Historias idiomáticas chinas interesantes

Cada arbusto y árbol parecía un enemigo: en un estado de pánico absoluto

Anónimo

Durante la dinastía Jin del Este, el rey Fu Jian de Qin tomó el control del norte de China. En 383 d.C., Fu Jian dirigió 900.000 soldados de infantería y caballería para atacar a la dinastía Jin en el sur del río Yangtze. Los generales Jin, Xie Shi y Xie Xuan, lideraron un ejército de 80.000 personas para resistir. Fu Jian se enteró de que el ejército de Jin no tenía fuerzas suficientes, por lo que quiso aprovechar la oportunidad y atacar rápidamente.

Inesperadamente, la fuerza de vanguardia de Fu Jian de 250.000 hombres fue derrotada inesperadamente por el ejército Jin en Shouchun y sufrió grandes pérdidas. El general murió y más de 10.000 soldados murieron o resultaron heridos. El espíritu del ejército de Qin cayó bruscamente, su moral se tambaleó y los soldados huyeron aterrorizados. En ese momento, Fu Jian vio al ejército de Jin en la ciudad de Shouchun, con un gran espíritu de lucha. Al mirar la montaña Bagong hacia el norte, vio que cada planta y árbol en la montaña parecían soldados Jin. Fu Jian se volvió hacia su hermano menor y le dijo: "¡Qué enemigo tan poderoso es este! ¿Cómo puedes decir que el ejército de Jin es insuficiente?" Lamentó haber subestimado a su enemigo.

El comienzo desfavorable arrojó una sombra siniestra en la mente de Fu Jian, que ordenó a sus tropas desplegarse en la orilla norte del río Feishui en un intento de revertir la situación de la guerra apoyándose en las ventajas geográficas. En ese momento, Xie Xuan, el general del ejército de Jin, le pidió al ejército de Qin que se retirara un poco y les dejara paso para cruzar el río. Fu Jian se rió en secreto de la ignorancia del general Jin sobre el conocimiento de combate y quería realizar un ataque sorpresa mientras el ejército Jin estaba ocupado cruzando el río y no podía luchar, por lo que aceptó fácilmente la solicitud del ejército Jin.

Inesperadamente, tan pronto como salió la orden de retirada, las tropas huyeron como una marea, mientras el ejército Jin intentaba cruzar el río para perseguirlos, dejando atrás sus cascos y armaduras y cadáveres esparcidos por el río. campos. Fu Jian fue alcanzado por una flecha y huyó.

¿La historia viene de Jin Shu? ¿Fu Jian? "Grabar". El modismo "Todos los árboles y plantas están bajo ataque" describe la mentalidad de pánico tensa y paranoica.

Tres personas difunden la noticia sobre un tigre, haciéndote creer que hay un tigre cerca.

Anónimo

p>

Interpretación: Tres personas mintieron sobre un tigre en la ciudad, y todos los que lo escucharon lo creyeron, para usar una metáfora, más personas pueden hacer que la gente lo considere. el rumor como un hecho.

Fuente: "Período de los Reinos Combatientes". "Wei Ce II": "Si no hay un tigre en la ciudad, tres personas se convertirán en un tigre". ”

Durante el Período de los Reinos Combatientes, Wei y Zhao concluyeron una alianza amistosa. Para hacer la alianza más efectiva, los dos países decidieron hospedarse mutuamente, por lo que Wang Wei envió a uno de sus hijos a Handan. , la capital de Zhao, como rehén... .

Por la seguridad de su hijo, Wang Wei también envió ministros para acompañar a su hijo...

