¿Hay un párrafo largo entre el sujeto y el predicado de esta oración japonesa?

En la ciudad de Wakayama, hay una marea suave y natural en las áreas verdes, verdes y verdes.

La primera frase termina aquí. El sujeto y predicado de la ciudad de Wakayama はまれ (てぃます).

にもまれたそしてのシンボでぁり.Ye Wan

La costa es muy hermosa, hay tres Sichuan y Chongqing en Xiamachi, y luego hay cuatro lugares en Jizhou. , a saber, la familia Xiamachi Sichuan, la familia Sichuan de Xiamachi, el lugar famoso en Jizhou, es decir, がたくさぁりほ.

De hecho, el sujeto de la última oración es el predicado がたくさんぁります.

Anterior La pila estaba toda decorada con nombres. La primera frase no tiene nada que ver con la ciudad de Wakayama.

Si no hay marea verde, natural, suave, espera. En ese caso.

Will

にははにもまれたたそしてのシンボルルてて𞑖𞑞シボル

La siguiente es la opinión del raycoast master. Publícalo también

Es mejor no usar "には", lo que implica que hay más de un lugar en Japón con paisajes tan hermosos e ingresos tan famosos.

Si se añade "には", hay una sensación de dominio, lo que indica que la mente no está lo suficientemente abierta.