La expresión "golpear mientras el hierro está caliente" es una palabra de uso común en chino. Si quieres traducirlo al inglés, puedes utilizar la expresión "strike while the iron is hot", que significa golpear mientras el hierro está caliente. Significa aprovechar la oportunidad y las condiciones favorables para hacerlo.
Los proverbios son palabras concisas, vívidas y breves que advierten, exhortan o iluminan. Por lo general, son herencia cultural heredada del pueblo y se consideran la cristalización de la sabiduría popular. Proverbios tiene como objetivo transmitir una filosofía y una experiencia profundas a través de un lenguaje sencillo y claro para que las personas puedan aplicarlas e incorporarlas en su vida diaria.
El origen y orígenes históricos de la herrería
De: Lao Ella es "Cuatro generaciones de una familia" XIX: "Pensó que su jefe era muy lindo, así que decidió atacar mientras el El hierro estaba caliente y dice la verdad. Los sinónimos son: Antes era demasiado tarde, pero ahora es demasiado tarde. Los sinónimos incluyen: perder la oportunidad, retrasar, golpear mientras el hierro está caliente. Es un cumplido y puede usarse como un. predicado, objeto y adverbial.
El origen de este modismo se remonta al estado de Chu durante el Período de los Reinos Combatientes. Según la leyenda, había un hombre llamado Xiong Qu en el estado de Chu. Un herrero experto, el martillo todavía estaba caliente, así que lo dejó a un lado y esperó a que el fuego se hiciera más fuerte. Cuando tomó el martillo, descubrió que estaba desafilado solo al aprovechar la oportunidad y golpearlo mientras el hierro estaba. hot can you strike well
Más tarde, la gente utilizó ampliamente el modismo "golpear mientras el hierro está caliente" en diversas situaciones para describir cómo aprovechar el impulso de las cosas y tomar medidas a tiempo. Necesitamos lanzar nuevos productos rápidamente." "Esta es una oportunidad única. Deberíamos atacar mientras el hierro está caliente y aprovechar la oportunidad. ”