2. "Análisis de la confusión en el chino antiguo" (edición única), Shaanxi People's Publishing House, 1989.
3. "Una discusión preliminar sobre los estudios de China" (edición única), Hubei People's Publishing House, 2005.
4. "Diccionario de conocimientos chinos antiguos" (coeditado con el Sr. Luo Bangzhu), Wuhan University Press, 1988.
5. Nueva cultura y chino antiguo (uno de los principales contribuyentes), Editorial del Pueblo de Guangxi, 1995.
6. "Colección de lengua y cultura chinas" (Editor asociado), Asia-Pacific Education Press, 1993.
7. "Modern Chinese" (editor, editor), Central China Normal University Press, 2003.
8. Serie 3 de teoría y aplicación de la lexicología (Editor en jefe), The Commercial Press, 2006.
9. "Investigación sobre el habla y la lingüística" (coeditor), Editorial Chongwen, 2005.
10. "Tutorial de capacitación y pruebas de mandarín" (editor adjunto), Hubei Science and Technology Press, 2005.
11. Tesoros de la literatura china, Esencia de Tang y Song Prose (Editor en jefe, Consejo editorial), Editorial Chaohua, 1992.
12. Diccionario de interesantes conocimientos sobre colores chinos (ed.), Editorial del Pueblo de Hubei, 1995. (1) Vocabulario, exégesis
1. "Junto contigo" significa "en un grupo", idioma chino, número 1, 2004.
2. "La diversidad del análisis del significado de las palabras a partir de las diferencias de lenguaje y habla", Teoría y aplicación de la lexicología Volumen 2, The Commercial Press, 2004.
3. "Un estudio preliminar sobre el análisis del significado de las palabras basado en las diferencias del lenguaje y el habla", "Foro de Lingüística", número 1, China Social Sciences Press, 2002.
4. "Sobre la generación y desarrollo del verbo dar "Gi"", "Language Research", número 4, 2003.
5. Hable también sobre la definición de diccionario, "Dictionary Research", número 2, 2002.
6. "Sobre la oposición semántica en chino", "Revista de la Universidad Normal de Hubei" No. 5, 1998.
7. La absorción y estandarización del vocabulario chino en otros idiomas, "Revista de la Universidad Normal de Zhanjiang", Número 2, 1998.
8. Comente el análisis de palabras difíciles en "El Libro de las Canciones" - también sobre la investigación de palabras en libros especiales, "Revista de la Universidad de Wuhan", número 3, 2004.
9. Identificación de homógrafos y palabras polifónicas en chino antiguo, Guía de autoestudio de chino 1993No. 11.
10. Análisis de clasificación y perspectiva cultural de los nombres de tiendas comerciales contemporáneas, "Yunmeng Academic Journal", número 1, 0999.
11. "Ensayo sobre elegancia y cultura", Estudios chinos antiguos 1993 Número 1.
12. Introducción a los "Estudios elegantes" del Sr. Huang Jigang, publicado en "Proceedings of the Cross-Strait Huang Kan Academic Symposium", Central China Normal University Press, 1993.
13. "Un estudio preliminar sobre la historia de Yaxue" (Volumen 1 y 2), "Revista de la Universidad Normal de Xiangyang", Número 2, 191, 1. El texto completo de "Lingüística" copiado por el Congreso Nacional del Pueblo se reimprime en el núm. 1 de 1992.
14. Introducción a Yashu en las dinastías pasadas, Dictionary Research, número 3, 1991.
15. Introducción a Yashu en las dinastías pasadas, Dictionary Research, número 4, 1991.
16. Introducción, Revista de Lengua y Cultura, Serie 1991.
17. Resumen, Revista de la Universidad Normal de Xiangyang, número 3, 1998.
18. "Looking at Elegant Studies from the Perspective of Leap-forward Development", documento de intercambio en una conferencia internacional, investigación académica de Huang Kan, Wuhan University Press, 1997.
19. Resumen, Revista de la Universidad Normal de Xiangyang, 1997, 1.
20. Revista de la Universidad Normal de Xiangyang, Número 1996, Número 1.
21. La microestructura de los significados de las palabras chinas y su segmentación y descripción, progreso de la investigación CLSW No. 5
22 "Reflexiones preliminares sobre cuestiones macroscópicas en el sistema léxico chino", Lexicología. Serie 3 de teoría y aplicación, The Commercial Press, 2006.
Gramática y Retórica
1. Sobre la cuestión de la referencia de las estructuras en la determinación, "Ancient Chinese Studies", Número 1, 2003.
2. "Análisis sobre la relación semántica entre los atributos chinos y los términos principales", publicado en "Language Garden Collection - 50th Anniversary of Teaching" del Sr. Xu, Shanghai Education Press, edición de 2001.
3. Investigación sobre la orientación semántica de los atributos, Revista de la Universidad de Xiangfan, Número 1, 20065438.
