6 plantillas de contrato de prueba

Plantilla de contrato de prueba Parte 1

Vendedor: (en adelante, Parte A)

Comprador: (en adelante, parte A) Parte A) Parte B)

Para probar primero la compra y venta de maquinaria, el acuerdo se celebra con el consentimiento de ambas partes de la siguiente manera:

Artículo 1. Parte B compra la maquinaria que se enumera a continuación de la Parte A y acepta probarla primero y luego acordar el acuerdo, la transacción se concluirá y la Parte A se compromete a transportar el objeto de la venta a la fábrica de la Parte B dentro de una semana a partir de la fecha de; establecimiento del contrato.

Artículo 2 El período de prueba está limitado a un día y comienza a partir del día siguiente de recibir la máquina.

Artículo 3 Si la prueba del párrafo anterior es insatisfactoria, la Parte B devolverá la máquina inmediatamente y no se establecerá la venta. El flete de devolución requerido en el párrafo anterior correrá a cargo de la Parte B.

Artículo 4 Durante el período de prueba, la Parte B tiene derecho a utilizar libremente la maquinaria comercial, y la Parte B será responsable de la indemnización por cualquier daño causado por ello. Sin embargo, esto no se aplica si el daño es causado por un defecto de fabricación o daño durante el transporte.

Artículo 5 Si la Parte B no indica inmediatamente y no devuelve la máquina a la Parte A al vencimiento del período de prueba, se considerará que la venta ha superado el período de prueba y se establecerá.

Artículo 6 El precio de compra y venta se acuerda en yuanes RMB. Cuando se establezca el contrato, la Parte B pagará un depósito de yuanes RMB y la Parte A recibirá el depósito en su totalidad. Si la transacción se establece, este depósito se utilizará como parte del precio. Si la transacción no se establece, la Parte A lo devolverá en su totalidad.

Artículo 7 Si la Parte B lo considera no calificado después del juicio, o si el juicio aún no ha terminado y necesita continuar con el juicio, podrá solicitar a la Parte A un reemplazo o una extensión del período, pero la Parte A puede negarse si no está de acuerdo.

Artículo 8 Si la Parte B considera que el producto califica después del período de prueba, el pago total de los bienes se pagará dentro de los días posteriores a la fecha de vencimiento del período de prueba, y no se permitirá ningún pago corto. .

Este contrato se realiza por duplicado, y la Parte A y la Parte B conservan cada una una copia como prueba.

Vendedor (Parte A):

Comprador (Parte B):

Plantilla de contrato de prueba, parte 2

Parte A: Fecha de firma : ____________________________

Partido B: No.: ____________________________

De acuerdo con las regulaciones de gestión laboral nacionales y locales y los métodos de empleo de los empleados de la empresa, las regulaciones de la Parte A sobre la equiparación de nuevo personal de todo tipo en la empresa Con espíritu de prueba, ambas partes han acordado firmar este contrato de prueba mediante consulta sobre la base de igualdad y voluntariedad.

1. Período del contrato de prueba: de año mes día a año mes día, el período de validez es de meses.

2. Para puestos de prueba, la Parte B será contratada para trabajar de acuerdo con los acuerdos laborales de la Parte A.

3. Puesto de prueba Según el acuerdo previo entre las dos partes, la Parte A contratará a la Parte B con un salario mensual de yuanes RMB, y esta remuneración incluye todos los subsidios.

4. Derechos y obligaciones básicos de la Parte A:

1. Derechos de la Parte A. Tiene derecho a exigir a la Parte B que respete las leyes nacionales y las normas y reglamentos de la empresa; tiene derecho a castigar a la Parte B por violaciones de las leyes y reglamentos y de los reglamentos de la empresa; tiene derecho a rescindir este contrato por adelantado; El empleado en período de prueba no puede realizar el trabajo o no cumple con las condiciones laborales.

2. Obligaciones de la Parte A. Crear un buen ambiente y condiciones de trabajo para la Parte B, pagar el salario de la Parte B de acuerdo con este contrato; educar y capacitar a la Parte B en ética profesional, habilidades comerciales y reglas y regulaciones de la empresa.

