, (Antes del disturbio)
Va a ser desagradable para un novato como tú, pero te protegeremos. Lo único que tienes que hacer es. (le quita la mano a Maytag) toma este bolsillo de aquí y tu vida será color melocotón y crema. Yo camino, tú caminas conmigo para que nadie aquí pueda lastimarte. > Será difícil para un novato como tú. Pero no importa, nosotros te cubriremos.
Lo que tienes que hacer es muy simple, solo agárrate a este bolsillo. , todo lo que tienes es tan hermoso como el cielo
Dondequiera que vaya, sígueme tú para que nadie aquí pueda hacerte daño.
T-bag: Yo. Supongo que es por eso que estás aquí. Unos días después, cualquier hombre blanco temeroso de Dios se da cuenta de que el sistema correctivo tiene una gran inclinación hacia la persuasión afroamericana.
Supongo que esa es la razón. viniste aquí En unos días, los blancos que creen en Dios se darán cuenta de que el "sistema de rehabilitación de prisioneros" está seriamente sesgado hacia el grupo negro estadounidense
2. (Durante los disturbios, clásico Demasiados. ~~)
T-bag: Escuchen, hermanos, escuchen, Bellick, tengo uno para ustedes. ¿Cómo llaman a un pedazo de basura blanca que no pudo aprobar el examen de policía y ahora gana menos de un dólar? ¿Cartero? Un C.O.
"Escuchen, hermanos, escuchen. Bellick, tengo una pregunta para ustedes. ¿Dijeron que un hombre que no pudo aprobar el examen de policía ahora gana menos que un cartero? Basura, ¿qué hizo? ¿Lo llamas? - Guardia de prisión
T-bag: ¿Por qué no nos transfieres a todos a un lugar más fresco como África?
¡Nos envías a un lugar más fresco! Estar en algún lugar como, digamos, África.
T-bag: Nos mudaremos cuando la situación de la temperatura se rectifique.
Geary: No seas un bebé, T-bag. No hace tanto calor.
T-bag: ¿No hace tanto calor?
(señala al recluso negro)
Cuando este tipo se despertó esta mañana, ¡Era blanco!
¡Este tipo todavía es blanco cuando se despierta por la mañana!
T-bag: ¡Oh, puedo hacer que tus últimas semanas en la tierra sean bastante, muy agradables! Darte un poco de Demerol, algo de X.Yo
ya sabes, hacerte olvidar esa silla grande y mala.
"Voy a hacer que tus últimas semanas en esta tierra sean muy agradables, te conseguiré algo de Demerol y algo de programación para adultos". ya sabes, hacerte olvidar esa desafortunada silla grande."
T-bag: Tienes que aprender el arte de negociar. Lección uno: la posición negociadora.
" Tienes que aprender el arte de la negociación. Lección 1: Cuando negocias, primero tienes que mirar tu propia situación."
3.
T-bag: Tienes que dormir con un ojo abierto. , girly
Tienes que dormir con un ojo abierto, girly
T-bag: (cantando) Oh Tweener, soy un in'… Oooh oohh Tweener, ooh oh. Tweener, estoy por ti... Estoy por ti... ¿Estás listo? ¿Estás listo? Como quieras decirlo, no me importa. A-in' for you...
(A TB le encanta cantar y hacer bromas. El pequeño adolescente estaba tan asustado que lloró y lloró~~~~)
4. p>
(Es muy clásico durante PI~)
C-Nota: Yo (señala una mano) Vamos
T-bag: Yo no. No sé ustedes, pero (ayuda a C-Note a levantarse) esta habitación se está poniendo demasiado oscura para que yo pueda cavar.
La habitación se está poniendo demasiado oscura para que yo pueda cavar.
T-bag: (risas) Sabes que me molesta que me hayan convertido en el chico malo de la habitación. No es que todos ustedes estén encarcelados por robar galletas de Girl Scouts.
Abruzzi: Ninguna de nosotras asesinó a ninguna girl scout en el proceso
Siempre me han considerado el malo en esta sala, y es raro que hayas entrado porque robaste. las galletas de las Girl Scouts.
Pero no matamos a la niña de las galletas
T-bag: Hola Sucre, tengo una pregunta sobre ti y el resto de los mexicanos.
Sucre: No creo que pueda ayudar, ya que soy puertorriqueño.
T-bag: Semántica geográfica, amigo. ' sobre la población latina en general ¿Cómo es que un pueblo históricamente tan vago terminó siendo una parte tan grande de la nación?
¿La fuerza laboral?
Geográficamente hablando, ¿los puertorriqueños no son también latinos? ¿Por qué esta gente es tan vaga y ahora se ha convertido en la principal fuerza laboral en esta sociedad?
> T-bag: Sabes, lo que no puedo entender es por qué alguien como tú quiere salir de aquí de todos modos. ¿Cómo vas a sobrevivir? El mundo es diferente ahora, dan miedo. de silicona, no sabrías que hacer
Eres DB, pensé que eras un vaquero ~ No entiendo por qué la gente como tú quiere salir. Este mundo es una locura, es. todo en línea ahora Teléfono, pecho de silicona, no sabes qué hacer
Bellick: ¿Cómo estaba cerrada esta puerta?
T-bag: No estaba cerrada, jefe. El ventilador seguía empujándolo para abrirlo, así que tuvimos que cerrarlo.
Al pequeño T se le ocurrió una explicación tan descabellada en poco tiempo.
¡Vaya! Parece que el Banco de África no estaba permitiendo ningún retiro.
¡Oh! Parece que el Banco de África no puede retirar el dinero~~
Westmoreland: ¿La sala de psiquiatría?
Michael: Es el único edificio que comparte una línea subterránea con la enfermería.
T-bag: Me estás diciendo que para llegar a la enfermería tenemos que pasar. ¿La choza loca?
La gente lo llama sala de psiquiatría y la pequeña salida en T es "¿Tengo que pasar por la guarida de ese bicho raro?" huye.)
T-bag : (tarareando) (a Manche) Si te quedas atascado en una de esas tuberías, chico...
(tarareando una canción) Si te quedas atascado en una de esas tuberías chico...
T-Bag: Mueve tu culo gordo (pateando a Manche)
T-bag: La edad, antes que la belleza
<. p> Preferido por personas mayores.T-bag: Piénsalo dos veces, John-boy. ¿Mmm? Me disparas. Pretty aquí arrastrará alrededor de 170 libras de carne muerta de Alabama. p> Y considerando lo mucho que lo necesitas para conseguir esta pequeña vendetta tuya de Fibonacci, ¿eh? No creo que vayas a apretar el gatillo.
>
Piénsalo de nuevo, pequeño John. Si disparas, Shuaishuai tendrá que correr con 170 libras de carne de Alabama.
Tienes un odio tan profundo hacia ese Fibonacci que no creo que puedas. disparar
T-bag: Claro, bonita, somos compañeros de equipo (en dirección a Abruzzi) Compañeros de equipo hasta el final
T-bag: (viendo el helicóptero volando arriba) ¡Tenemos problemas! Bonita
Como un niño, TB le dijo a M: "Somos compañeros de equipo", y luego se dio la vuelta y le dijo específicamente a A: Hasta el final.