"Red Cliff Ode" se refiere a las dos "Red Cliff Ode" escritas por Su Shi, un escritor de la dinastía Song del Norte. Son obras famosas en la historia de la literatura china antigua. La mente del autor pasa del conflicto y la tristeza a la trascendencia y la sublimación. ¿Cuáles son el resumen y el resumen de los puntos de conocimiento de Chibi Fu? Echemos un vistazo al resumen de los puntos de conocimiento de Chibi Fu. ¡Bienvenido a echarle un vistazo! poemas y ensayos que deben memorizarse en idioma chino para el examen de ingreso a la universidad: Chibi Fu
Red Cliff Ode
Su Shi
En el otoño de Renxu, En el séptimo mes, Su Zi y sus invitados navegaban bajo Red Cliff. La brisa llega lentamente y las olas del agua están tranquilas. Ofreciendo vino a los invitados, recitando poemas sobre la luna brillante y cantando elegantes capítulos. Al cabo de un rato, la luna se elevó sobre la montaña del este, vagando entre las corridas de toros. El rocío blanco cruza el río y el agua llega al cielo. Aunque una caña sea así, miles de hectáreas están perdidas. La inmensidad es como si Feng Xu estuviera montado en el viento sin saber dónde se detiene; el aleteo es como si se quedara solo en el mundo, volviéndose inmortal y ascendiendo a la inmortalidad.
Así que bebieron y se divirtieron mucho, y cantaron junto al barco. La canción dice: "Los remos de las orquídeas cuelgan del osmanto y la luz brilla en el cielo. Siento la niebla en mi corazón y espero con ansias la belleza en el cielo. Hay un invitado que toca el papel". flauta de cueva y canta con ella. Su voz era quejosa, como resentimiento, admiración, llanto, queja, y el sonido persistente era como una brizna. El dragón que acecha baila en el barranco apartado y la concubina llora en el barco solitario.
Su Zi quedó atónito. Se sentó erguido y le preguntó a su invitado: "¿Por qué es así?". El invitado dijo: "'La luna y las estrellas son pocas y distantes, y las urracas negras vuelan hacia el sur. ". ¿No es este un poema de Cao Mengde? Mirando hacia el oeste, Xiakou, mirando hacia el este, hacia Wuchang, las montañas y los ríos están cerca uno del otro y el cielo es verde. ¿No es esto lo que Meng De atrapó en Zhou Lang? Qi atravesó Jingzhou, bajó a Jiangling y siguió el río hacia el este. El barco estaba a miles de kilómetros de distancia y las banderas cubrían el cielo. Bebiendo junto al río, escribiendo poemas al otro lado del río, he sido un héroe. toda mi vida, y ahora estoy a salvo? Kuangwu y mi hijo pescaron y cortaron leña en el río, acompañaron peces y camarones y se hicieron amigos de los alces. Un momento en mi vida, y admiro la infinidad del río Yangtze. Llevo al hada voladora para volar, y sé que es inesperado y se queda en el viento triste. p>
Dijo Su Zi. : "¿Sabes también que el agua es como la luna? Los que han fallecido son así, pero aún no se han ido; los que están llenos y vacíos son así, pero los muertos no crecen ni menguan. Observa el cambios en Gaijiang, entonces el cielo y la tierra no podrían durar ni un momento, si los miramos desde la perspectiva de ser inmutables, entonces las cosas y yo somos infinitos, ¡y cómo podríamos envidiarlo! tierra, todo tiene su dueño, aunque no sea de mi propiedad, ni un solo cabello toma, sólo la brisa fresca en el río y la luna brillante en las montañas pueden ser escuchadas por los oídos y convertirse en colores por los ojos. . Se pueden tomar sin restricciones y usar inagotablemente. Son los tesoros infinitos del Creador, y aquí es donde mi hijo y yo somos perfectos."
Los invitados sonrieron felices y bebieron aún más después de lavarse. sus tazas. El núcleo de la comida se ha acabado y los vasos y platos están hechos un desastre. La pareja y sus almohadas estaban tendidos en el barco, ajenos a la blancura del este.
