Introducción básica al título del libro: "El libro de las canciones·Poemas seleccionados", también conocido como "Poemas seleccionados de las antiguas dinastías"/Serie de lectura de literatura clásica china Autor: Yu Guanying Anotación y traducción ISBN: 702003620/ 7-02-000509-8 páginas: 277 Precio: 0,78 yuanes Editorial: Editorial de literatura popular Fecha de publicación: 1979-10 Encuadernación: rústica ISBN unificado: 10019 "El Libro de las Canciones" se llamaba originalmente "El Libro de las Canciones" o "El Libro de los Cantares Trescientos". Debido a que los eruditos confucianos de la dinastía Han elogiaron el Libro de los Cantares y lo transmitieron a las generaciones posteriores, se lo llamó Libro de los Cantares. El Libro de los Cantares fue compilado durante el Período de Primavera y Otoño y cubre la creación de poesía desde el siglo XI a. C. a principios de la Dinastía Zhou Occidental hasta el siglo VII a. C. a mediados del Período de Primavera y Otoño. La mayoría de ellas son baladas de callejones y algunas fueron escritas por literatos. El Libro de los Cantares contiene 305 poemas. Según la música, se divide en tres partes: Feng, Ya y Song. Zheng Qiao dijo: "El sonido de las costumbres rurales es el viento, el sonido de la corte es la elegancia y el sonido del salón ancestral es la canción ("Prefacio de Tongzhi") Este es también el * * * conocimiento de hoy". círculos académicos. "Viento" se refiere a quince "vientos nacionales", que son canciones populares de quince estados vasallos, incluidos Yi, Wei, Wang, Zheng, Qi, Wei, Tang, Qin, Chen, Cao, Guan, etc., un total de 160 canciones. En estos poemas, "el pueblo hambriento canta sobre su comida, y los trabajadores cantan sobre su trabajo", lo que expresa las vidas, luchas, pensamientos y sentimientos de la gente de clase baja: algunos reflejan el despertar y la lucha del pueblo; las consecuencias que la guerra y el servicio militar han traído al pueblo; algunos describen el malestar social y la vida de los gobernantes; más son obras sobre "hombres y mujeres cantando a dúo y hablando de sentimientos", mostrándonos el rico mundo del amor de nuestros antepasados. "Ya" es una canción musical de Zhou. La gente de Zhou llamaba a esta área Xia, y era un nombre general, por eso se llamó esta área. Los artículos Fengya *** 105 se dividen en Fengya grandes y pequeños debido a las diferentes épocas y diferentes tonos musicales. Hay 31 artículos en Daya y 74 en Xiaoya. "Daya" es una obra de la dinastía Zhou occidental. "Xiao Ya" fue escrito principalmente después del declive de la familia real Zhou. El contenido de la poesía elegante incluye principalmente sátira política, epopeyas de Zhou, poemas sobre el matrimonio y el amor, poemas agrícolas, poemas sobre banquetes, poemas que alaban la virtud, poemas que se quejan de los demás, poemas que reflejan los sufrimientos del sustento de las personas, etc. Comparado con Guo Feng, Ya refleja una gama más amplia de vida social. Compuso 40 poemas, incluidos 31 "Zhou Fu", 4 "Lu Fu" y 5 "Shang Fu". En términos generales, son canciones e himnos de sacrificio, que son movimientos utilizados por los gobernantes al ofrecer sacrificios en salones ancestrales, con el objetivo de alabar los grandes logros de los antepasados y el gran poder de los fantasmas y dioses. En general, el valor literario de Fu no es demasiado alto, pero tiene cierto valor histórico. La nueva portada de "El Libro de las Canciones" tiene tres métodos de expresión: Fu, Bi y Xing. "Aquellos que dan, usan, aplican Chen Qihe y hablan con franqueza". "Comparen con los demás, comparen esto con otra cosa". "Caminantes, digan algo más primero y dejen que se cante la letra (" Fu es una narrativa directa". la comparación es una metáfora, dividida en símil y metáfora; la excitación es la excitación, que tiene la función de evocar asociaciones y realzar la atmósfera. En términos generales, el "estilo nacional" utiliza metáforas y la "elegancia" utiliza fufa. El uso