Pero Pang Cong fue Le preocupaba que Wang Wei no siempre creyera en él, por lo que le dijo a Wang Wei antes de irse. Dijo: “Su Majestad, si alguien dice que hay un tigre en la calle, ¿lo cree? "

Wang Wei respondió: "No lo creo. ¿Por qué el tigre salió corriendo a la calle? "

Pang Cong preguntó entonces: "Si dos personas te dijeran que hay un tigre en la calle, ¿lo creerías? "

Wang Wei respondió: "Si dos personas dijeran eso, sería un poco escéptico. "

Pang Cong volvió a preguntar: "Si tres personas te dijeran que hay un tigre en la calle, ¿lo creerías? "

Wang Wei respondió: "Si todo el mundo dice eso, entonces no tengo más remedio que creerlo. "

Después de escuchar la respuesta de Wang Wei, Pang Cong se preocupó aún más. Suspiró y dijo: "Su Majestad, los tigres no correrán hacia la calle. Esto es algo que todos saben. Solo porque tres personas dijeron eso, se convirtió en un tigre en la calle. Handan está lejos de la capital del estado de Wei, mucho más lejos de la calle que del palacio. Puede que haya más de tres personas hablando de mí a mis espaldas..."

Wang Wei entendió lo que Pang Cong. Quería decir, asintió y dijo: "Sé lo que estás pensando, ¡así que no te preocupes! ”

Pang Cong acompañó al hijo de Wang Wei a Handan.

Desafortunadamente, poco después de que Pang Cong se fuera, muchas personas le dijeron cosas malas sobre Pang Cong a Wang Wei. Tres personas dicen que había tigres en la calle, Wang Wei realmente creyó lo que algunas personas decían.

Luego Pang Cong regresó a China y Wang Wei nunca volvió a llamar a Pang Cong.

Algo precioso

Anónimo

yīhúzhyè

Axila del zorro

Definición: axila: se refiere al pelaje debajo de la axila del zorro Mao. La metáfora es algo precioso.

Fuente: "Registros históricos" Zhao: "Escuché que la piel de mil ovejas no es tan buena como la axila de un zorro. "

Durante el período de primavera y otoño, Jin Qing (también uno de los antepasados ​​de los últimos reyes Zhao) tenía un cortesano llamado Zhou She a quien le gustaba hablar directamente. Se dice que una vez estuvo bajo el mando de Jianzi. puerta por tres días Tres noches.

Jian le preguntó por qué estaba así y él dijo: "Quiero ser ministro y aprender de ti. Lo recordaré todos los días. Lograré algo. todos los meses y será efectivo todos los años. ”

Escuche, seamos francos.

Las palabras de Zhou She significan que está dispuesto a ser un cortesano que predica, enseña, resuelve dudas y corrige, para lograr buenos resultados.

Zhao Jianzi también es muy honesto y franco. Estaba muy agradecido y conmovido por las palabras de Zhou She.

Más tarde, Zhou She falleció.

La muerte de Zhou She entristeció mucho a Zhao Jianzi. A menudo parece triste. Especialmente en Dinastía, estaba aún más infeliz. Como resultado, algunos cortesanos y funcionarios pensaron que él tenía la culpa y se sintió aún más infeliz. De esta forma, algunos cortesanos y médicos pensaron que tenían la culpa y le pidieron a Jane que los tratara.

Jian dijo: "Eres inocente. Escuché que las pieles de mil ovejas no valen las axilas de un zorro. Cuando los médicos vinieron al tribunal, solo pude escuchar la voz del pasivo Nuonuo. , pero no puedo escuchar nada tan directo como lo de Zhou She. ¡Esto es lo que me molesta!”

Las palabras de Jian sorprendieron a todos los cortesanos y médicos presentes...

Es precisamente Debido a esto, su virtud de estar dispuesto a escuchar "palabras honestas" hizo que la carrera de Jane fuera fluida y próspera.

Mira la imagen para encontrar un buen caballo - sigue las pistas para encontrar algo

Anónimo

Durante el período de primavera y otoño, había un hombre llamado Sun Yang en el estado de Qin. Puede observar caballos. No importa qué tipo de caballo sea, puede distinguir entre el bien y el mal de un vistazo. A menudo le pedían que reconociera y eligiera caballos, y la gente lo llamaba Bole ("Bole" es el nombre de la estrella en el cielo, y se dice que es responsable de administrar Tianma).