Recopilación de puntos de prueba para el idioma chino "Chibi Fu"
Sobre el autor
Su Shi (1036--1101), nombre de cortesía Zizhan, alias Pueblo Dongpo, Meishan (ahora parte de la provincia de Sichuan). Escritor de la dinastía Song del Norte. Junto con su padre Su Xun y su hermano menor Su Zhe, se les conoce colectivamente como Sansu. Song Renzong se convirtió en Jinshi en el segundo año de su reinado y fue apreciado por Ouyang Xiu. La Mansión Fengxiang lo firmó para ingresar a la corte, se desempeñó como supervisor y demandó al tribunal, y también fue sentenciado al Departamento del Templo Shangshu. Debido a su desacuerdo político con Wang Anshi, se convirtió en magistrado general de Hangzhou. Más tarde se enteró de Mizhou y Xuzhou. En el segundo año de Yuanfeng, fue acusado falsamente y encarcelado por el caso de poesía de Wutai, y fue degradado a Huangzhou. Durante la dinastía Yuan del reinado de Zhe Zong, el antiguo partido estaba en el poder y fue nombrado soltero Hanlin y profesor de educación imperial. Durante el reinado de Shaosheng, el Partido Nuevo llegó al poder y fue degradado a Huizhou y Danzhou. En 1101, el primer año del reinado de Zhengzong y la fundación del período Jingguo, Su Shi regresó al norte a la edad de sesenta y seis años y murió poco después. Título póstumo "Wenzhong".
Su Shi fue un maestro literario de la dinastía Song del Norte que también fue poeta, calígrafo y pintor. Su Wenyang era arrogante, hablaba libremente y tenía una imaginación extraña. Sus poemas exponen los males de la época, lamentan el sustento de la gente, expresan sus sentimientos, son frescos y audaces, y son buenos en el uso de metáforas y exageraciones. Los poemas de Su rompieron las barreras del amor entre hombres y mujeres y el dolor de la separación. La nostalgia, las notas de viaje, el razonamiento y otros temas se incluyeron en sus poemas, y abrió un estilo de poesía audaz. Pero parte de su literatura también revela sus opiniones políticas conservadoras y su actitud negativa hacia la vida. Es el autor de la "Colección de Su Dongpo".
Conocimientos estilísticos
Fu: Es un estilo literario formado en la dinastía Han. Se conoce como "Han Fu" que presta atención a la dicción, la antítesis, el ritmo y la narrativa. y a menudo utiliza preguntas y respuestas de sujeto-objeto. La forma tiene características de poesía y prosa. Más tarde, puede desarrollarse en la dirección de la prosa paralela, que se llama "fu paralelo" o "fu rítmico", o puede desarrollar aún más la cultura de la prosa, que se llama "wen fu" o "san fu". "Wen Fu" también es una combinación de prosa y rima, pero la prosa tiene un significado intenso. Especialmente en la dinastía Song, la prosa se usaba principalmente para componer poemas, lo cual era único.
Este artículo es una poesía, una prosa de viaje.
Breve introducción de antecedentes
Durante el período Xining del emperador Shenzong de la dinastía Song, Wang Anshi implementó nuevas leyes que no estaban de acuerdo con sus opiniones políticas y se vio obligado a abandonar Beijing e irse. en el extranjero. En julio de 1079, varios censores pertenecientes al Partido Nuevo en la corte se apoderaron de algunos versos escritos por Su Shi que satirizaban la nueva ley y lo acusaron de engañar a la corte y ser arrogante. Entonces Song Shenzong ordenó que arrestaran a Su Shi y lo llevaran a Beijing. Este fue el "caso de la poesía Wutai" en la dinastía Song del Norte. Más tarde, Su Shi se libró de la pena de muerte gracias a los esfuerzos de rescate de su hermano y muchos ministros. En diciembre de este año, Su Shi fue degradado a Huangzhou, pero fue nombrado enviado adjunto de Tuanlian. En realidad, era un prisionero. Su vida era difícil y sus acciones fueron monitoreadas. Ante un golpe tan grande, se sintió deprimido y no pudo evitarlo. Por un lado, buscó alivio de los pensamientos de Buda y Lao Lao y, por otro, buscó consuelo en las montañas y ríos naturales. En julio y octubre de 1082, visitó Red Cliff en Huangzhou dos veces y escribió dos poemas con el tema de Red Cliff para expresar sus sentimientos. En orden cronológico, son "Chibi Fu anterior" y "Chibi Fu posterior".
