Traducción al chino

¡Bueno! ¡Estuve al borde de la muerte, no sé cuántas veces! Denunció la muerte del comandante en jefe del ejército de Yuan; merecía su castigo por insultar a los traidores; discutió muchas veces con el líder del ejército de Yuan sobre sus méritos y deméritos veinte días después, y se lo merecía; muerte. De camino a Jingkou, tomé una daga por si sucedía algo inesperado y quise suicidarme varias veces. Más de diez millas después de que los buques de guerra del ejército de Yuan estuvieran anclados, fueron registrados por lanchas patrulleras y casi mueren al ser arrojados al río para alimentar a los peces. El general Zhou Zhenshou me echó de la puerta de la ciudad y casi muere por dudar; cuando fui a Yangzhou y pasé el puente Guazhou Yangzi, morí cuando me encontré con un centinela del ejército Yuan. Al pie de la ciudad de Yangzhou, estábamos en un dilema, que era casi igual a la muerte. Sentados en el suelo alrededor del Salón Guigong, miles de caballería del ejército Yuan pasaron por la puerta y casi mueren en manos del enemigo. En Jiajiazhuang, la patrulla casi lo humilló y lo obligó a morir; cuando corrió hacia Gaoyou por la noche, se perdió y casi se cae en un pantano y muere al amanecer. Fui al bosque de bambú para evitar al centinela; Con docenas de caballería patrullando, casi no hay ningún lugar al que escapar y la muerte es segura. Cuando llegué a Gaoyou, se emitió la orden de arresto del gobierno y casi me atrapan y me matan después de cruzar el río Chengzi, entrando y saliendo entre cadáveres. Nuestro barco y el barco centinela enemigo viajaban juntos y casi murieron accidentalmente. Cuando fui a Hailing y Gaosha, a menudo me preocupaba que mi muerte fuera en vano; pasé por Hai'an y Rugao, un total de trescientas millas de soldados y ladrones de Yuan estaban infestados en esta área, y era imposible. morir todos los días; cuando llegué a Tongzhou, casi muero porque no me dejaron engañar. Y perdí la vida, fue realmente inútil navegar a través de las olas tormentosas en un barco, ¡ya le había dado la espalda a la muerte! ¡Bueno! La vida y la muerte son cuestiones que tarde o temprano si mueres, morirás. Sin embargo, como yo, el Estado es peligroso, alternativamente suceden cosas malas y el mundo es insoportable. ¡Qué triste es recordar el dolor una vez pasado!

¡Ay! Tuve la suerte de sobrevivir, pero ¿qué haría si tuviera la suerte de sobrevivir? Si pides ser un ministro leal y el monarca es humillado, sigues siendo culpable incluso si eres ministro. Se requiere ser un hijo filial y correr riesgos con el cuerpo dejado por sus padres, aunque muera será culpable. Me disculparía con el monarca, pero el monarca no estaría de acuerdo; confesaría mi amor a mi madre, pero mi madre no estaría de acuerdo; tuve que confesar mis pecados ante las tumbas de mis antepasados. La gente no puede salvar al país del desastre mientras esté viva, pero se convertirá en espíritus malignos que matarán a los ladrones después de la muerte. Esto es rectitud; confiar en las bendiciones de los dioses y los antepasados, vestirse con equipo militar, seguir al monarca en la batalla, servir como vanguardia, eliminar la humillación de la corte y restaurar la causa del emperador fundador. los antiguos decían: "Jura no convivir con ladrones", "Dedícate hasta el final y muere". "Después", esto también es justicia. ¡Bueno! La gente como yo no tendrá dónde morir. En el pasado, si mis huesos fueran abandonados en la hierba, incluso si tuviera la conciencia tranquila, no podría adornar mis errores delante del monarca y mis padres. ¿Qué dirán de mí el monarca y mis padres? Inesperadamente, finalmente regresé a la corte, me arreglé la ropa y volví a ver al emperador. Incluso si muero inmediatamente en la tierra de mi patria, ¡qué arrepentimiento tendré!