Una vez, Sun Yang pasaba por un lugar y de repente vio un viejo caballo tirando de un carro de sal ladrándole. Cuando me acerqué, vi que era un caballo de mil millas, pero era un poco mayor. El viejo caballo luchó por arrastrar el carro y Sun Yang sintió que había hecho daño a este caballo de mil millas. Originalmente era un pony BMW que podía correr en el campo de batalla y desempeñar un papel más importante, pero ahora arrastraba el camión de sal en la oscuridad, consumiendo lentamente su impulso y fuerza física. ¡Qué lástima! Sun Yang estaba extremadamente triste y rompió a llorar cuando pensó en esto.

Para que más personas aprendan a acariciar a los caballos, para que el caballo de mil millas ya no sea enterrado y para evitar que se pierda su habilidad única, Sun Yang escribió un libro utilizando su experiencia acumulada. y conocimiento de las palmaditas de los caballos a lo largo de los años. Existen varios diagramas morfológicos de los caballos. Este libro se llama "El libro de los caballos de imitación".

Sun Yang tuvo un hijo que leyó el "Sutra del caballo fragante" escrito por su padre. Pensó que era fácil fotografiar caballos, así que tomó este libro y buscó buenos caballos por todas partes. Siguió el patrón dibujado en el libro y no encontró nada. Busqué según las características escritas en el libro y finalmente encontré un sapo que era muy similar a las características del caballo Chollima escritas en el libro. Felizmente llevé el sapo a casa y le dije a mi padre: "Papá, encontré un caballo de mil millas, pero sus pezuñas están un poco desviadas". Cuando mi padre lo vio, no pudo evitar reírse. No esperaba que su hijo fuera tan estúpido, así que dijo con humor: "Es una lástima que a Matthew le guste saltar y no pueda usarlo para tirar del carro". Luego suspiró: "Los llamados siguen el mapa". ."

La historia proviene de Yang Ming en la dinastía Ming. "Yi Lin Cutting Mountains" de Shen. El modismo "según el libro" significa hacer las cosas mecánicamente y a la antigua usanza sin saber adaptarse, también significa encontrar cosas basándose en ciertas pistas;

El hacha de un compañero de clase

Anónimo

Excavando un montón de tierra junto al río, la reputación de Li Bai durará para siempre;

Hay poemas yendo y viniendo, Haz un gran hacha frente a Lu Ban.

Este es el nombre de la tumba de Li Bai escrito por un poeta de la dinastía Ming. Li Bai fue un poeta mundialmente famoso de la dinastía Tang y su reputación se extendió a lo largo de los siglos después de su muerte. ¿Cuántos literatos pasaron por la tumba de Li Bai y no se detuvieron un minuto para expresar sus sentimientos internos recitando poemas? Y su comportamiento sólo puede ser artístico y "jugar una mala pasada frente a Lu Ban", lo cual es demasiado.

Lu Ban era un nativo de Lu durante el Período de los Reinos Combatientes. Es un experto en fabricar instrumentos exquisitos. La gente lo llama "un hombre capaz" y siempre lo consideran el antepasado de los carpinteros. ¿Quién se atreve a mostrar sus habilidades con el hacha frente a Lu Ban, es decir, a mostrar sus habilidades frente a expertos? Este comportamiento ridículo de ser demasiado modesto se conoce como "mostrar un hacha frente a Lu Ban" o "mostrar un hacha frente a Lu Ban". Esto es similar al dicho de "jugar con un machete frente a Guan Gong".

De hecho, el modismo "enseñar a la gente a usar un hacha" tomó forma ya en la dinastía Tang. El escritor Liu Zongyuan tiene esta frase en un prefacio: "¡A la mierda el hacha en la puerta de la clase, Yan'er!" Significa que es demasiado insensible para mostrar cómo usar un hacha frente a Lu Ban y Ren Ying. (que también son hábiles con el hacha) Habilidad.

Este modismo se utiliza a veces como una palabra modesta, indicando que uno tiene miedo de mostrar sus habilidades frente a los conocedores.

