2. El último énfasis está en の. Esto es lo que se dice en inglés hablado. ¿Cuál es el punto? Es comparación. Continuidad del front-end
Los dos "では" hacen eco del último. En otras palabras, の hace que las dos oraciones sean menos independientes y se conviertan en un todo.
Grandes frases. Sin の, la oración es vaga, por lo que decir constantemente では no favorece la armonía.