2. Si quieres ser profesor, sólo puedes estudiar lingüística, literatura y métodos de enseñanza. Por supuesto, la dirección de traducción también está disponible.
3. La primera dirección de traducción del contenido. Durante los cuatro semestres de tu escuela de posgrado, serás torturado hasta la muerte, pero definitivamente mejorarás mucho.
4. Revisar, encontrar profesores y encontrar compañeros que actualmente estén estudiando en la escuela de posgrado. Preguntarles es lo más efectivo.
5. Al revisar, debes leer toda la lingüística y la literatura desde el principio, completar el libro de Wang Jingping y completar la breve historia de la literatura alemana, al menos saber qué maestro ha hecho qué teoría y qué literatura. es impresionante ¿Qué capítulos has escrito?
6. El examen básico de alemán es anormal. No necesitas prepararte. Todos están muertos, especialmente en Beiwai. Si está preparado, hable y escuche bien. Escuche noticias y lea artículos de noticias.
7. Hacer el examen de posgrado no ayuda mucho a encontrar trabajo. Si quieres tener un buen futuro, oblígate a obtener un doctorado. Este es un paso necesario.
8. El trabajo es más práctico. Desafortunadamente, nosotros, los estudiantes de idiomas extranjeros, tenemos que aprenderlos desde cero en el trabajo. Es lo mismo en todas partes. Personalmente, creo que lo mejor es estudiar finanzas o recursos humanos y marketing, que son mejores carreras para estudiantes de idiomas extranjeros.
El consejo más importante. No importa lo que tengas que hacer, debes hacer tu mejor esfuerzo al 100. Nada es imposible, sólo quien no trabaja duro. Estudiar a fondo todos los aspectos relacionados con la prueba de acceso al posgrado.