El más simple:
Por favor, bebe agua-будϩласкавипийтево.
Por favor, bebe agua-будϩласкавипийводи.
Esto fue literal. traducción ahora mismo. Pero lo que solemos decir es un poco extraño porque nuestros hábitos al hablar son diferentes. Se puede omitir el будь-ласка (que significa "por favor" o "rogar"), lo cual es mejor.
También puedes decir ось, будь-ласка, випий (т Muchas cosas son así y no se pueden traducir directamente. Por favor, explícame tu situación, cuándo usarlo, con quién hablar/dónde escribe - —Responderé con mayor precisión
.