Traducción japonesa de renuncia y partida

さんととにけてとも楽しかったです.ありがとうございました. No olvides esto. No olvides esto. Todos los días te lo enviaré. Te lo enviaré.

Se agregó un poco de contenido; de lo contrario, los hábitos de los japoneses serían un poco incómodos.

¡Consúltalo!

& gtAdded

El contenido complementario es "No hables de eso; no hables de eso". Significa "Esta oración se usa como una oración de despedida". "De esta manera, la frase termina mejor. Es el formato de un discurso japonés.

"¿Qué pasa con mi renuncia? ”

¿Renuncia personal, renuncia, renuncia, renuncia, renuncia, renuncia, renuncia?

わたしのじしょくのけん、どうなっていますか?