5. Derechos y obligaciones básicos de la Parte B:

1. Derechos de la Parte B. El derecho a disfrutar de la seguridad laboral estipulada por el gobierno local; el derecho a disfrutar de los beneficios sociales estipulados en las normas y reglamentos de la empresa; el derecho a solicitar la renuncia si no está satisfecho con el estado de prueba;

2. Obligaciones de la Parte B. La obligación de los ciudadanos de cumplir con las leyes y regulaciones nacionales y las regulaciones del gobierno local; la obligación de cumplir con las reglas y regulaciones de la empresa, los manuales de los empleados y los códigos de conducta; la obligación de salvaguardar la reputación y los intereses de la empresa;

6. Otros derechos y obligaciones de la Parte A:

Después de que expire el período de prueba, si la Parte B no cumple con las condiciones de empleo, la Parte A tiene derecho a no firmar un contrato formal. contrato laboral; si el empleado tiene un desempeño sobresaliente Si el empleado ha hecho una contribución significativa a la empresa, la Parte A puede rescindir el período de prueba anticipadamente y firmar un contrato laboral formal con la Parte B según la situación real. La Parte B solo puede manejar varios. procedimientos de seguro después de ser contratado formalmente La Parte B no disfrutará de diversos seguros durante el período de prueba.

7. Otros derechos y obligaciones de la Parte B:

Al vencimiento del período de prueba, la Parte B tiene derecho a decidir si firma un contrato laboral formal que la Parte B puede solicitar; recompensas del Partido A si tiene un desempeño sobresaliente tiene la capacidad de participar en la gestión democrática de la empresa y el derecho a hacer sugerencias razonables;

8. Si existen asuntos pendientes en este contrato, ambas partes los manejarán de acuerdo con el principio de negociación amistosa. Este contrato se realiza en dos copias y entrará en vigor tras la firma y el sello de la Parte A y la Parte B. La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia.

Parte A: Parte B:

Representante legal: Firma:

Fecha: Año Mes Día Fecha: Año Mes Día

Juicio Plantilla de contrato Parte 3

Parte A:

Parte B:

La Parte A contrata a la Parte B como empleado a prueba, con un período de prueba de un mes, a partir de desde el día, mes, año Hasta _ mes día del año. Luego de igual negociación entre ambas partes, se celebran los siguientes términos en lo relacionado con el período de prueba de mutuo cumplimiento.

1. El puesto (tipo de trabajo) de la Parte B es: ensamblador eléctrico

2. Durante el período de prueba, la Parte A tiene derecho a realizar cambios en el puesto de trabajo de la Parte B en función de Necesidades laborales y capacidad de ajuste del Partido B.

3. Durante el período de prueba, el Partido B guardará los secretos comerciales del Partido A, cumplirá estrictamente las disciplinas laborales y las diversas regulaciones y sistemas de gobierno del Partido A, y desempeñará concienzudamente deberes de acuerdo con los acuerdos laborales del Partido A y mantendrá al Partido Los derechos e intereses legítimos del Partido A.

4. El salario del período de prueba del Partido B es RMB/mes, más RMB/mes del subsidio de alimentos, que el Partido A pagará mensualmente.

5. Durante el período de prueba, la asistencia de la Parte B será implementada por la Parte A de acuerdo con el estado de asistencia real y el sistema de asistencia de la empresa.

6. El salario mensual de la Parte B será pagado por la Parte A alrededor del día 15 del mes siguiente al día de trabajo. Si el día de pago del salario cae en domingo o feriado, la Parte A pospondrá el pago. día a día en función de la situación real de la empresa.

7. Durante el período de prueba, la Parte B tiene derecho a vacaciones legales, vacaciones anuales, licencia por matrimonio, licencia por maternidad, licencia por duelo y otros días festivos de conformidad con la ley.

8. Según normativa de la empresa, se implementa un sistema de trabajo de ocho horas durante cinco días, es decir, ocho horas de trabajo diarias y dos días libres a la semana.

9. Los salarios por horas extras, días festivos y salarios en circunstancias especiales de la Parte B se pagarán de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes.

10. Durante el período de prueba, si la Parte B propone renunciar, deberá notificar a la Parte A con una semana de anticipación y el contrato del período de prueba podrá rescindirse.

