La novela "El ataúd colgante"
Xiao Jianghong
Cuando tenía catorce años, conseguí mi propio ataúd.
No solo yo, en nuestra Yanzixia, todos los niños tendrán su propio ataúd cuando cumplan catorce años.
El canto del portador del ataúd en Jiang Chao:
El cuchillo corta el hacha, ay
La montaña en el camino
Las nubes y las montañas están envueltas en niebla
El camino bajo tus pies
El cielo choca contra el suelo
El huevo debajo de la entrepierna
Persiguiendo al lobo y al tigre
El coraje de un hombre
Dicen que uno nace para morir, tos
También dicen que la muerte es de por vida, tos
Es como darse vuelta mientras duerme, tos
Yanzixia ofrece sacrificios al ataúd el tercer día del noveno mes lunar cada año. empiezan a cantar:
Se fue
Se fue lejos
Cada vez más Lejos, hacia la dirección del sol
Pisando las montañas con ambos pies
Pisando el agua
Pisando las nubes blancas
Pisando el camino del tiempo
Corre rápido
Corre el tigre
Corre el águila
Date prisa
Persigue viento fuerte
Persiguiendo el atardecer p>
Se ha ido
Se ha ido lejos
Ir más y más lejos
Hacia la dirección del sol
Pisar la montaña con ambos pies
Caminar
Caminar lejos
Caminar cada vez más hacia la dirección del sol
Pisar montañas con ambos pies p>
Pisar sobre el agua
Pisar nubes blancas
Pisar el camino por el que vinimos
Correr rápido
Escapar del tigre
Escapar del águila
Perseguir rápidamente
Persiguiendo el fuerte viento
Persiguiendo la puesta de sol
Finalmente en al este, más al este, al final del río Amarillo,
Donde está el mar
Vuelve a echar raíces, brotar y florecer
No llorar
Solo llora
Ese es mi pueblo natal, responsable de enterrar a los antepasados y asentar las almas
Ve con cuidado
No mires en ambos sentidos
Ve feliz
No orines
Un día nosotros también volveremos
Sigue tus pasos
Ve río abajo
(116 páginas)
(Editor Xu Zechen)
Extraído del noveno número de Literatura popular de 2014 "El ataúd colgante" " páginas 87, 89, 91, 93, 116.