¿Algunos libros de gramática japonesa tienen formas simples de cláusulas de referencia?

Según mi observación, las formas simplificadas en japonés estándar y las formas comunes en japonés son consistentes. De hecho, en japonés, la llamada "forma simplificada" se llama "forma normal".

Alguien más respondió que "la forma comúnmente utilizada es la forma básica, también llamada forma de diccionario". Sólo puedo pensar que esta respuesta es una confusión gramatical grave.

Las "formas básicas" mencionadas en japonés estándar se denominan "formas de diccionario" en japonés y no pueden equipararse a formas ordinarias.

Resumen:

Forma simplificada = forma común: los verbos, sustantivos, adjetivos de primera clase y adjetivos de segunda clase tienen formas comunes.

Forma básica = forma de diccionario: la forma más básica de un verbo. Sólo los verbos tienen formas de diccionario.