11. Durante el período de prueba, si la Parte B renuncia voluntariamente o es despedida por la Parte A por incompetencia, el salario se liquidará en función de la asistencia real.

12. Durante el período de prueba, si el Partido B viola gravemente la disciplina laboral o las reglas y regulaciones de gobierno del Partido A o si el Partido B descuida intencional o gravemente sus deberes y causa daño a los intereses del Partido A, el Partido A ha; el derecho a poner fin inmediatamente a la libertad condicional y ser despedido. La parte B será responsable de compensar las consecuencias resultantes.

13. Durante el período de prueba, si la Parte B filtra secretos comerciales de la Parte A y causa pérdidas económicas a la Parte A, o si la Parte B causa pérdidas económicas a la Parte A debido a negligencia grave o intencional de la Parte B; A tendrá derecho a reclamar una compensación a la Parte B.

14. Quienes hayan vencido el período de prueba o tengan un desempeño destacado durante el período de prueba y hayan aprobado la evaluación, firmarán un contrato laboral formal con la empresa dentro del mismo mes. Quienes no superen la evaluación serán despedidos o se ampliará su período de prueba, pero el período de prueba no excederá los seis meses como máximo. Quienes aún no estén cualificados dentro del plazo ampliado serán despedidos por la empresa.

15. La Parte B declara que al firmar este contrato, la Parte B conoce el sistema de la Parte A y está dispuesta a cumplir con todos los asuntos.

16. Este contrato se realiza en dos copias. La Parte A y la Parte B tienen cada una una copia. Entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes.

17. Los asuntos pendientes se resolverán mediante negociación entre la Parte A y la Parte B.

Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________

Representante legal (firma): _________ Representante legal (firma): _________

________año____mes____día_________año____mes____día

Plantilla de contrato de prueba, Parte 4

Empleador (Parte A):

Dirección (Parte A):

Empleados (Parte A):

Instrucciones de uso

1. El empleador y los empleados firman un acuerdo laboral Al firmar un contrato, ambas partes deben leer atentamente el contrato laboral. Una vez que un contrato de trabajo se firma de conformidad con la ley, se vuelve legalmente vinculante y debe ser estrictamente cumplido por ambas partes.

2. El contrato de trabajo deberá ser firmado personalmente por el representante legal (o agente autorizado) del empleador (Parte A) y del trabajador (Parte B), y deberá llevar el sello oficial de el empleador (o el sello especial del contrato de trabajo) es válido.

3. Las columnas vacías en el texto de referencia del contrato deben completarse claramente después de ser negociadas y determinadas por ambas partes. Marque las columnas en blanco que no es necesario completar con "/".

4. El contenido del trabajo del Partido B y sus categorías (categorías gerencial o profesional y técnico/trabajador) deben acordarse claramente con referencia a la clasificación ocupacional y los estándares de habilidades estipulados por el estado. El alcance y las condiciones del cambio podrán estipularse en el artículo 12 del texto de referencia del contrato.

5. El sistema de jornada laboral se divide en tres tipos: jornada estándar, irregular y calculada integral. Si el sistema de trabajo con jornada irregular y cómputo integral de jornada se implementa con la aprobación de la dirección administrativa del trabajo, su contenido específico deberá anotarse y acordarse en el artículo 12 de este texto de referencia.

6. Los salarios acordados para las horas normales de trabajo de los empleados deben ser específicos y claros, y no deben ser inferiores al estándar de salario mínimo de la ciudad para ese año, si se implementan salarios a destajo, pueden ser; enumerados en el artículo 12 de este texto de referencia, o Firmar un acuerdo complementario.

7. Los representantes elegidos por el sindicato o los empleados de la unidad y el empleador podrán negociar y firmar colectivamente un contrato colectivo de conformidad con la ley en materias tales como salarios, jornada de trabajo, descanso y vacaciones, seguridad laboral y salud, seguros y beneficios. Las diversas normas laborales contenidas en el contrato laboral celebrado entre los empleados individuales y el empleador no serán inferiores a las acordadas en el contrato colectivo.

