1. Diferentes partes del discurso.通る: palabra automática.通じる: Puede usarse como verbo o como otro verbo.通す: 通る corresponde a otros verbos.通う: palabra automática.
2. Los significados de las palabras son diferentes.通る: Significa "pasar, pasar por (un determinado lugar)", y también puede significar "hablar por teléfono, abrir un auto". 通じる: significa "conectar un teléfono, pasar una corriente eléctrica". " La partícula es が. 通す: El mismo significado, puede considerarse como Es el estado causante de 通る. 通う: significa "pasar", (corriente, sangre, etc.) "circulación"
3. Usado de manera diferente 通る: precedido por la partícula nominativa が, significa "aprobar el examen". Aprobar" está precedido por la partícula de caso に. 通じる: significa "conocimiento, competencia, familiaridad", y se representa el objeto anterior. por に 通す: Puede considerarse como el estado causativo de 通る: También tiene significados especiales: parecido, similitud. El significado y el uso son los mismos que る. muchos significados y diferentes significados se combinan con diferentes partículas, lo que requiere algo de esfuerzo para comprender y recordar.
Información ampliada:
1. El japonés está muy influenciado por el chino. Las palabras con significado gramatical contienen caracteres chinos y la mayoría de ellos están relacionados con significados verdaderos. Por lo tanto, los amigos que entienden chino en general, incluso si no entienden japonés, pueden entender aproximadamente el significado de una oración corta, porque el japonés es. influenciado por el chino clásico en lugar del vernáculo, algunas palabras no se pueden entender desde la perspectiva del japonés moderno.
2 Las declinaciones verbales en no pueden reflejar la persona y las formas singulares y plurales. Las formas de todos los verbos en los diccionarios japoneses modernos terminan con una parte del segmento U kana (う, く, ぐ, す, む, つ, ぬ,ぶ, ふ, ぷ, る). En japonés, el orden de las palabras no indica el papel gramatical de los sustantivos en una oración, ya que en algunos idiomas los sustantivos se cambian debido a necesidades gramaticales. En cambio, la función gramatical se expresa mediante la palabra funcional después del sustantivo.
Enciclopedia Baidu-Japonés
Enciclopedia Baidu-Conocimiento japonés