de técnicas de xing hace que "El Libro de los Cantares" tenga un conmovedor encanto artístico. El Libro de los Cantares utiliza principalmente rima en poemas de cuatro caracteres y oraciones paralelas, pero también tiene ricas variedades, incluidas las de dos, tres, cinco, seis, siete, ocho, etc. , que son flexibles y diversos. En cuanto a la composición, tiene las características de capítulos y frases repetidas y canto repetido. Utiliza una gran cantidad de palabras repetidas, vocablos polisilábicos y rimas, lo que realza la imagen y musicalidad del idioma. Algunos capítulos del Libro de los Cantares se describen específicamente y se describen muchos detalles vívidos. Julio representa la vida de los agricultores durante todo el año, como un hermoso cuadro de la vida popular. El Libro de los Cantares es la portada de una edición antigua y es la fuente de la historia de la poesía china. Ha acumulado ricas connotaciones culturales antiguas y tiene un significado inmortal en la historia de la poesía. Creó un camino poético para que la poesía china se preocupe por el mundo, preste atención a los medios de vida de las personas y reproduzca los pensamientos y sentimientos de la gente común. Su técnica Fu Bixing es la regla básica para la expresión artística de la poesía en generaciones posteriores. Hubo cuatro escuelas de poesía en la dinastía Han: Qi, Lu, Han y Mao. Más tarde, los "poemas de Mao" se hicieron populares en todo el mundo. Muchas personas han anotado el Libro de los Cantares en las dinastías pasadas, y aquellas con mayor influencia incluyen: "Mao Shi Zhengyi" de Zheng Xuan a finales de la dinastía Han, "Mao Shi Zhengyi" de Kong Kong en la dinastía Tang, "Shi Pin Biografía de Shi" de Zhu en la dinastía Song del Sur y "Mao Shi Zheng" de Ma en la dinastía Qing. "Biografía de Shi Jie", "Biografía de Shi Pin", etc. Yu Guanying seleccionó 106 poemas del Libro de Canciones y los anotó y tradujo uno por uno. Esta antología está cuidadosamente seleccionada, con anotaciones concisas, anotaciones fieles y traducciones fluidas y poéticas.
Yu Guanying (1906 ~ 1995), experto en literatura clásica china. Nacido en Yangzhou, Jiangsu en 1906, murió en Beijing el 2 de septiembre de 1995. Se graduó de la Universidad de Tsinghua en 1931 y luego enseñó en la Universidad de Tsinghua, la Universidad Nacional Asociada del Suroeste y otras escuelas. 65438-0952, investigador del Instituto de Literatura de la Academia de Ciencias de China. Posteriormente se desempeñó como subdirector del Instituto de Literatura, director del Comité Académico y editor jefe de la revista "Patrimonio Literario". La "Historia de la literatura china" que editó es un logro importante en el campo de la investigación de la literatura clásica, y la "Colección seleccionada de poemas Tang" que editó es reconocida como una de las antologías más reconocidas de poesía Tang. Yu Guanying es director de la Asociación de Escritores Chinos, representante del III Congreso Nacional del Pueblo, miembro de la V y VI Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino y asesor del Grupo Nacional de Planificación de Publicaciones y Compilación de Libros Antiguos. Dedicó su vida a la enseñanza y la investigación de la literatura clásica y formó un gran número de talentos. Erudición rigurosa, conocimientos precisos y logros sobresalientes. Sus principales obras incluyen: "Colección de poemas de Han, Wei y las Seis Dinastías", Editorial Tangdi de Shanghai 1952, "Poemas seleccionados del Sr. Yu Guanying Yuefu", Editorial de Literatura Popular 1953, "Doce poetas de la patria", Pu Jiangqing, Yu Guanying, Yao Yao, etc. Zhonghua Book Company 1954 Poemas de las dinastías Han, Wei y las seis dinastías Editorial de literatura clásica de Shanghai 1956 Poemas seleccionados de la editorial de literatura popular de San Cao 1956 Editorial de literatura popular 1957 Tendencias equivocadas en la investigación de la literatura clásica Editorial de literatura popular 1958 Traducciones seleccionadas del libro de Canciones. 