8. Luego de que ambas partes lleguen a un acuerdo mediante negociación, la modificación de los términos del texto de referencia del contrato de trabajo o del acuerdo en materias no especificadas podrá especificarse en el artículo 12 del texto de referencia, o un el acuerdo complementario se puede firmar por separado mediante acuerdo. El acuerdo complementario firmado por separado será un anexo del contrato de trabajo y se ejecutará junto con el contrato de trabajo.

9. Al firmar el contrato laboral, se ruega utilizar bolígrafo o bolígrafo de firma para cumplimentar el formulario. La letra debe ser clara y no se permite ninguna alteración unilateral. 10. Este texto no es aplicable a los empleados a tiempo parcial.

Parte A (empleador): Parte B (empleado):

Nombre: Nombre:

Representante legal (responsable principal): DNI:

Dirección de registro del hogar:

Tipo económico:

Dirección postal: Dirección postal:

Persona de contacto: Número de contacto:

Las Partes A y B deberán cumplir con la "Ley de Contratos Laborales de la República Popular China" (en adelante, la "Ley de Contratos Laborales") y las regulaciones nacionales, provinciales y municipales pertinentes, y seguir los principios de legalidad. , equidad, igualdad y voluntariedad, consenso mediante consulta y buena fe, celebran este contrato.

1. Tipo y duración del contrato

Artículo 1 El tipo de este contrato es: ____. La fecha límite es:____.

(1) Existe un contrato de duración determinada. El plazo es de ____ años, desde el ____ mes ____, ____ año hasta el ____ mes ____, ____ año.

(2) Sin contrato de duración determinada. A partir de ____ mes ____, ____.

(3) Un contrato con una fecha límite para completar determinadas tareas laborales. Específicamente: ____.

2. Período de prueba

Artículo 2 El período de prueba del presente contrato es de ____año____mes____ a ____año____mes___ _día.

Artículo 3 Las condiciones de empleo son: ____.

3. Contenido del trabajo y lugar de trabajo

Artículo 4 El contenido del trabajo de la Parte B es: ____.

Artículo 5 El lugar de trabajo de la Parte B es: ____.

4. Jornada de trabajo, descanso y vacaciones

Artículo 6 La posición de la Parte B implementará el sistema de jornada laboral ____, específicamente: ____.

El artículo 7 Parte A implementa estrictamente las regulaciones nacionales sobre descanso y vacaciones. Las disposiciones específicas son las siguientes: .

La Parte A cumplirá estrictamente con las regulaciones nacionales sobre horas extras. Debido a las necesidades de producción y operación, la Parte A negociará con la Parte B para determinar las cuestiones de horas extras.

5. Remuneración laboral

Artículo 8 La forma de cálculo y pago del salario de este contrato es: ____.

(1) Formulario de tiempos. El salario mensual del Partido B es: ____ yuanes (incluido el salario durante el período de prueba: ____ yuanes).

Plantilla de contrato de prueba, parte 5

Parte B:

De acuerdo con las regulaciones nacionales de gestión laboral y los métodos de empleo de los empleados de la empresa, la Parte A recluta a la Parte B como empleado en prueba. Ambas partes Sobre la base de igualdad y voluntariedad, firmamos este contrato de prueba por consenso y acordamos cumplir con los términos enumerados en este acuerdo.

1. Período de prueba del contrato:

El período de prueba es de 2 meses, desde el 26 de octubre de 20xx al 26 de diciembre de 20xx. 2. De acuerdo con los acuerdos laborales de la Parte A, contrate a la Parte B para que se desempeñe como asistente administrativo y puestos administrativos.

3. El salario mensual del Partido A por contratar al Partido B es de 1300 RMB (incluidas las tarifas del seguro laboral y las tarifas de confidencialidad requeridas por las empresas pertinentes según lo estipulado por el estado). Una vez finalizado el período de prueba y después de aprobar la evaluación, se puede firmar un contrato laboral formal de un año (incluido el período de prueba) basado en el principio de igualdad de negociación. Después de convertirse en empleado de tiempo completo, el salario es: 1.500 yuanes/. mes antes de impuestos y de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes Pague las tarifas de seguro correspondientes.

