La suave brisa sostiene los delgados sauces y habla de la pérdida de las flores del ciruelo en la luna. ¿Quién es el autor de este poema?

Esta frase es un poema de Su Dongpo cuando era joven. Fue escrita originalmente como "La brisa baila sobre los delgados sauces y la pálida luna esconde las flores de los ciruelos". en medio de cada frase hasta "La brisa sostiene los delgados sauces, y la pálida luna pierde las flores de los ciruelos y las destruye". ?Zheng La palabra "Fu" no sólo escribe la gentileza del viento y la debilidad de los sauces, pero también expresa la cercanía entre el viento y los sauces, por lo que es más vívida y vívida, la palabra "perdido" también es más apropiada que la palabra "oculto", que no solo enfatiza el brillo de la luz de la luna y la pureza de; las flores de ciruelo resaltan la combinación de los dos, lo cual es más apropiado. Cuenta la leyenda que un día, Su Xiaomei, Su Dongpo y Huang Shangu estaban discutiendo poesía juntos: "La brisa sopla entre los sauces. Los ciruelos florecen en la luna pálida. Entre las dos frases, se añade una espina compuesta a modo de "cintura" del poema, formando un dístico de cinco caracteres. Su Dongpo pensó por un momento y luego dijo: "La brisa sacude los delgados sauces y la pálida luna refleja las flores de los ciruelos". "Su Xiaomei dijo:" No está mal. Sin embargo, esta "cintura" no es lo suficientemente bonita. Huangshangu continuó cantando: "La suave brisa baila sobre los delgados sauces y la pálida luna esconde las flores de los ciruelos". "Su Xiaomei dijo:" Es una buena frase, pero todavía no utiliza la palabra ideal. En ese momento, Su Dongpo no pudo evitar preguntar: "Entonces, mm, ¿qué palabra agregaste?" "Su Xiaomei dijo:" Las palabras de hermano 'sacudir' y 'ying' de hecho describen el movimiento de los sauces y la blancura de la luna, pero la 'danza' y 'oculto' del duque Gu son un poco mejores. Porque "Dance" imita los movimientos humanos, reflejando más vívidamente la postura de Liu; "Yin" es una exageración, haciendo que la blancura de la luna sea más prominente. Y lo que quiero decir es: 'La brisa sostiene los delgados sauces, y la pálida luna pierde las flores de los ciruelos'. Su Dongpo y Huang Shanshangu aplaudieron juntos y dijeron: "¡Excelente!". "Las palabras "ayudar" y "perder" de Su Xiaomei, afortunadamente, la personificación de "ayuda" es más precisa, ya que no solo describe la suavidad del viento, la debilidad del sauce, sino también la cercanía y dependencia mutua del viento y el sauce, por lo que la palabra "wu" en el valle de Huangshan es más vivaz y más realista que la palabra "yin". Representa con precisión la escena de la luna y las flores de ciruelo fusionándose en una sola.