A diez millas del Antiguo Palacio de Verano, hay un pueblo llamado Xiezhuangyi.

En el décimo año del reinado de Xianfeng, las fuerzas británicas y francesas invadieron por mar y la capital estaba sumida en el caos. A diez millas del Antiguo Palacio de Verano, hay un pueblo llamado Xiezhuang, donde viven todos los cazadores. Entre ellos, un hombre de Shandong llamado Feng dominaba las artes marciales. Su hija Wan Zhen tiene 19 años y es muy hermosa. Le encantan las artes marciales desde que era niña y ha aprendido todas las artes marciales.

Este año, se nombró a Xie Zhuang. Debido a que Feng Xiaoyong era bueno peleando y competente en varias artes marciales, fue recomendado como líder. Sanbao dirigió a los milicianos a construir aldeas de piedra y fuertes de tierra en lugares peligrosos y colgó pancartas que decían "Xie Zhuangyong y Feng Ying". Un día, al mediodía, los exploradores informaron que había llegado la caballería enemiga.

Más tarde, vi a un líder blanco liderando a unos 100 soldados indios y oficiales británicos, con Pegaso corriendo al frente. Sambo les recuerda a todos que empaquen pólvora, estén preparados y no disparen al azar. Dijo: "Este es un enemigo poderoso. Se estima que si no podemos golpearlo, lo lanzaremos fácilmente. No será beneficioso para nuestra causa y será un desperdicio de recursos. ¡Ten cuidado!" p>

En ese momento, el enemigo se acercaba a Shizhai y se dispararon armas y cañones. El sonido retumbó. La gente de Stone Village se inclinó y se quedó inmóvil en el suelo. Pronto, el enemigo se estaba acercando. Al ver que el enemigo tenía una oportunidad, Sanbao rápidamente agitó su bandera y gritó: "¡Fuego!" La frase "fuego" es una señal para que el ejército abra fuego. Entonces todos dispararon juntos y el enemigo cayó como hojas que caen. El enemigo respondió y la gente de Shizhai rápidamente preparó una emboscada, utilizando el muro de la aldea como cobertura.

Después de atacar durante un tiempo, el enemigo se retiró. El propio Feng también estaba muy feliz. Solo Wan Zhen dijo con tristeza: "Un pequeño número de enemigos se está retirando, pero la mayoría de los enemigos vienen. Si vienen con armas, ¿nuestra aldea no se convertirá en fanáticos?", Dijo sorprendido Sanbao: "¿Qué contramedidas hay?" Wan Zhen dijo: "Los occidentales son buenos usando armas de pólvora, no artes marciales.

Las armas de pólvora son adecuadas para ataques a larga distancia y las artes marciales son adecuadas para peleas callejeras. Nuestra aldea está rodeada de llanuras para Diez millas, pero luchamos contra ellos por armas. ¿Cómo podemos ganar? Es mejor usar nuestras fortalezas para atacar las debilidades del enemigo. Con un cuchillo y un escudo, puedes avanzar tan rápido como un simio y atacar con tanta valentía como una cigüeña. ¡Gracias a Dios, es posible que puedas evitar el desastre! De todas las personas de nuestra aldea juntas, solo hay cien personas que dominan las artes marciales. ¿Cuál es la diferencia entre arrojar una oveja a los lobos y reunir a cientos de personas para que se unan a un enemigo poderoso y luchen con él? No diré mucho más sobre la familia de la pequeña. "Wan Zhen suspiró suavemente y dijo:" ¡Nuestra aldea será destruida pronto! Debo hacer todo lo posible para salvar nuestra aldea. Salvó nuestra aldea y protegió a mi padre. "

Así que reuní a los jóvenes de Xiezhuang que dominaban las artes marciales, los movilicé y les dije: "En lugar de simplemente sentarnos y esperar la muerte, es mejor levantarnos y salvar nuestra vida". aldea. "Hermanos y hermanas, si no tienen esta idea, olvídenla. Si tienen esta idea, simplemente sigan mis instrucciones". Todos estaban muy conmovidos y emocionados.

Luego, Feng Wanzhen llevó a los niños a vestirse y partir. Todos iban vestidos de negro y empuñaban afilados cuchillos de acero. Son tan ligeros como los simios. Había un bosque a cuatro millas de la aldea. Los árboles tenían una espesa sombra y podían bloquear el sol, por lo que acechaban allí. No mucho después, el enemigo realmente llegó con cañones, entre quinientas y seiscientas personas.