Este artículo y "Hou Chibi Fu" son capítulos complementarios, ambos escritos cuando el autor fue degradado a Huangzhou. El autor utiliza el lenguaje de la poesía para describir el paisaje, expresar sentimientos sobre la historia y pensar la vida a través de preguntas y respuestas entre el sujeto y el huésped, y metáforas del agua y la luna. No solo expresa la mente audaz y de mente abierta de Su Shi, sino que también refleja su lado negativo y decadente de beber y divertirse para aliviar la depresión. La narrativa del artículo está bien organizada, el paisaje es hermoso y pintoresco, el lirismo es cordial y emocionante y la discusión es teórica e interesante. Todo el artículo es elocuente y desenfrenado, y muestra el brillante talento de Su Shi.
Análisis del contenido poético
La forma externa de este artículo parece un diario de viaje. Al principio, explique la hora, el lugar, las personas y los motivos. Lo siguiente está escrito en completo orden cronológico desde viajes hasta disfrutar del paisaje, cantar con la flauta, nostalgia del pasado, lamento del presente, discusión, borrachera y amanecer, por lo que comienza con "salida de la luna" y termina con "el este es blanco" (puesta de sol). Pero tras una inspección más cercana, además de la pista externa del tiempo, también hay un contexto emocional interno. El artículo del autor no trata principalmente de notas de viaje, sino que se centra en discusiones líricas. Por tanto, para analizar la estructura jerárquica de este artículo, es más importante captar los cambios en los asuntos de los personajes. Los cambios emocionales entre el sujeto y el invitado del artículo han pasado por el proceso de "alegría-triste-alegría". El texto completo se puede dividir en tres niveles.
(1) Un párrafo sobre rafting en el río y diversión.
Las descripciones de la brisa, la luna brillante y el río no solo capturan las características distintivas de los paisajes estacionales, sino que también crean un reino pacífico y tranquilo, delineando el sentimiento de independencia del mundo, y allanando el camino para la discusión lírica a continuación. Se ha convertido en el objeto principal que constituye la concepción artística de todo el artículo.
(2) Los párrafos segundo y tercero describen la escena de un paseo en bote en medio del río, bebiendo y cantando, y los sollozos provocados por el sonido de la flauta provocaban tristeza.
1. “Beber es muy divertido” y cantar (las mujeres hermosas son metáforas de sus ideales)
2. El canto lleva al sonido de la flauta mientras los invitados se apoyan en la canción y armonizar.
Utilizando metáforas, exageración e imaginación, el autor expresa el fuerte atractivo de Xiao Sheng y expresa un estado de ánimo fuerte y desolado, expresando así la tristeza incontrolable en el corazón. El tono emocional cambia de alegría a tristeza.
3. El invitado explica "por qué" surge el sonido de la flauta.
Utiliza la forma de responder preguntas para expresar la depresión y la confusión del autor sobre la vida real. Entre ellos, "pescar y talar madera en el río" es un reflejo de la vida relegada del autor.
(3) Cuatro párrafos describen la alegría de recuperar la liberación.
4. Las críticas y el consuelo de Su Zi a los invitados. (El punto principal del texto completo)
1) Comenzando con "el huésped también sabe que el agua es como la luna", refute el argumento del huésped de "envidiar el infinito río Yangtze".
2) Usar "Qi Fu" para refutar la emoción del invitado de "abrazar la luna brillante y morir para siempre".
