¿Cómo debo escribir las palabras apropiadas antes del estribillo "Young Pioneers Song"?

Somos jóvenes pioneros gloriosos, somos adolescentes chinos en el siglo XXI; el sol y la lluvia del Partido nos nutren; el cálido abrazo de la patria es la cuna de nuestro crecimiento. Somos los amos del siglo XXI: de cara al mundo, debemos contribuir a la causa de la paz y el progreso de la humanidad; de cara a la patria, debemos asumir la misión de realizar el gran rejuvenecimiento de la nación china. Juramos solemnemente en nombre del pañuelo rojo: estamos totalmente preparados para revitalizar la estrella china y pasar la antorcha de generación en generación. Disfruten del coro "Canción del equipo de jóvenes pioneros".

Letra de la canción del equipo de Jóvenes Pioneros:

Somos los sucesores del comunismo

Heredando la gloriosa tradición de nuestros antepasados ​​revolucionarios

Amo el patria

Ama a la gente

El pañuelo rojo brillante ondea en el pecho

Sin miedo a las dificultades

Sin miedo a los enemigos

Estudia con tenacidad

Lucha con determinación

Avanza con valentía hacia la victoria

Avanza con valentía hacia la victoria

Avanza con valentía hacia la victoria

Somos los sucesores del comunismo

Somos los sucesores del comunismo

Sigue el glorioso viaje de nuestros antepasados ​​revolucionarios

Ama la patria

Amar a la gente

Los Jóvenes Pioneros son nuestro nombre orgulloso

Siempre listos

para realizar acciones meritorias

a los enemigos

Elimínalos a todos

Marcha valientemente por el ideal

Marcha valientemente por el ideal

Marcha valientemente por el ideal

Somos los sucesores del comunismo:

"Somos los sucesores del comunismo" fue escrito por Zhou Yuhui y compuesto por Ji Ming. Originalmente era parte de la película "Heroes" estrenada. en 1961. El tema principal de "Little Eight Road". Esta canción tiene una melodía aguda y está llena de pasión revolucionaria. En 1980 recibió el primer premio de creación literaria y artística infantil nacional.

