comprender completamente la connotación de todo el asunto.