4. Derechos y obligaciones básicos de la Parte A:

1. Derechos de la Parte A

El derecho a exigir que la Parte B respete las leyes nacionales y las normas de la empresa y regulaciones ;

Durante el período de prueba, si la Parte B viola gravemente la disciplina laboral o las reglas y regulaciones corporativas, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato. Si el comportamiento de la Parte B causa pérdidas a la Parte A, la Parte B compensará a la Parte B y será legalmente responsable de los casos graves.

Durante el período de prueba, la Parte B será la única responsable de accidentes como enfermedades; , discapacidad, etc. por motivos personales;

2. Obligaciones de la Parte A

Proporcionar las condiciones laborales necesarias para la Parte B

Responsable de educar a la Parte B sobre; ética profesional, habilidades comerciales y reglas, regulaciones y capacitación de la empresa;

5. Derechos y obligaciones básicos de la Parte B.

1. Derechos de la Parte B

Gozar de todos los derechos civiles otorgados por las leyes y reglamentos nacionales

Tener derecho a disfrutar de los beneficios sociales estipulados en las normas y reglamentos de la empresa; regulaciones;

Si la unidad se cambia durante el período de prueba, la Parte A debe ser notificada con un mes de anticipación y ambas partes negociarán la rescisión del contrato de prueba

2. Parte; Obligaciones de B

Cumplir con las leyes y regulaciones nacionales, Obligaciones cívicas estipuladas por el gobierno local;

Obligación de cumplir con las reglas y regulaciones de la empresa, el manual del empleado y el código de conducta <; /p>

Obligación de salvaguardar la reputación y los intereses de la empresa.

6. Otros derechos y obligaciones de la Parte A

Durante el período de prueba, si la Parte B no puede realizar el trabajo o comete fraude y no cumple con las condiciones laborales, la Parte A tiene derecho a rescindir este contrato por adelantado

Si la Parte B tiene un desempeño sobresaliente, la Parte A puede finalizar el período de prueba anticipadamente y firmar un contrato laboral formal con la Parte B

7; Otros derechos y obligaciones de la Parte B

Al vencimiento del período de prueba, la Parte A tiene derecho a Decidir si firma un contrato laboral formal

Tiene derecho a participar en. la gestión democrática de la empresa y hacer sugerencias razonables;

8. Si hay algún asunto no cubierto en este contrato, ambas partes lo manejarán de acuerdo con el principio de negociación amistosa.

9. Este contrato se realiza en dos copias. La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia. Son igualmente válidos y entran en vigor cuando son firmados y sellados por la Parte A y la Parte B.

Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________

Representante legal (firma): ________ Representante legal (firma): _________

________año____mes____día_________año____mes____día

Ejemplo de contrato de período de prueba para empleado 2

Parte A:

p>

Parte B:

De acuerdo con las normas nacionales y locales Las regulaciones de gestión laboral y los métodos de empleo de los empleados de la empresa, ambas partes han acordado firmar este contrato de prueba mediante consulta sobre la base de igualdad y voluntariedad.

1. Período del contrato de prueba:

La fecha efectiva de inicio es

2. El puesto de prueba se basará en los arreglos laborales de la Parte A y la Parte B será contratado para trabajar.

3. Posición de prueba Según el acuerdo previo entre las dos partes, la Parte A contratará a la Parte B con un salario mensual de yuanes RMB. Esta retribución incluye todas las subvenciones.

4. Derechos y obligaciones básicos de la Parte A:

1. Derechos de la Parte A

(1) El derecho a exigir que la Parte B respete las leyes nacionales y las reglas y regulaciones de la empresa;

(2) El derecho a castigar a la Parte B por violaciones de la ley, la disciplina y las regulaciones de la empresa

(3) Empleados en período de prueba que no son competentes para la empresa; trabajo o no cumplen con los requisitos de las condiciones laborales, el derecho a rescindir este contrato anticipadamente.

2. Obligaciones de la Parte A

(1) Crear un buen ambiente y condiciones de trabajo para la Parte B

(2) Pagar el salario de la Parte B de acuerdo con esto; contrato;

(3) La Parte A correrá con la indemnización por cualquier lesión relacionada con el trabajo o muerte de la Parte B durante el período de prueba.