4. "El caso de los pronombres personales en las inscripciones óseas de oráculos", "Estudios chinos antiguos", número 1990, número 1. [Nishiko de la Universidad de Kanagawa en Japón también presentó los puntos de vista de este artículo como un punto de vista importante en el artículo "El uso de pronombres personales en las dinastías Yin y Zhou" y enumeró este artículo como referencia. Véase Japanese Chinese Linguistics, número 239 (1992); además, "Diez años de revisión de documentos descubiertos en estudios chinos antiguos" de Chen de la Universidad Sun Yat-sen presenta las opiniones de este artículo. Para más detalles, consulte "Estudios chinos antiguos", número. 4, 1998. ]
5. Restricciones contextuales en la estructura centrípeta, "Revista de la Universidad de Wuhan (Edición de Humanidades)", Número 2, 2000.
6. Nuevas reflexiones sobre las posposiciones atributivas en el chino antiguo, Journal of Xiangfan University, número 1, 2000.
7. Sobre los estándares de las oraciones elípticas chinas, Revista de Nacionalidades de la Universidad Central del Sur, número 4, 1999. (Ingeniería informática, número 17, 2004, enumera como referencia la investigación sobre la recuperación de omisiones chinas basada en la teoría DRT realizada por Wang Li y Li Shaozi).
8. de la Academia de Ciencias, Número 3, 1999.
9. Charla aleatoria sobre análisis de sintaxis china, Jianghan Forum, número 1998, número 10. También incluido en "Linguistics Toward the New Century", Taiwan Wanjuanlou Book Company, edición de 1998.
10. Observando la formación de la estructura de predicado-complemento a partir del uso de "Zhi", "Journal of Hubei University", suplemento de 1998.
11. Descripción general de la antigua partícula china "zhi", Revista de la Universidad Normal de Xiangyang, 1998, 1.
12. Sobre los tipos estructurales y métodos de análisis de "tomar... como..." y "pensar", Journal of Xiangyang Normal University, 1988, 1.
13. Sobre el estatus y el papel en la historia de la gramática china, "Journal of Xiangyang Normal University", número 2, 1987.
14. Vacante: un método retórico especial, "Aprendizaje retórico", número 6, 2003.
15. "Sobre las formas de expresión y características de la metáfora en el chino antiguo", "Estudio de retórica", número 6, 1998.
16. Una investigación textual sobre la preposición "dar", "Investigación sobre el lenguaje de la seda de bambú" Volumen 2 (Actas de la conferencia internacional), Librería Bashu, 2006.
17. La visión de Humboldt sobre el chino y la recomprensión de las características de la gramática china, artículo del Simposio Internacional sobre la Historia de la Enseñanza del Chino en el Mundo (Osaka, Japón, 2007), publicado en "International Enseñanza e Investigación China” 2007 Fase II.
(3) Escritura, pragmática y otros
1. Los pros y los contras de los caracteres chinos desde la perspectiva de las necesidades de la sociedad de la información, “Actas del Simposio Académico Nacional sobre Caracteres chinos", Jilin Education Press, edición de 1991.
2. Con respecto a la palabra "gou" y temas relacionados, "Revista de la Universidad Normal de Xiangyang", número 1995, número 1.
3. "El debate sobre la relación entre Yue y Yue", "Revista de la Universidad Normal de Xiangyang", número 1981.
4. Perspectivas sobre psicología bilingüe, artículos de conferencias internacionales, bilingüismo (3), Hong Kong Sinology Press, 1994.
5. "La teoría del valor de los sitios culturales antiguos" (en cooperación con el maestro Zheng), publicado en "Ensayos recopilados sobre la cultura Chibi de los tres reinos en Pu y Yin", 1997, Asociación de Investigación de la Cultura de los Tres Reinos. .
6. La necesidad de establecer la lingüística desde la perspectiva de la aplicación del lenguaje (independencia), Changjiang Academic Issue 8 (2005). "Investigación sobre el habla y la lingüística" (Actas de conferencias internacionales), Editorial Chongwen, 2005.
7. "Characteristics of Chinese First-Person Expressions and the Loss of Ancestors' Self-Consciousness", Artículos del Simposio Internacional sobre Chino Antiguo (París, Francia, 2006), incluidos en las actas del congreso.
8. "Teoría y práctica de la comunicación internacional del idioma chino", Changjiang Academic Issue 2, 2007.
9. "Sobre el método dominante de vocabulario en la enseñanza del chino como lengua extranjera" (escrito de forma independiente), Beca Changjiang, Número 3, 2007, Lingüística de la Universidad Renmin, Número 10, 2007, texto completo reimpreso. .
10. Sobre la base cultural china en la estrategia de "gobernar el país con virtud", "Investigación anticorrupción", número 8, 2001. Fue reimpreso en muchos sitios web, incluida la Comisión Municipal de Inspección Disciplinaria de Beijing y la Comisión de Inspección Disciplinaria de la Facultad de Medicina de la Universidad de Pekín.
Además, ha publicado más de diez artículos y prefacios de libros sobre caracteres chinos y comentarios abreviados.