Pánico ante la sombra del arco en la copa - miedo a la sombra

Anónimo

Un día, Le Guang invitó a sus amigos al salón de su beber vino en casa. Mientras el amigo bebía, de repente vio la sombra de una pequeña serpiente balanceándose en su vaso. Estaba disgustado pero bebió de todos modos. Me sentí incómodo y preocupado después de beberlo. Me enfermé cuando llegué a casa.

Unos días después, Le Guang escuchó la noticia de que su amigo estaba enfermo y supo el motivo de su enfermedad. Le Guang pensó para sí mismo: "¡Nunca habrá una serpiente en el vaso!" Así que corrió al lugar donde bebió ese día. Resultó que había un lazo de colores en la pared del pasillo. La sombra del arco cayó sobre el lugar donde el amigo dejó la taza, por lo que Yue Guang corrió hacia el amigo y le explicó el motivo. Cuando el hombre comprendió el motivo, se recuperó inmediatamente.

Más tarde, la gente usó la metáfora de "sombra de serpiente en una taza, arco y serpiente" para describir la sospecha y la búsqueda de problemas.

Reseña del caballo de Bole: elogiando a aquellos que son buenos descubriendo talentos

Anónimo

Se dice que el hada que maneja los caballos en el cielo se llama Bole. En el mundo, las personas que saben distinguir la calidad de los caballos se llaman Bole.

La primera persona se llama Bole, cuyo verdadero nombre es Sun Yang, originario del Período de Primavera y Otoño. Debido a sus excelentes investigaciones sobre los caballos, la gente olvidó su nombre original y hasta ahora lo llaman simplemente Bole.

Una vez, Bole recibió el encargo del rey de Chu y compró un buen caballo que podía viajar miles de kilómetros cada día. Bole le explicó al rey Chu que un caballo de mil millas es raro y difícil de encontrar. Necesita viajar por todo el país. Tenga la seguridad de que el Rey Chu hará todo lo posible para hacer las cosas.

Bole viajó a varios países e inspeccionó cuidadosamente Zhao Yan, que es rico en caballos famosos. Ha sido un trabajo duro, pero todavía no he encontrado un buen caballo que me guste. Un día, Bole regresó de Qi. En el camino, vio un caballo tirando de un camión de sal que luchaba por una pendiente pronunciada. El caballo estaba tan cansado que le resultaba difícil dar cada paso. Bole siempre ha estado cerca de los caballos y caminó hacia él involuntariamente. Cuando el caballo vio acercarse a Bole, de repente levantó la cabeza, abrió mucho los ojos y gritó fuerte, como si quisiera decirle algo a Bole. Bole inmediatamente juzgó por su voz que se trataba de un caballo bueno y raro.

Bole le dijo al conductor: "Este caballo galopa en el campo de batalla y ningún otro caballo puede igualarlo; pero cuando se usa para tirar de un carro, no es tan bueno como un caballo común. Será mejor que me lo vendas." "

El conductor pensó que Bole era un gran tonto. Sintió que el caballo era normal, no tenía fuerzas para tirar del carro, comía demasiado y estaba flaco, por lo que aceptó sin dudarlo. Bole lideró el caballo de mil millas y se dirigió directamente al estado de Chu. Bole llevó al caballo al Palacio Chu, le dio unas palmaditas en el cuello y le dijo: "He encontrado un buen amo para ti". Como un caballo de mil millas, entendió lo que Bole quería decir, levantó los cascos delanteros, sacudió el cuello y Fue largo, sibilante y ruidoso, como el recipiente de piedra de una gran campana, que se eleva hacia el cielo. El rey Chu escuchó el relincho del caballo y salió del palacio. Bole señaló el caballo y dijo: "Su Majestad, le he traído un caballo de mil millas. Por favor, mírelo con atención".

El rey Chu vio que el caballo liderado por Bole era muy delgado y pensó que Bole lo había engañado. Dijo: "Creo que puedes ver el caballo primero antes de comprarlo, pero ¿qué tipo de caballo estás comprando? Este caballo es difícil de caminar. ¿Puede iniciar una guerra?"