5. Derechos y obligaciones básicos del Partido B:

1. Derechos del Partido B

(1) Disfrutar de todos los derechos civiles otorgados por las leyes y reglamentos nacionales <; /p>

p>

(2) El derecho a disfrutar de los beneficios asistenciales previstos en las normas y reglamentos

(3) El derecho a solicitar la renuncia con 10 días de anticipación si se encuentra; no satisfecho con el estado de libertad condicional.

2. Obligaciones del Partido B

(1) Cumplir con las leyes y regulaciones nacionales y las obligaciones ciudadanas estipuladas por el gobierno local

(2) Cumplir con; las normas y reglamentos de la empresa, Obligaciones de regular la conducta;

(3) Obligaciones de salvaguardar la reputación y los intereses de la empresa.

6. Otros derechos y obligaciones de la Parte A

1. Una vez que expire el período de prueba y se determine que la Parte B no cumple con las condiciones de empleo, la Parte A tiene derecho a no firmar. un contrato laboral formal

p>

2. Si el empleado tiene un desempeño sobresaliente, la Parte A puede terminar la libertad condicional anticipadamente y firmar un contrato laboral formal con la Parte B

3. Durante el período de prueba, la Parte B puede tomar 5 días de baja por enfermedad y más de 3 días de licencia personal. De lo contrario, el contrato de prueba se rescindirá automáticamente.

4. La parte A tiene derecho a no liquidar los salarios de quienes dejen la empresa después de que el período de prueba sea inferior a un mes.

7. Este contrato se realiza en dos copias. La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia. Son igualmente válidos y entran en vigor cuando son firmados y sellados por la Parte A y la Parte B.

Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________

Representante legal (firma): ________ Representante legal (firma): _________

________año____mes____día_______año____mes____día

Empleado período de prueba contrato muestra 3

Parte A:

p>

Parte B:

La Parte A contrata a la Parte B como un empleado con un período de prueba de un mes, desde el día del año hasta el día del mes del año. Luego de igual negociación entre ambas partes, se celebran los siguientes términos en lo relacionado con el período de prueba de mutuo cumplimiento. 1. El puesto (tipo de trabajo) de la Parte B es: trabajador de montaje eléctrico

2. Durante el período de prueba, la Parte A tiene derecho a ajustar el puesto de trabajo de la Parte B según las necesidades laborales y la capacidad de la Parte B.

3. Durante el período de prueba, el Partido B guardará los secretos comerciales del Partido A, cumplirá estrictamente las disciplinas laborales y las diversas regulaciones y sistemas de gobierno del Partido A, y desempeñará concienzudamente deberes de acuerdo con los acuerdos laborales del Partido A y mantendrá al Partido Los derechos e intereses legítimos del Partido A.

4. El salario del período de prueba del Partido B es RMB/mes, más un subsidio de alimentos adicional RMB/mes, que el Partido A pagará mensualmente.

5. Durante el período de prueba, la asistencia de la Parte B será implementada por la Parte A de acuerdo con el estado de asistencia real y el sistema de asistencia de la empresa.

6. El salario mensual de la Parte B será pagado por la Parte A alrededor del día 15 del mes siguiente al día de trabajo. Si el día de pago del salario cae en domingo o feriado, la Parte A pospondrá el pago. día a día en función de la situación real de la empresa.

7. Durante el período de prueba, la Parte B tiene derecho a vacaciones legales, vacaciones anuales, licencia por matrimonio, licencia por maternidad, licencia por duelo y otros días festivos de conformidad con la ley.

8. Según normativa de la empresa, se implementa un sistema de trabajo de ocho horas durante cinco días, es decir, ocho horas de trabajo diarias y dos días libres a la semana.

9. Los salarios por horas extras, días festivos y salarios en circunstancias especiales de la Parte B se pagarán de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes.

10. Durante el período de prueba, si la Parte B propone renunciar, deberá notificar a la Parte A con una semana de anticipación y el contrato del período de prueba podrá rescindirse.

11. Durante el período de prueba, si la Parte B renuncia voluntariamente o es despedida por la Parte A por incompetencia, el salario se liquidará en función de la asistencia real.

