Hablemos primero de la nueva prueba.
Solicité una maestría en traducción en la Universidad Normal de Nanjing. Examen físico el 8 de abril, prueba escrita la tarde del 9 de abril, entrevista a las 10 am. El examen físico es sólo una formalidad, una formalidad. Simplemente sigue el proceso.
Lo siguiente de lo que quiero hablar es de la prueba escrita.
La prueba escrita consta de tres preguntas. La primera traducción inglés-chino tiene entre 800 y 900 palabras. Se trata de una reforma política en Rusia. Este es un artículo de opinión sobre política.
La segunda forma es traducir del chino al inglés. Basado en Mo Yan. Hay alrededor de 600 palabras. * * *Tres párrafos.
Dos frases en el primer párrafo: "...Tal vez sea porque soy hablador por naturaleza. Me llamo Mo Yan, a veces para ridiculizarme."
Segundo párrafo: " ... Cuando era niño, abandoné la escuela temprano y tenía mala salud, por lo que tuve que ir a los pastizales poco profundos y desiertos para pastorear ganado vacuno y ovino... El cielo era tan azul como el mar, y el Los pastizales verdes eran interminables... En mi ciudad natal, los zorros a menudo se convertían en bellezas, así que también fantaseo con el zorro convirtiéndose en una mujer hermosa y acompañándome a pastorear ganado y ovejas... A veces aprendo a cantarle a un. pájaro y le hablo. A veces hablo con un árbol, pero los pájaros me ignoraban, y los árboles me ignoraban... A veces pasaba por la puerta de la escuela con mi ganado y mis ovejas, y veía a mis antiguos amigos peleando... "
El tercer párrafo: "El antiguo filósofo chino Lao Tse tiene un dicho: "La desgracia es una bendición; probablemente porque abandoné la escuela en mi infancia, sufrí hambre y frío y no tenía libros". leer, entonces pude... Más tarde me convertí en escritora y escribí sobre mi infancia. Todas mis fantasías están escritas en libros. Mucha gente se sorprende con mi imaginación y algunos amantes de la literatura me preguntan cómo cultivar una buena imaginación. No respondí nada, sólo sonreí amargamente. "
Puedes intentar descubrir de dónde viene basándose en mis recuerdos.
El tercer tema es una composición, que requiere que te concentres en la "domesticación" y la "domesticación". en traducción. "Extranjerización" escribe un artículo. La cita es una frase larga que explica estos dos conceptos. De hecho, se trata de escribir sus puntos de vista sobre la domesticación y la extranjerización en la traducción. La cuestión de los estándares de traducción. Se puede ver que los profesores que han publicado artículos en los últimos dos años están más preocupados por las opiniones de los candidatos sobre algunas cuestiones básicas de la teoría de la traducción.
Resumen del reexamen escrito. examen: El examen escrito preliminar y el examen escrito de reexamen no tienen que ver con el dominio en absoluto. Las preguntas del examen preliminar se cubrirán más adelante. La traducción básica inglés-chino del examen preliminar tiene entre 500 y 600 palabras. La traducción chino-inglés tiene solo 200-300 palabras. La primera traducción inglés-chino es básicamente la misma. Sin embargo, en la traducción chino-inglés, el ascenso de China es un gran país responsable, pero es muy político, muy parecido a un. declaración diplomática, y se puede ver en todas partes en traducción de tercer nivel. El segundo examen ya no se trata de traducción de temas de actualidad, pero este año no se trata de prosa moderna, como "Back" y "Hurry" de Zhu Ziqing, "Peach". Blossom Spring" de Tao Yuanming y "Yueyang Tower" de Fan Zhongyan. , "Medicine and Blessings" de Lu Xun. En años anteriores, pensé que este año leería obras famosas de la literatura moderna o incluso obras clásicas, así que siempre Pensé que la prosa seleccionada de Zhang Peiji sería probada. Sin embargo, este libro es el mejor. Si quieres practicar la traducción en prosa, este libro es un material poco común, después de todo, el examen de ingreso de posgrado depende en última instancia de la base. fuerza, no la esperanza de responder preguntas.
, Preste atención al contenido y los detalles del reexamen
(1) Toque la puerta al entrar, haga una reverencia 30. grados después de entrar, enderece la silla con ambas manos y siéntese, asegúrese de pensar por un momento al responder las preguntas del maestro. No se apresure a responder, deje que el maestro comprenda su lógica al responder y no oculte sus imperfecciones. y áreas de comprensión Dígale que si tiene la suerte de ser admitido en la Universidad Normal de Nanjing, lo compensará en sus estudios futuros. Al irse, diga "Gracias, maestro" y haga una reverencia antes de irse. importante. Depende de tu cortesía, tranquilidad, humildad y sinceridad.