Bole dijo: " De hecho, este es un caballo de mil millas, pero ha sido estirado durante mucho tiempo y alimentado descuidadamente, y parece muy delgado, siempre que lo alimenten con cuidado, definitivamente recuperará sus fuerzas en medio mes. "

El rey de Chu sospechó un poco después de escuchar esto, por lo que ordenó al mozo que lo alimentara lo más posible. caballo. Efectivamente, el caballo se volvió delgado y hermoso. El rey de Chu azotó a su caballo y sintió el sonido del viento en sus oídos, y ya estaba a cientos de millas de distancia en el tiempo que le tomó respirar.

Más tarde, un caballo de mil millas hizo grandes contribuciones a la batalla entre los reyes de Chu. El rey Chu respetaba más a Bole.

Difícil de conseguir

Anónimo

A finales de la dinastía Han del Este, había un hombre muy famoso llamado Mi Fu que era extremadamente talentoso. En ese momento, Kong Rong, el médico de Taizhong, lo apreciaba especialmente y lo recomendó al emperador Xian de la dinastía Han. Escribió: "Las habitaciones del emperador y las residencias reales deben almacenar tesoros extraordinarios. Si son iguales, son raros".

El emperador Xian no se atrevió a decidir, por lo que le entregó el formulario de recomendación de Kong Rong a Cao Cao. . A Cao Cao le encantaban los talentos, por lo que convocó a Mi Heng. No sabía que Mi Heng menospreciaba a Cao Cao y era grosero con él. Cao Cao envió a Mi Fu como baterista y le ordenó tocar la batería en el banquete para entretener a los invitados. Inesperadamente, Mi Heng tocó el tambor y maldijo a Cao Cao, lo que hizo que Cao Cao se sintiera muy avergonzado. Cao Cao envió a Mi Heng a Jingzhou para que se rindiera a Liu Biao, con la esperanza de matarlo con la ayuda de Liu Biao. Inesperadamente, Liu Biao trató a Mi Fu como un invitado de honor, y Mi Fu tuvo que expresar su posición cada vez que había una discusión o anuncio. Más tarde, Mi Heng le faltó el respeto a Liu Biao. Liu Biao lo envió al departamento de Huang Zu como secretario. Mi Heng es arrogante y dominante.

Más tarde, Howie finalmente lo mató.

El modismo "raro" proviene de esto, que describe algo muy raro y poco común. A menudo se utiliza para elogiar a las personas talentosas.

Ignorante e incompetente

Anónimo

Durante el período del emperador Wu de la dinastía Han, el general Huo Guang fue un importante ministro de la corte y se ganó la confianza. del emperador Wu. Antes de que falleciera el emperador Wu de la dinastía Han, confió a su hijo menor, Liu Fuling (emperador Zhao), a Huo Guang para que lo ayudara. Después de la muerte del emperador Zhao, Huo Guangli nombró emperador a Liu Xun (Emperador Xuan). Huo Guang estuvo en el poder durante más de 40 años e hizo grandes contribuciones a la dinastía Han Occidental.

Después de que Liu Xun heredó el trono, nombró reina a Xu Fei. La esposa de Huo Guang, Huo Xian, es una mujer codiciosa. Quería casarse con su hija menor, Cheng Jun, para ser reina, por lo que aprovechó la enfermedad de la emperatriz Xu y sobornó a una doctora para que envenenara hasta la muerte a la emperatriz Xu. El complot venenoso quedó al descubierto y la doctora fue encarcelada. Huo Guang no sabía nada al respecto de antemano, pero cuando se supo la noticia, Huo se lo contó. Huo Guang estaba muy asustado y acusó a su esposa de no haber hecho tal cosa. Él también quería denunciarlo, pero no podía soportar que condenaran a su esposa. Después de una cuidadosa consideración, ocultó este atroz incidente. Después de la muerte de Huo Guang, alguien informó del caso al emperador Xuan, quien envió gente a investigar y solucionarlo. La esposa de Huo Guang se enteró, discutió contramedidas con su familia y sus compinches y decidió convocar al pueblo para planear una rebelión. Ella no quería revelar el secreto, por lo que el emperador Xuan envió tropas para rodear a su familia.