上篇: Cómo ver correctamente las similitudes y diferencias entre las culturas china y extranjeraResumen: Con el fortalecimiento de la integración global y la profundización de la cooperación internacional en diversos campos, es particularmente importante ver correctamente las diferencias. entre la antigua civilización china y la cultura occidental. Debido a cuestiones históricas nacionales, el pueblo chino tiene muchas actitudes hacia la civilización occidental, ya sea admirándola o rechazándola. Este artículo cree que al tratar a las civilizaciones chinas y extranjeras, debemos defender las actitudes básicas de reconocimiento, respeto, aprendizaje, comprensión, complementariedad y honor, a fin de promover los intercambios culturales entre China y el extranjero y la prosperidad y el desarrollo económico y social. Palabras clave del artículo: cultura china y extranjera; similitudes y diferencias; comprensión de que todas las naciones del mundo tienen sus propias tradiciones culturales. Hay muchas similitudes entre las distintas culturas, pero también hay diferencias obvias y cada una tiene sus propias características únicas. Desde que China se vio obligada a abrir sus puertas hace cien años y se abrió al mundo exterior hace más de treinta años, las discusiones sobre las similitudes y diferencias entre las culturas china y extranjera han sido un tema candente. Entre ellos se encuentran las experiencias personales y opiniones de personas que han vivido en el extranjero durante mucho tiempo e incluso descendientes de ascendencia china, así como investigaciones minuciosas y análisis en profundidad realizados por estudiosos de la cultura, la sociedad y la cultura humana. también disfrutarlo y tener un profundo conocimiento de nuestro pensamiento y de la cultura china. A continuación, basándose en mi experiencia de estudio y trabajo, hablaré sobre algunos conocimientos superficiales sobre cómo ver correctamente las similitudes y diferencias entre las culturas china y extranjera, especialmente las "diferencias". 1. Reconocer y respetar la cultura, se refiere principalmente a la historia, geografía, costumbres, hábitos tradicionales, estilo de vida, cultura y arte, códigos de conducta, formas de pensar, valores, etc. de una nación, incluyendo todo lo obvio e intangible, razonable e irrazonable, lejos de ser irrazonable, existe como una guía potencial para el comportamiento de las personas en un determinado período de tiempo. Se puede decir que existen tantas culturas únicas como grupos étnicos. "Todo lo que existe es razonable". Debe haber razones para la existencia de varias culturas. Debemos tratar a las culturas china y extranjera por igual, reconocer su existencia objetiva y brindarles el suficiente respeto. No podemos adoptar una actitud de “avestruz” y hacer la vista gorda como si no existiera, ni podemos negarnos a nosotros mismos. Podemos adoptar una actitud nihilista hacia la cultura nacional y creer que todo lo extranjero es mejor que lo local. No podemos adoptar un chovinismo cultural y considerar a todas las culturas extranjeras como bárbaras y a la cultura china como la única. "Destruir cientos de escuelas de pensamiento y respetar únicamente el confucianismo" no sólo es perjudicial para los demás, sino que también restringe su propio desarrollo. Por ejemplo, la cultura hebrea tiene al menos 3.000 años. Aunque la nación judía se ha extendido por todo el mundo durante más de dos mil años, no fue hasta después de la Segunda Guerra Mundial que Israel se convirtió en un país, pero pudo mantener sus propias tradiciones y mantener la continuidad nacional. ¡Confíe en el poderoso poder de la cultura! ¿Cómo es posible esto cuando el presidente iraní Mahmoud Ahmadinejad amenaza con “borrar a Israel de la faz de la tierra”? ¿Ha sufrido la nación judía menos persecución y sufrimiento? Con cultura, esta nación no morirá. ¿Quién puede borrar suavemente el cultivo que se ha filtrado en la médula ósea y la sangre? En segundo lugar, debemos aprender y comprender los hechos objetivos que respetan la existencia de diversas culturas. El continuo desarrollo e innovación de la ciencia y la tecnología y los intercambios cada vez más frecuentes entre humanos han provocado la globalización de la economía, la producción y la cultura. A medida que aumentan los intercambios, inevitablemente chocarán intercambios culturales con diferentes connotaciones. Debemos aprender, investigar y comprender las culturas extranjeras, buscar similitudes entre las culturas china y extranjera y prestar especial atención a las diferencias. Por ejemplo, la forma de pensar entre las culturas china y occidental es muy diferente, y las diferencias culturales que se forman después de materializarse el pensamiento son aún mayores. En términos generales, los chinos prestan más atención a la comprensión y el pensamiento dialéctico, por lo que los chinos prestan más atención a la imagen en la creación de palabras. Los occidentales prestan más atención a la racionalidad y el pensamiento lógico, por lo que el inglés considera más valor práctico. Lo mismo se llama "tarjeta postal" en chino y su traducción literal es "tarjeta postal" en inglés. En términos de pintura, las pinturas al óleo occidentales prestan atención al realismo, el color, los cambios de luz y los efectos de perspectiva, mientras que las pinturas chinas prestan atención a la pincelada a mano alzada y pretenden ser sutiles, dejando más espacio para la imaginación. La gente en China pintó a un hombre montado a caballo, rodeado de abejas volando, mostrando "el olor de los cascos de los caballos después de pisar las flores". Los chinos no dicen directamente que su hijo fracasó, sino que dicen "Sun Shan (yo) es el último y su hijo está fuera de Sun Shan" (el nombre recayó en Sun Shan). Además, la cultura alimentaria china presta atención al "color, aroma y forma", mientras que los occidentales se centran en garantizar la nutrición, como la cantidad de calorías, vitaminas, proteínas, etc., que se consumen en un día. Para aprender y comprender las diferencias entre las culturas china y extranjera, debemos comprender que las diferencias provienen de sus respectivas fuentes. Por ejemplo, en China la gente dice que alguien "trabaja como un buey" y "es tan valiente como un buey", pero en inglés usan "caballo" para expresar el mismo significado. Esto se debe a que los chinos siempre han cultivado ganado vacuno, mientras que los primeros británicos cultivaban caballos. 下篇: Introducción a las atracciones turísticas del condado de Luntai