Este pasaje es el resultado del pensamiento filosófico del autor y finalmente encontró una manera de salir de la depresión, que es tratar la vida con una actitud amplia y desapegada y buscar consuelo espiritual en el abrazo de la naturaleza.
5. El invitado pasó de la tristeza a la felicidad después de ser persuadido por Su Zi.
"Lavar la copa y beber más vino" y "tomar una almohada juntos" convierten el estado de ánimo alegre en imágenes concretas de la vida. (Se hace eco del primer párrafo, pero la alegría en este momento ya es un nivel superior de alegría después de comprender el significado de la vida.)
Tema de la poesía
El artículo se basa en el La experiencia de viajar por Chibi lo que ve y siente, así como las refutaciones mutuas entre el sujeto y el invitado, reflejan el proceso de pensamiento del autor desde la pretensión hasta la depresión, y luego desde la depresión hasta el alivio. Actitud positiva y optimista ante la vida que aún ama la vida ante la adversidad.
Comprender los puntos importantes y difíciles
1. Comprender que el diálogo sujeto-objeto en el artículo refleja esencialmente los dos aspectos opuestos de la contradicción ideológica del autor.
El artículo hereda y desarrolla las técnicas de expresión tradicionales del estilo Fu: diálogo entre sujeto y objeto, suprimiendo al invitado y ampliando el sujeto. El diálogo entre sujeto y objeto en el artículo representa en realidad la lucha conflictiva entre dos aspectos diferentes del pensamiento del autor. El autor desahoga la frustración política a través del invitado y expresa sus sentimientos optimistas y de mente amplia a través del Señor. El Señor finalmente convence al invitado, reflejando que el lado positivo de sus pensamientos ha vencido al lado negativo, afirmando así su lado positivo. y visión optimista de la vida.
2. Explique concretamente desde qué ángulos describe el autor el sonido de la flauta y qué técnicas retóricas utiliza.
Descríbelo desde tres ángulos:
El primero es describir directamente la tristeza y la tristeza del sonido de la flauta.
El segundo es describir el; sonido largo y persistente de la flauta;
El tercero es describir el poder conmovedor del sonido de la flauta.
El autor utiliza retórica metafórica al describir el sonido de la flauta, utilizando finos hilos de seda para describir el sonido prolongado y persistente de la flauta.
Rasgos artísticos
1. La integración del paisaje, la emoción y la razón.
Aunque el artículo parte de una nota de viaje, se centra en expresar sentimientos sobre la vida y debatir sobre el sentido de la vida, por lo que tiene un fuerte lirismo y filosofía. El autor utiliza el método inteligente de crear emociones basadas en escenarios y utiliza metáforas físicas para unificar escenario, emoción y racionalidad.
El primer párrafo está inspirado en el paisaje, pero el texto también utiliza metáforas físicas (agua, luna, viento), es decir, esta descripción del paisaje se utiliza como imagen y pavimento para la siguiente discusión. y razonamiento. Los comentarios del invitado en el segundo párrafo incluyen "envidiar el infinito del río Yangtze" para retener el agua, "retener la luna brillante hasta el final" para retener la luna, "retener el legado al viento triste" para retener el viento, una visión nihilista y negativa de la vida. Su connotación se expresa a través de fenómenos naturales específicos. En el tercer párrafo, la refutación de Su Zi también utiliza el agua y la luna como ejemplos para explicar de una manera sencilla y fácil de entender cómo las cosas cambian y permanecen sin cambios. A lo largo del artículo, la discusión le da al escenario una filosofía sutil, la descripción del escenario hace que la filosofía parezca vívida y el lirismo se convierte en el contexto interno del artículo.