Bang Gu, un historiador de la dinastía Han del Este, comentó sobre los méritos y deméritos de Huo Guang en "Hanshu · Huo Guang Biography", diciendo que era "ignorante e ignorante, y más oscuro que Dali", lo que Significaba que Huo Guang no leía y no tenía conocimientos, por lo que no sabía la verdad sobre el panorama general. El modismo "无学无道" significa "sin aprendizaje y sin habilidades".

Dotado de grandes/extraordinarios talentos

Anónimo

Xie Lingyun de las Dinastías del Sur fue un escritor que escribió una gran cantidad de poemas sobre paisajes. Es inteligente y estudioso, ha leído muchos libros y su abuelo Xie Xuan lo ama profundamente desde que era un niño.

Nació en una familia aristocrática de la dinastía Jin del Este. El mundo lo llamó "Xie" porque tomó el título de Duque. Como duque, no tenía poder real y fue asignado a Yongjia como prefecto. Xie Lingyun lamentaba su falta de talento y, a menudo, dejaba sus deberes oficiales para hacer turismo. Más tarde, renunció y se mudó a Huiji, donde a menudo bebía y se divertía con amigos. El gobernador local envió a alguien para convencerlo de que se contuviera, pero lo reprendieron. Sin embargo, la gente ama profundamente los poemas de paisajes escritos por Xie Lingyun. Cada vez que escribía un nuevo poema, inmediatamente lo copiaban y difundían rápidamente.

Después de que el emperador Wen de la dinastía Song subiera al trono, fue llamado a Beijing para servir como funcionario y elogió su poesía y caligrafía como los "dos tesoros". Xie Lingyun estaba aún más orgullosa. Dijo: "Sólo hay una piedra en el mundo, y Cao Zijian tiene ocho peleas. Si tengo que pelear, el mundo se dividirá en uno".

Aquí es donde aparece el modismo "erudito talentoso". y hermosa mujer", que describe los extraordinarios talentos literarios de una persona.

Cabalgando sobre el viento y las olas

Anónimo

Durante las antiguas dinastías del Sur y del Norte, hubo un general en la dinastía Song llamado Zong Qiming. Ha sido valiente y ambicioso desde que era un niño. Un día, el tío de Zong Yi le preguntó cuál era su ambición. Zong Yi respondió: "Estoy dispuesto a montar el viento y romper las olas". Esto significa: debo superar todos los obstáculos, avanzar con valentía y marcar la diferencia. Después de arduo estudio y trabajo, Zong Yi finalmente se convirtió en un general bueno peleando.

Más tarde, la gente utilizó "montar en el viento y las olas" para describir el espíritu de afrontar las dificultades.

Usa lo grande y lo pequeño; usa los grandes talentos con moderación

Anónimo

A finales de la dinastía Song del Sur, la dinastía Jin continuó invadiendo el sur. . Xin Qiji se unió al ejército levantado contra Jin. Más tarde, sirvió como enviado a las prefecturas de Hubei, Jiangxi, Hunan y Jian'an en la dinastía Song del Sur.

No sólo fue un héroe patriótico, sino que también escribió muchos poemas llenos de pasión de lucha. Debido a los ataques de la facción pacifista, pasó 18 años retirado cerca del lago Shangrao. En 1203, la corte imperial lo nombró enviado de Anfu en el este de Zhejiang y prefecto de Shaoxing. A menudo hablaba de asuntos estatales con el poeta patriótico Lu You, que vivía cerca del lago Jianhu en Shaoxing. En la primavera del año siguiente, Song Ningzong lo invitó a Beijing para pedirle su opinión sobre la Expedición al Norte de Xu Jin. Antes de irse, Lu You le regaló un largo poema "Escribiendo la dinastía en Antang". El poema dice: Xin Qiji era una figura de primera clase entre Guan Zhong y Xiao He. Como enviado de paz en el este de Zhejiang, estaba sobrecalificado y sobrecalificado. Cuando Xin Qiji llegó a Beijing, el emperador solo dispuso que él fuera el prefecto de la prefectura de Zhenjiang. Pronto, el héroe patriótico murió de dolor y ira.

