Primero, la provincia de Taiwán actualmente usa Roman Pinyin, así que no dudes de mis errores ortográficos. Durante más de 15 años he viajado entre los dos lados del Estrecho de Taiwán. También estoy familiarizado con el pinyin chino, así que no me digan que tengo problemas con el pinyin.
En segundo lugar, la dirección en inglés se escribe según la dirección en chino, por lo que será de pequeña a grande. Admiro al traductor de arriba, está bien informado. Esta es la primera vez que veo una dirección en inglés.