2. Utilizar técnicas de diálogo, preguntas y respuestas entre sujeto e invitado, suprimir al invitado y extender al anfitrión
Este artículo hereda las normas formales comúnmente utilizadas en Ci Fu, es decir, pregunta y respuesta entre el sujeto y el invitado, suprime al invitado y extiende al anfitrión. De hecho, el invitado en el texto es un personaje ficticio creado por el autor para iniciar un debate. El sujeto y el invitado representan los dos opuestos. lados del pensamiento del autor. El tema final persuade al invitado, lo que refleja el lado positivo superando el lado negativo en la compleja visión de la vida del autor.
3. Las oraciones paralelas y en prosa se usan alternativamente, algunas están integradas y otras dispersas, bien proporcionadas, tan naturales como las nubes que fluyen y el agua que fluye.
Todo el texto está compuesto principalmente por frases en prosa, con algunos pareados aparentemente correctos intercalados en él. Por ejemplo: “La luna se eleva sobre la montaña del este, deambulando entre las corridas de toros”, “Es tan vasta como Feng Xu cabalgando el viento, pero no sabe dónde se detiene; revolotea como si se quedara sola en el mundo, emergiendo y ascendiendo a la inmortalidad, que tiene un encanto duradero. Algunas frases parecen dispersas pero en realidad están integradas, como por ejemplo: "La persona que falleció es así, pero aún no se ha ido; la persona que está llena". y vacío es así, pero su muerte tiene altibajos;" Algunas frases parecen estar integradas pero en realidad están dispersas, como por ejemplo: "Xianhe Descansando sobre mi almohada en el barco, no sé qué tan blanco es el este.
”
Resumen de puntos de conocimiento en la versión china de "Chibi Fu"
1. Palabras funcionales
1. Y
( 1) Tan vasto que es como si Feng Xu estuviera montado en el viento, sin saber hacia dónde se dirigía (conjunción, que indica un punto de inflexión)
(2) Confiar en la canción y armonizar con ella (conjunción, que indica modificación)
(3) Sentarse erguido y preguntarle al invitado: (una conjunción, que indica sucesión)
(4) Compañero de peces y camarones y amigo de los alces (conjunción, que indica yuxtaposición)
(5) El difunto es así, pero aún no ha probado el pasado (Conjunción, que indica punto de inflexión)
(6) Los que están plenos y deficientes. son así, pero los soldados no aumentan ni disminuyen (Conjunción, que indica punto de inflexión)
(7) Visto desde lo inalterado (conjunción, modificación)
2.
(1) La luna se eleva sobre Dongshan (partícula, de)
(2) Ling Wanqingzhi Desconcertado (partícula, signo de la posposición del atributo)
( 3) Triste por el momento de mi vida (partícula, de)
(4) Mirando los cambios en la situación (pronombre, it)
(5) Gou Fei Wu ( partículas, anula la independencia de la oración entre sujeto y predicado)
(6) El oído lo oye y suena (pronombre, it)
(7) No hay límite para lo que se puede tomar y es inagotable (pronombre, ellos)
(8) Qué comida comemos mi hijo y yo (partícula, cancelación entre sujeto y predicado) Independencia de la oración)
3 En
(1) Su Zi y sus invitados fueron a navegar bajo Red Cliff (preposición, en)
(2) Mes Saliendo de Dongshan (preposición, de)
(3) Vagando entre corridas de toros (preposición, en)
(4) Así bebiendo y divirtiéndose (preposición, en)
p>
(5) Este no es Meng De quien quedó atrapado en Zhou Lang (preposición, por)
(6) Pesca y tala de madera en el río (preposición, en)
(7) Enviar efímeras a el cielo y la tierra (preposición, en)
(8) Dejar un legado en el viento triste (preposición, en)
4. Casi
(1 ) Tan vasto como Feng Xu Yufeng (final de adjetivo)
(2) Flotando como si estuviera solo en el mundo (final de adjetivo)
(3) Deprimente Hu Cang Cang (final de adjetivo)
(4) Esto no es lo que Meng De quedó atrapado en Zhou Lang (partícula modal, que expresa duda)
(5) Y por qué es envidiable (Partícula modal, que expresa preguntas)
(6) Dormimos en el barco (preposición, en)
2. Palabras de contenido
1. Tongjiazi
p>(1) Tan vasto como Feng Xu Yufeng (pasando, cabalgando)
(2) Las montañas y los ríos están en armonía (pasando, rodeando)
(3 ) Eleva el vino para pertenecer al invitado (Tongzhi, persuadir a la gente a beber)
(4) Levantar el vino para que pertenezca a los invitados (Tongzhi, persuadir a la gente a beber)
2. Diferentes significados en la antigüedad y los tiempos modernos
(1) Deambular entre las corridas de toros
Significado antiguo: Dou y Niu son nombres de estrellas
(2) Bailu Hengjiang
Significado antiguo: vasto vapor de agua blanca
(3) El aturdimiento de Ling Wanqing
Significado antiguo: Apariencia vasta y lejana
(4) Mirando la belleza Xitianyifang
Significado antiguo: se refiere a la persona que añora. Los antiguos lo usaban a menudo como símbolo de los sabios, ministros virtuosos o ideales hermosos.