Vístete apropiadamente, lo mejor es que los niños usen trajes y camisas casuales simples, pero no demasiado formales ni demasiado casuales.
(2) Preguntas de la entrevista. La entrevista de este año constó de dos partes: interpretación y respuesta a preguntas. Sin presentarte, el profesor simplemente te pregunta tu nombre y a qué escuela vas, y luego empiezas a traducir.
Traducción visual. El contenido de este año son los Juegos Olímpicos de la Juventud de Nanjing. A continuación se ofrece una breve introducción a los Juegos Olímpicos de la Juventud y su propósito de promover los intercambios entre los jóvenes asiáticos. Atletas y funcionarios del Comité Olímpico de 45 países y regiones de Asia participaron en los primeros Juegos Olímpicos de la Juventud de Singapur. Este año, Nanjing será sede de los segundos Juegos Olímpicos de la Juventud. Deberíamos convertirlo en un éxito. Este es un ensayo expositivo, muy sencillo. Sin embargo, debido al mal estado, todavía tartamudeé para completar la traducción.
Comentario: El año pasado hice el examen sobre un pasaje del informe de trabajo del gobierno. Le pregunté a mi supervisor y su punto de vista también era el informe de trabajo del gobierno, así que leí el informe de este año. Este año, sin embargo, lo que obtuve fueron los Juegos Olímpicos de la Juventud. No tengo ni idea. Ahora que lo pienso, estaba un poco nervioso cuando fui brusco. Los Juegos Olímpicos de la Juventud de Nanjing de este año estuvieron llenos de maldiciones. Lo pensaré de nuevo. Este año obtuve Mo Yan. Bueno, la Universidad Normal de Nanjing parece estar al día con la actualidad.
Pregunta 1: ¿Por qué postuló a la Universidad Normal de Nanjing? 2. ¿Qué dificultades encontró en el proceso de aprendizaje de la traducción? Sólo pregunta y listo. No habrá autopresentación este año. Se estima que debido al gran aumento en el número de reexámenes, el docente solo puede comprimir el tiempo, que es de unos 10 minutos para cada persona.
2. Algunas noticias internas
Antes de la entrevista a las 10 am, el decano vino y les contó a todos sobre la línea de reevaluación de este año para literatura, lingüística y literatura británica y estadounidense. la traducción es 377 y la línea de repetición de prueba para interpretación oral es 377. Es 381. La relación de diferencia de la nueva prueba no es de 1 a 1,2, sino de 1 a 65438. Así que estoy aquí para decirte que si quieres ingresar a la Universidad Normal de Nanjing, no es confiable si no tienes una puntuación de 380. Además, la Universidad Normal de Nanjing es una escuela con una proporción desequilibrada entre hombres y mujeres. El programa de maestría está completamente desequilibrado. La proporción de 10:1 no es excesiva en absoluto, por lo que todos los profesores esperan que aparezca un niño. El simple hecho de ser un niño puede brindarte una gran ventaja, especialmente durante las entrevistas.
Terminó el reexamen, hablemos de algunos otros temas sobre el examen preliminar y el examen de ingreso de posgrado ~
Habla sobre la prueba inicial
Aquí está una charla sobre el examen preliminar de las ventajas de la Universidad Normal de Nanjing. El examen preliminar de la Universidad Normal de Nanjing no es difícil y todos están puntuando. Esta es también la razón por la que se necesitan alrededor de 380 al año para pasar al nuevo examen. Por lo tanto, siempre que revise detenidamente, generalmente terminará el examen y responderá la prueba en su totalidad. Creo que no tendrás problemas para obtener esta puntuación. La calificación que te da tu profesor tiene en cuenta tu esfuerzo. Por lo tanto, incluso si no tiene suerte y no aprueba el reexamen, su puntuación inicial en el examen seguirá siendo bastante alta y los ajustes serán una gran ventaja.
Hablemos de la revisión de la primera prueba.
Hablemos primero de política.
Hablemos primero de política. Saqué 75 en la prueba de política y me siento bastante bien. La política es sólo rutina. Las respuestas políticas tienen sus propias reglas y regulaciones, pero también deben ser flexibles, especialmente la filosofía y Mao Zhongte. La comprensión es importante, que viva la comprensión. No hice las últimas cuatro series del examen de Xiao Xiurong y no memoricé ninguna de las últimas 20 preguntas. Debe dominar los principios básicos, memorizar conceptos y contenidos importantes, utilizarlos con flexibilidad y dominar las reglas para responder preguntas. No importa si memoriza las preguntas o no.