Feng Wanzhen sacó su espada, saltó y llevó a todos a atacar al enemigo. Inesperadamente, el enemigo estaba muy asustado y en pánico. Usó el cuchillo de su arma para pelear con el niño Xiezhuang, pero no era tan valiente como el pueblo Xiezhuang. Feng Wanzhen cortó con su espada y ninguna de las personas que luchaban contra ella fue derrotada, por lo que los enemigos se retiraron uno tras otro. Feng Wanzhen gritó: "¡Hermanos y hermanas! El enemigo nos está evitando y está tratando de usar armas para causarnos problemas. ¡Persígannos rápidamente, no pierdan el avión de combate!". ¡Así que todos hicieron todo lo posible para interceptar al enemigo, al enemigo! y nosotros mismos entrelazados, luchando entre nosotros, pero el enemigo no puede disparar el arma.

Por la noche, más de 100 personas habían muerto. El enemigo arrojó el cañón y huyó presa del pánico. Xie Zhuang estaba sano y salvo.

Texto original: Xianfeng Gengshen, las fuerzas británicas y francesas invadieron desde el mar, Luo Jing estaba en un estado de desorden. A diez millas del Antiguo Palacio de Verano, hay una aldea llamada Xiezhuang. Los residentes de la aldea son todos cazadores. Entre ellos, Feng de Lu era un guerrero valiente y hábil. Nv Wanzhen, de 19 años, tiene una apariencia elegante. Ha practicado artes marciales desde que era niña y ha aprendido varias habilidades. Ese año, Xiezhuang organizó una delegación con el propósito de tres garantías, atreverse a luchar y ser versátil.

La construcción de montículos de piedra y fuertes de tierra en el paso se llama "Xie Zhuang Yong Feng Ying". Un día, al mediodía, el enemigo a caballo vio a un jefe blanco con unos 100 soldados indios. El general británico también se apresuró a avanzar. Los miembros del Regimiento Sanbaohuan cargaron sus armas con munición real y dijeron: "Este poderoso enemigo también es un desperdicio de recursos y no me sirve de nada. ¡Tengan cuidado!"

En ese momento, el enemigo Las tropas estaban cerca de James y el sonido de los disparos era fuerte. La gente de James se movía mucho. Al ver que el enemigo se hacía cada vez más fuerte, Sanbao agitó la bandera y dijo: "¡Fuego!" El tirador tenía la mayor cantidad de armas del ejército. Entonces se dispararon todos los cañones y el enemigo cayó como hojas. Cuando volvieron los disparos del enemigo, la gente de la aldea volvió a caer y se construyó el muro como cobertura. Después de atacar por un tiempo, el enemigo se retiró y Sambo se mostró complaciente.

Wan Zhen dijo de repente: "¡El pequeño enemigo se ha ido, el gran enemigo viene! Si instalas un cañón, ¿no será destruida mi aldea? Sanbao Qu Ran dijo: "¿Cuáles son tus?" ¿Planes?" Wan Zhen dijo: "Los occidentales tienen armas de fuego largas pero habilidades cortas. Las armas de fuego son buenas para ataques a larga distancia, pero las habilidades son buenas para la lucha callejera. Mi aldea es una llanura de 10 millas, pero ¿cómo ganamos sus armas? No hay nada mejor que usar nuestras fortalezas para atacar las debilidades del enemigo. Es bueno tener una espada y un escudo para evitarlo". Sanbao dijo: "Sé que sólo hay 100 guerreros hábiles en mi aldea, así que puedo unirme al enemigo. y pelear con él. ¿Qué diferencia hay si arrojan una oveja a una manada de lobos? ¡La niña no dice mucho! " Wan Zhen suspiró levemente y dijo: "¡Mi aldea va a morir! ¡Lo mejor es salvar nuestra aldea! Padre mío". Entonces convocó a los generales de élite de Xiezhuang y dijo: "En lugar de sentarse y esperar la muerte, ¿quién vendrá al rescate? "No tienes ninguna intención, pero puedes esperar a Ma Tou. ". "Todos estaban muy emocionados.

Wan Zhen sacó a los adolescentes, todos con misteriosas espadas blancas y tan enfermos como simios. La aldea estaba rodeada de bosques y el sol estaba bloqueado por sombras. Era muy Pronto, llegaron los soldados enemigos, cubriendo a quinientas o seiscientas personas. Se pusieron de pie con sus espadas y llevaron a la multitud a atacarlo. El enemigo estaba asustado y asustado, y lucharon con pistolas y cuchillos, pero Wan Zhen fue fácil de atrapar. Y feroz con su espada, matando al enemigo, era invencible, pero el enemigo se retiraba constantemente. Wan Zhen gritó: "¡Caballeros! El enemigo estaba lejos de mí y quería atraparme con armas de fuego. ¡Estaba tan ansioso que los perdí! "Así que todos hicieron todo lo posible por rascarse, mezclarse y luchar de varias maneras, pero el arma del enemigo no pudo dispararse. Al anochecer, cientos de personas fueron asesinadas sin piedad. El enemigo abandonó sus armas y huyó a toda prisa. Xiezhuang llegó a Sui'an