8 1978 Writers Publishing House reimpreso 1956 Qimao (Han) Mei Cheng, traducido, Xiaoping anotado, etc. "Colección de investigación de literatura antigua" de Zhonghua Book Company 1959 y "Ensayos de literatura antigua" de China Book Company 65435+0985. Editorial de libros antiguos de Jiangsu 1992 Obras completas de ocho maestros de las dinastías Tang y Song Compañía editorial de cultura internacional 1997 Catálogo de libros Primera parte Estilo nacional y ritmo antiguo - Jian Peijun 1 Zhou Nan 2 Zhao Nan 3 Li Feng 4 Feng Yan 5 Feng Wei Parte 2 Songya 1 Xiaoya 2 Daya 3 Zhou Song. Poemas seleccionados (Edición ilustrada clásica de poesía china) Autor: Ning Ning Yang ISBN: 7806655972 Editor: Yuelu Publishing House 2005-08-01 Edición 1 Edición 2005-08-01 Edición 1 Formato: 32. Literatura china ->; Yang Yi, Ph.D., autor de "Literatura china: poemas, canciones, canciones y fu", es un famoso erudito y experto literario en mi país. Actualmente es director del Instituto de Literatura, director del Comité Académico, director del Instituto de Literatura Étnica, editor en jefe de "Literary Review" y supervisor doctoral de la Academia China de Ciencias Sociales. Ha publicado decenas de monografías académicas como "Yang Yi Wen Cun" en diez volúmenes, "Historia de las novelas chinas modernas" en tres volúmenes, "Atlas de la nueva literatura china" en dos volúmenes, "Narratología china", "Historia de la literatura clásica Novelas chinas", etc. Resumen: Este libro forma parte de la serie clásica de poemas chinos ilustrados. El Sr. Yang Yi, director del Instituto de Literatura y del Instituto de Literatura Étnica de la Academia China de Ciencias Sociales, seleccionó 60 obras del Libro de Canciones para realizar anotaciones, conversaciones cruzadas y comentarios. Además, también seleccionó algunas imágenes poéticas creadas por sus predecesores y algunos materiales gráficos y textuales relacionados con el Libro de los Cantares para hacerlo más hermoso. Librería de Shanghai - Edición Qian Hang Título: Serie de poemas seleccionados: Tesoros de la poesía china Autor: Qian Hang Editor de la serie seleccionada: Qian Bocheng ISBNNo. :7-80569-692-6 Precio: RMB 7,10 Lugar de emisión: Shanghai Publishing House: Shanghai Bookstore Fecha de publicación: 1993,8 Número de páginas: 278 páginas Formato: 650. Resumen: Este libro selecciona 72 poemas famosos del Libro de los Cantares, incluidas 12 categorías: amor, alabanza, celebración, despedida, etc., y los comenta y traduce hoy. Literatura china - Poemas seleccionados en edición inglés-chino (Edición inglés-chino. Treasure House of Chinese Literature. Ancient Literature Series) Autor: Yashi ISBN: 9787507105230 Precio: 7.0 Editorial: China Literature Publishing House Encuadernación: Tapa blanda Año de publicación: 1999- 8-65438+. En formato bilingüe inglés-chino, este libro contiene docenas de poemas chinos, entre ellos: "Flying Osprey", "Swallow", "Dew Wet the Path", "Quiet Girl", "A Simple Young Man", etc. Este libro es una traducción al inglés de alto nivel de la última colección de literatura china. Es una de las primeras lecturas recomendadas a los estudiantes universitarios en el nuevo siglo, lo que les permite a los estudiantes universitarios chinos no solo entender a Shakespeare en inglés, sino también impresionar al público. mundo con la grandeza de la literatura china. Selecciones de "El Libro de las Canciones" en chino e inglés: Selecciones de la colección ilustrada "El Libro de las Canciones" en chino e inglés Autor: Xu Yuanchong Proyecto de la serie de traducción: Traducción Xu Poesía clásica china Proyecto de encuadernación: Tapa blanda 23 cm/101 páginas Publicación proyecto: Editorial Popular de Hebei/2005 ISBNNo. :9787202037072/ 7202037076 Precio del libro original: 14,50 Hay 4 librerías que venden libros raros o agotados con descuentos.
Palabras clave: inglés-chino-libro de referencia, poesía antigua-China-Período de primavera y otoño-antología.