Dominio del inglés. Solo obtuve más de 60 puntos en el examen de inglés de maestría. Porque cuando fui a la sala de examen para leer las preguntas, descubrí que la comprensión lectora era en realidad una pregunta de opción múltiple y nunca me di cuenta durante la revisión. Además, el espacio de lectura de este año ha aumentado considerablemente y el tema también es difícil, lo que hace que sea bastante difícil de realizar. Así que no subestimes este curso, prepárate cuidadosamente para el examen y responde más conjuntos de preguntas de diferentes escuelas. Hay tres tipos de preguntas: 20 preguntas de opción múltiple, 5 preguntas de comprensión lectora, las tres primeras preguntas de opción múltiple, las dos últimas preguntas y respuestas (un total de 5 preguntas) y un ensayo.
Conceptos básicos de traducción al inglés. La primera traducción de vocabulario, 15 traducciones inglés-chino, 15 traducciones chino-inglés. Todas estas son palabras políticas de sentido común. Basta con leer el periódico móvil Chiandaily y prestar más atención al texto de las noticias, que es suficiente para afrontarlo. Ya he mencionado la traducción inglés-chino y la traducción chino-inglés. Deberíamos practicar más traducción de nivel 3.
La escritura china y el conocimiento enciclopédico. La primera cuestión es la explicación del vocabulario. Todo el mundo debería intentar escribir sobre esta cuestión y saber sobre qué escribir. Por ejemplo, el cambio climático, Pakistán.
Siempre que sepas algo, escríbelo. El profesor quiere ver tus conocimientos. La segunda pregunta es escritura práctica y este año la prueba trata sobre planes de proyectos. Cuando revise, debe revisar los estilos utilizados comúnmente. Al escribir escritos prácticos, debes consultar muchos libros para comprender todos los puntos clave. El tercer artículo breve trata sobre la importancia del examen de este año para abolir el sistema de titularidad de las cualificaciones docentes. Cuando me encontré con este problema, me quedé atónito. Era muy similar a las preguntas del Examen de Servicio Civil, así que lo anoté. Vamos, haz el recuento de palabras de todos modos. Inesperadamente obtuve 122 en este curso. Así que te recuerdo que no importa el tema impactante que encuentres, debes escribirlo bien y obtendrás puntos si lo escribes.
Háblame de la Universidad Heather Normal.
Hablemos primero de la Universidad Normal de Nanjing. La Escuela de Lenguas Extranjeras de la Universidad Normal de Nanjing es muy sólida y tiene un estatus muy alto en el país. El Ministerio de Educación ocupó dos veces el séptimo lugar en el país, superando a Fudan y la Universidad Normal de Beijing, que estaban empatadas en el décimo lugar. En segundo lugar, Nanjing es una ciudad realmente bonita. Como antigua capital de seis dinastías, la gente de Nanjing es cálida y sencilla, y la gente de Nanjing está tan asentada como la ciudad capital. Además, el paisaje del campus de Heather Normal University es realmente hermoso. El campus de Xianlin es un campus nuevo, muy grande, y el diseño del paisaje y del jardín interior es muy encantador. El campus de Suiyuan es clásico y elegante y muestra la historia de la Universidad Heather Normal. Si tienes la suerte de venir a NNU, sentirás profundamente el encanto de NNU.
Unas palabras de aliento
La maestría está en auge y cada vez es más difícil obtener una maestría. Cada año, China reduce su matrícula de maestría. Además, las perspectivas de empleo de las especialidades populares, como finanzas, maestrías, etc., son mucho mejores que las de las maestrías académicas. Tengo una estudiante de último año que se graduó en la Universidad Normal de Nanjing. Se unió a Agilent inmediatamente después de graduarse, con un salario base de 8.000 en un mes. Los niños tienen mejores perspectivas de empleo. Por lo tanto, si eres admitido en la Universidad Normal de Nanjing, realmente no tienes que preocuparte por el trabajo.
En resumen, todos deben persistir, persistir, la perseverancia es la victoria, ¡la perseverancia definitivamente conducirá a la victoria! Durante el reexamen, lo hice a pesar de estar enfermo. Después del examen, sentí que realmente no había esperanza. Pero después de que se anunciaron los resultados, aprobé el examen. Entonces, no importa qué tipo de problema encuentres, debes lograr un gran avance y hacer lo mejor que puedas. ¡Debes poder hacerlo! ! !