Traducción basada en debates

El significado de esta frase es el siguiente:

Incluso si fui allí y no me encontré con nadie, debe haber un plan para la solicitud, pero simplemente no puedo ver al ministro.

Extractos del texto original de "Shuo Yuan"

Sun Qing dijo: "El arte de la conversación se basa en Qi Zhuang, practicándolo con sinceridad, perseverando con fuerza, hablando de manera plausible. Y distinguir. Y abierto, la felicidad proviene de la ira, el tesoro viene del tesoro y Dios viene del tesoro. Si lo hay, a menudo es imposible saberlo. "Mi marido quiere decir que puede ser muy caro". Se dice: "Un caballero tiene sus propias herramientas".

Como dice el poema, "No hay nada que decir, no hay nada que decir". Guiguzi dijo: "Es difícil corregir los defectos humanos". Si no puedes decirlo, si no lo sigues, tu argumento no es claro; si es claro, no es sólido; si no es sólido, no es bueno en tu corazón. p> Debate con claridad y persiste. Sé firme y gana el favor de los demás. Sus palabras son preciosas, claras y pueden llegar al corazón de las personas. Si dices que no te irás, esto se llama una buena teoría. pérdidas y el país estará a salvo ". Hay un dicho en el poema" Las palabras son simples y la gente está indefensa "La razón por la que la gente renuncia a sus maridos es para ser autosuficiente".

El padre de Yan dijo: "Si una persona no habla, puede usarlo". Ayer, su hijo revisó sus palabras y Wu Zhao le mostró respeto, Wang y Sun expresaron sus palabras, lo cual fue; una pena para Chuzhuang; Su Qin habló. Debe hacerse y los seis países estarán a salvo. Después de decir esto, se dio unas palmaditas en todo el cuerpo. Quienes renuncian a sus maridos son tan respetuosos, tan tranquilos, tan seguros y tan comprensivos. Entonces, cuando renuncias, debes practicarlo. Es difícil decirlo.

Zhao llamó a Wang Wei y le dijo: "Si matas a Fan Kuai, te concederé setenta millas de tierra". Wang Wei dijo: "Sí". Que los oficiales los capturen y los rodeen sin matarlos. Cuo llegó a la casa y estaba en peligro. Le dijo al enviado: "Es mejor vivir con Cuo que morir. Al igual que la muerte de Cuo. Si Zhao no está con el rey, ¿qué puede hacer el rey? Por lo tanto, si Zhao no está talando la tierra, él será asesinado. "

Wang Wei dijo: "Bien". Una vez escribió una carta que decía: "La razón por la que Wei evitaba verlo era por medidas. Wang Wei escuchó las medidas asesinas de Zhao Yi, como si Qin fuera fuerte, atacaría a Zhao, ¿y qué? "El Sr. Xinling lo dijo del rey.