Más tarde, la gente utilizó "talentos sobrecalificados pero infrautilizados" como modismo para describir a personas con grandes talentos pero puestos bajos que no pueden desempeñar un papel.

Desinteresado

Anónimo

Durante el período de primavera y otoño, un día, el duque Huan de Qi Jin Ping le preguntó a Qi Huangyang: "Hay una vacante en Nanyang. Condado.

¿Quién crees que es el más adecuado? Qi Huangyang pensó por un momento y dijo: "¡Lo más apropiado es enviar a Jie Hu!" El duque Ping de Jin se sintió muy extraño: "Xie Hu no es tu enemigo, ¿por qué lo recomiendas?" Qi Huangyang respondió: "¡Solo me preguntaste quién es el más adecuado para este puesto, no si Xie Hu es mi enemigo!" ""

Qi Huan Gong Jinping adoptó la sugerencia de Huang Yang y envió a Xie Hu al condado de Wan para asumir el cargo. Efectivamente, Xiehu ha hecho muchas cosas buenas por la población local y ha sido elogiada por la gente.

Un día, el duque Ping de Jin volvió a preguntarle a Qi Huangyang: "Ahora al tribunal le falta un juez. ¿Quién crees que está calificado?". Qi Huangyang respondió: "¡Wu Qi es el más capaz!". El duque Ping de Jin dijo: "Wu Qi eres tú. "Recomiendas a tu propio hijo. ¿No tienes miedo de ser criticado?" Qi Huangyang dijo: "Solo me preguntaste quién está calificado para ser juez, pero no lo hiciste. ¡No preguntes si Wu Qi es mi hijo!" Después de convertirse en juez, Wu Qi era muy capaz y profundamente amado por la gente.

Confucio elogió mucho a Qi Huangyang, diciendo que era una persona justa y estricta y que se le podía llamar "desinteresado".

El modismo "desinteresado" describe ser devoto del público y no egoísta. También significa tratar las cosas de manera justa, sin tomar partido.

Matar a familiares por rectitud

Anónimo

Durante el período de primavera y otoño, Xuzhou del estado de Wei mató a su hermano menor Wei Huan Gong y se convirtió en monarca.

Xu Zhou impulsó a la gente a luchar y despertó el descontento de la gente. Le preocupaba que su trono fuera inestable, por lo que lo discutió con su confidente Hou Shi.

Hou Shi fue a preguntar a su padre, Shi Jie, ministro de Wei, cómo consolidar el dominio de Xuzhou. Shi Jie le dijo a su hijo: "Cuando los príncipes asciendan al trono, deben obtener el permiso del Emperador de Zhou, para que su estatus pueda consolidarse". Hou Shi dijo: "Xuzhou mató a su hermano para encontrar un trabajo". ¿Si el Emperador de Zhou no lo permite?" Shi Jie dijo Dijo: "Tengo la confianza del Emperador Zhou y soy un buen vecino de Chen Wei". Hou Shi dijo antes de que su padre terminara de hablar: "¿Quieres decir ¿Pedirle ayuda a Chen Huangong?" Ding Wei asintió repetidamente.

Xu Zhou y Hou Shi prepararon muchos regalos, pero fueron detenidos por Chen Huangong. Resulta que este fue el arreglo de Shi Jie.

Guo Wei envió gente a Chen Guo para ejecutar a Xu Zhou. El ministro que defendió el país fue el hijo de Shi Jie, Hou Shi, por lo que debería ser tratado con indulgencia. Shi Jie envió a sus criados al estado de Chen para matar a Hou Shi. Los historiadores creen que el asesinato de su hijo por parte de Shi Jie fue un "acto justo de exterminio de familiares".

El dicho "matar a familiares por justicia" ahora significa que para salvaguardar los intereses del país y del pueblo, los familiares que han cometido crímenes no son egoístas.