(5) Confía en la canción y armonizala.
Significado antiguo: seguir, confiar.
3. La palabra tiene múltiples significados
(1) Dong a va por la corriente (verbo, marchar hacia el este)
b mira hacia el este, hacia Wuchang (sustantivo ) adverbial, rumbo al este)
(2) mira a a finales de julio (sustantivo, el decimoquinto día de cada mes en el calendario lunar)
b mira la belleza en el cielo (verbo, mirar hacia afuera, mirar lejos)
(3) a. Fang Qian derrotó a Jingzhou y descendió a Jiangling (verbo, capturar)
b. sus invitados paseaban en bote bajo Red Cliff (sustantivo, abajo)
(4) Como estirar una caña (verbo, ir)
b Como resentimiento y admiración (adverbio, como)
(5) Canción a botón para cantar (verbo, cantar)
b para cantar (sustantivo letra)
c para cantar junto con él (sustantivo melodía)
(6) Chang a abraza la luna brillante y crece para siempre (para siempre)
b y los peones no aumentan ni disminuyen (aumentan)
4. Flexible uso de categorías de palabras
(1) Mirando hacia la boca del oeste, mirando hacia el este hacia Wuchang (sustantivo usado como adverbial, hacia el oeste, hacia el este)
(2) Abajo a Jiangling (sustantivo usado como verbo, capturar)
(3) A lo largo del río Dongye (el sustantivo se usa como verbo, marchando hacia el este)
(4) Wuyouhezhiqianjiao (el verbo se usa como verbo, hacerlo bailar)
(5) Qigu La concubina del barco (uso del verbo, hacer llorar a alguien)
(6) Sentarse erguido (adjetivo usado como verbo, organizar)
(7) La luna y las estrellas son escasas, y la urraca negra está al sur Volar (sustantivo usado como adverbial, al sur)
(8) Kuang Wu y Zi pescaban y cortaban leña en el río Zhu (sustantivo usado como verbo, pescaban y cortaban leña)
(9) Compañeros de peces y camarones y amigos de los alces (el sustantivo se usa como compañero, como amigo)
(10) No sé si el oriente es blanco (el adjetivo se usa como verbo para mostrar la blancura)
4. Patrones de oraciones chinas clásicas
1. Oraciones de juicio
Es el tesoro infinito del Creador (partículas modales, que expresan juicio)
2 La estructura de la preposición es posposición
Su Zi y sus invitados estaban navegando bajo el acantilado rojo y Zi estaban pescando y cortando madera sobre el río. La luna se elevaba sobre la montaña Dongshan. las corridas de toros, apoyados unos contra otros en el barco
3. Postposición del atributo
Ling Wanqing está perdido
Hay un invitado que toca la flauta
4. Preposición de predicado
Miao Xi Yu Huai
5. Oración pasiva
¿No es esto en lo que quedó atrapado Meng De? en Zhou Lang?
6. Preposición de objeto
p>
¿Por qué es así
Y por qué es envidiable
¿Estás a salvo ahora