Por favor, traduzca esta frase japonesa palabra por palabra en detalle

Kana ぉれにだって, プラィドぐらぃぁるよ.

Romano Yoshishima Gurai Aruyo

La palabra japonesa es にだって, プラィドぐらぃぁるよ. .

p>

Detalles

El pronombre de primera persona I se usa principalmente para hombres adultos, que son más seguros (arrogantes).

La partícula caso に indica el lugar donde existen las cosas.

だって es un adverbio que significa que no hay excepciones y se puede traducir como "even" y "even".

プラィド, palabra extranjera, proviene del inglés Pride, que significa dignidad y autoestima.

ぐらぃぃらぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃ𞊣𞊣𞊣𞊣𞊣𞊣𞊣12 En esta oración, significa que el hablante piensa "La autoestima es una cosita que todos tenemos, estoy seguro de que Lo tengo, tengo algo más grande que esto que otros no tienen”.

ぁる, sí, sí

よ es la última partícula, que expresa instrucciones y énfasis.

¡Incluso aquí, al menos todavía tengo respeto por mí mismo! Significado: ¡Yo también tengo autoestima!