El poeta de la fortaleza fronteriza de la dinastía Tang dijo: Cuando te despedí en la puerta este de Luntai, el camino a la montaña Tianshan estaba cubierto de nieve cuando te fuiste. No se te puede ver en la sinuosa carretera de montaña, lo que deja un lugar para que los caballos caminen en el cielo sobre la nieve. ("Bai Xuege envía al juez Kai de regreso a Beijing"). Este general confuciano que custodiaba la frontera durante la dinastía Tang envió a su amigo el juez Wu hacia el este desde la puerta este de la ciudad de Luntai (la actual puerta este de la antigua ciudad de Wulabo). Después de abandonar la ciudad por decenas de millas, llegaron al pie. de las montañas Tianshan, después de lo cual entraron en una estación de correos para despedirse definitivamente, ese día nevaba intensamente. El autor observó a su amigo alejarse hasta que ya no pudo verlo, pero quedaron una serie de huellas de cascos de caballo. sobre la nieve, expresando el apego del autor a su amigo.