"La cabaña con techo de paja" de Zhao Zhixin utiliza paisajes para transmitir poesía.

Comunidad del pueblo Zhao Zhixin

Los picos se superponen y las pendientes del agua, con la casa del pueblo vagamente en el medio.

Cuando envejezcas, poco a poco podrás separar el trigo de las cáscaras y tu familia podrá llevarse bien con la neblina.

Los brotes de bambú que se mueven con el viento son bambúes de arco y los girasoles están floreciendo.

Cuando llueve y juegas, siempre habrá sol hasta la luna. No dejes que tu vida esté ociosa.

La "cabaña con techo de paja" del título se refiere a la "casa de montaña Momiji" construida por el poeta a cincuenta millas al este de Boshan, provincia de Shandong. Este poema fue escrito cuando tenía casi cincuenta años. La segunda frase del poema dice "La cabaña con techo de paja está vagamente en Ruoye". Ruoye vive en el sur de Shaoxing, Zhejiang, que es un lugar escénico famoso. "Vago" significa "como si". El poeta dijo que aunque su villa de hojas rojas está ubicada en Boshan, Shandong, el paisaje es tan hermoso como el de Ruoye, Shaoxing. Los antiguos decían: "Wuchangzhou se está volviendo cada vez más hermosa y la ciudad está llena de flores de hibisco". El poeta compara el paisaje de su Torre de la Montaña Momiji con el Qiqi, que muestra la riqueza de sus montañas y ríos. La primera línea del poema, "Los picos se superponen y el agua se inclina", describe la escena de los picos reflejados en el agua. El "Chaos Peak" se refleja en el agua, por lo que parece "superpuesto" y tiene la belleza de estar inclinado horizontalmente. Esta frase utiliza acuarelas para resaltar la luz de la montaña, capturando todas las posturas de los picos en el agua verde y los arroyos claros. Cuando comienza el poema, primero ofrece una descripción general muy hermosa del paisaje del "pueblo de montaña", dando al lector una profunda "primera impresión". Si se entiende que esta frase significa que hay muchos picos y montañas, y el flujo de agua es sólido; pero los picos en el aire son mucho menos hermosos que los picos reflejados en el agua y el plan anterior integra el paisaje y el; El último plan divide el paisaje en dos; combinado con la siguiente frase "La cabaña con techo de paja está vagamente en estado salvaje". La primera solución parece estar más cerca de la intención original del poeta.