12. Durante el período de prueba, si el Partido B viola gravemente la disciplina laboral o las reglas y regulaciones de gobierno del Partido A o si el Partido B descuida intencional o gravemente sus deberes y causa daño a los intereses del Partido A, el Partido A ha; el derecho a poner fin inmediatamente a la libertad condicional y ser despedido. La parte B será responsable de compensar las consecuencias resultantes.

13. Durante el período de prueba, si la Parte B filtra secretos comerciales de la Parte A y causa pérdidas económicas a la Parte A, o si la Parte B causa pérdidas económicas a la Parte A debido a negligencia grave o intencional de la Parte B; A tendrá derecho a reclamar una compensación a la Parte B.

14. Al vencimiento del período de prueba o quienes tengan un desempeño destacado durante el período de prueba y aprueben la evaluación, se firmará un contrato formal de trabajo con la empresa dentro del mismo mes. Quienes no superen la evaluación serán despedidos o se ampliará su período de prueba, pero el período de prueba no excederá los seis meses como máximo. Quienes aún no estén calificados dentro del plazo ampliado serán despedidos por la empresa.

15. La Parte B declara que al firmar este contrato, la Parte B conoce el sistema de la Parte A y está dispuesta a cumplir con todos los asuntos.

16. Este contrato se realiza en dos copias. La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia. Entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes.

17. Los asuntos pendientes se resolverán mediante negociación entre la Parte A y la Parte B.

Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________

Representante legal (firma): ________ Representante legal (firma): _________

________año____mes____día_________año____mes____día

Modelo de contrato de prueba, parte 6

____ La empresa (en adelante denominada Parte A) es una sociedad de responsabilidad limitada y ahora emplea al Sr./Sra. ____ (en adelante denominada Parte A). como Parte B) como empleado de A durante el período de prueba. Este contrato se firma el ____ mes ____, ____.

Artículo 1 Departamento de trabajo de la Parte B

____ Puesto (tipo de trabajo)

Artículo 2 Período de prueba: Una vez contratado la Parte B, debe pasar por ____ meses de periodo de prueba. Durante el período de prueba, la Parte B será responsable de todos los gastos médicos incurridos por la Parte B en caso de enfermedad (enfermedades generales y enfermedades crónicas, los gastos médicos incurridos por hospitalización de emergencia se reembolsarán adecuadamente de acuerdo con las condiciones comerciales de la Parte A y el método de liquidación). del Seguro Médico Básico de Nanjing. Cualquiera de las partes tiene derecho a rescindir el contrato.

Artículo 3 Disposición del trabajo: La Parte A tiene derecho a organizar y ajustar el trabajo de la Parte B de acuerdo con las necesidades de producción y trabajo y la capacidad y el desempeño de la Parte B La Parte B debe obedecer la gestión y los arreglos de la Parte A y trabajar dentro del mismo. Horas de trabajo prescritas. Dentro del límite de tiempo, completar las tareas asignadas por la Parte A en calidad y cantidad.

Artículo 4 Educación y capacitación: durante el período de empleo de la Parte B, la Parte A es responsable de educar y capacitar a la Parte B sobre ética profesional, técnicas comerciales, seguridad de producción y diversas normas y regulaciones.

Artículo 5 Disciplina Laboral: El Partido B deberá cumplir con diversas leyes y reglamentos nacionales, el "Código de Empleados" y las diversas normas y reglamentos del Partido A.

Artículo 6 Recompensas y castigos: La Parte A otorgará a la Parte B recompensas materiales y espirituales basadas en la actitud laboral, el desempeño laboral y la contribución de la Parte B, y de acuerdo con las regulaciones de recompensas y castigos de la empresa. Si la Parte B viola el "Código de Empleados" y otras reglas y regulaciones de la Parte A, la Parte A tiene derecho a imponer sanciones a la Parte B. Si la Parte B viola las leyes penales y está sujeta a sanciones legales, la Parte A será expulsada y este contrato se rescindirá automáticamente.

Artículo 7 Período del contrato: Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma. Si el contrato se rescinde o se firma un contrato formal, este contrato de período de prueba quedará automáticamente anulado.