¿Arrodillarse y preguntar por el inglés de “Wenhua West Road” de Jinan? Muchas gracias...

Tradicionalmente traducido directamente como "Camino Occidental de la Cultura".

En Pekín, muchos nombres de estaciones de metro se han traducido al pinyin chino:

Por ejemplo: Plaza de Tiananmen - "Tiannanmen"

Xizhimen - "Xizhimen"

Si les dices a los extranjeros que es mejor traducirlo al pinyin chino, hay otra sugerencia: simplemente traducirlo a: Wenhua West Road.

Eso depende del nivel de chino del extranjero :)