No importa cómo interpretes la primera oración, el ojo poético de este poema reside en la palabra "Xian" en la última oración, lo que probablemente no sea controvertido. El "ocio" es condicional. Primero, debe haber seguridad material; segundo, debe haber paz. El poeta pudo construir la "Casa de la Montaña Momeji" en un lugar tan hermoso. Esta "cabaña" definitivamente no es una verdadera casa de granjero. "Cuando envejezcas, podrás separar gradualmente el trigo de las cáscaras y la familia podrá llevarse bien en la neblina": Sólo cuando envejezcas podrás distinguir entre los frijoles y el trigo. Si se tratara de otros, podrían ridiculizarlo por "no distinguir entre cereales y cereales", pero la inocencia y la sencillez del poeta son una gran cosecha para el pueblo. La frase "vivir en el humo" es particularmente buena. Al escribir sobre paisajes, también debes expresar la alegría de la autosatisfacción. Como paisaje, la jaula de humo está encerrada en la niebla, a veces soleada y a veces nublada. Para resumirlo con la palabra "haze", es ligero y elegante. "Humo y nube" a menudo se refiere a la residencia del ermitaño. Cuando se usa aquí, no solo significa que el ambiente material es tranquilo, sino también que las personas que viven allí son nobles, hermosas y diferentes de la gente común. Ahora que la familia del poeta vive en un lugar así, ¿no puede disfrutar? La palabra "llevarse bien" expresa plenamente el estado de ánimo del poeta. La tercera parte escribe además sobre su estado de ánimo y la forma en que se trata a sí mismo: "Estimular el viento para hacer brotes de bambú, verter el sol en los girasoles para que florezcan flores saludables en los pies" es la frase más interesante. Literalmente hablando, no es más que una descripción del paisaje que rodea el pueblo de montaña a principios de verano. Sopla un viento cálido y los brotes de bambú crecen día a día y se convierten en bambú joven. Los brotes de bambú del bambú joven no se han caído por completo, y las ramas superiores y las hojas no se han extendido por completo e inclinan la cabeza al viento. Los girasoles están floreciendo y las flores son muy grandes, como si miraran sus raíces para proteger sus pies. Según "Zuo Zhuan: El decimoséptimo año del rey Wu", Bao Zhuangzi, un alto funcionario del estado de Qi, fue calumniado y le cortaron (rompieron) uno de sus pies. Confucio dijo: "El conocimiento (sabiduría) de Bao Zhuangzi no es tan bueno como el de Kwai, pero Kwai aún puede mantenerse en pie". Esta alusión se utiliza en el poema "Wei Zuhua". Los brotes de bambú se convierten en bambú y florecen los girasoles. ¿Por qué el poeta sólo presta atención al "arco" del bambú y a la "defensa del pie" del girasol? Esto simboliza naturalmente la mentalidad del poeta: desde que regresó a su ciudad natal a la edad de 28 años, ha tenido mucho resentimiento en su corazón y no se atrevió a desahogarlo precipitadamente en la era de los sitios web Kangxi extremadamente densos. Cuanto mayor se hace, mejor sabe cómo evitar el desastre. Pasó de arrogante a apartado. El "arco de bambú" y el "weizuhua" de sus poemas son los giros y vueltas en los que preferiría "inclinar la cabeza" que "weizuhua" para lograr la autosuficiencia en la vida. Como puedes "inclinarte" y "proteger tus pies", puedes tener tranquilidad y disfrutar del ocio y la felicidad.

Hablar de "ocio" es una especie de placer, y es difícil conseguir el mayor placer, porque los intelectuales honrados se preocupan más por el país y la gente. Con profundas preocupaciones, no puedo estar inactivo. Zhao Zhixin escribió muchos ensayos clásicos nuevos y realistas de Yuefu, y su sentido de preocupación por el país y la gente es muy fuerte. Cuando me hago mayor, este estado de ánimo se va erosionando poco a poco por el viento y la lluvia, y completo el cambio en mi actitud de vida para "no decir adiós a mi carrera", persiguiendo una especie de belleza indiferente. Ésta es la comprensión que llega después de un gran sacrificio.

Ser una persona que "inclina la cabeza" y "protege sus pies" no es nada para una persona aspirante, por lo que usar la palabra "no decir nada" muestra que su elección es pasiva y forzada.

De esta manera, este poema que describe el paisaje de un "pueblo de montaña" resultó ser un poema lírico. Una característica importante de este poema es que habla en serio, describe el paisaje y da vueltas y vueltas para expresar sus ideas.

En segundo lugar, este poema describe el paisaje de la cabaña con techo de paja, el estado del agua de las montañas y los ríos, el humo de la avena, los bambúes empujados por el viento cálido, los girasoles inclinando la cabeza para proteger sus pies. , y las montañas bajo la lluvia y la luna brillante en el reino de la noche clara. "La lluvia juega en las montañas y la luna está clara", las montañas están vacías bajo la lluvia y la luna está clara en una noche clara, los cuales presentan una belleza distante y brumosa. Junto con los reflejos de las montañas superpuestas en el agua al principio, el paisaje alrededor de esta "cabaña" y el estado mental pausado del poeta se condensan en una concepción artística, que es "si no es profundo, se volverá más delgado". ("Poesía diluida"). Pero esta tierra lejana no es fría sino llena de vida. El viento cálido ha hecho que crezcan brotes de bambú y florezcan girasoles, lo que demuestra que el aprecio del poeta por el "ocio" no ha perdido su vitalidad. Esto está en consonancia con muchas de las obras pastorales de Zhao Zhixin.