¿Hay algún error gramatical en esta oración en inglés?

Los caballos nacen como nubes flotantes. Esta oración es gramaticalmente incorrecta. Si like se usa como verbo predicado, significa "me gusta", lo cual es inconsistente con esta oración. Si se usa como preposición "como...", no hay ningún verbo estar delante;

La palabra "hores" está mal escrita, debería ser caballo. Aunque sobrenatural significa "mágico", traducir "神马" como caballo sobrenatural es puramente "Chinglish" y no cumple con las reglas del inglés.

Todo es nada.

¡Solo quiero estudiar mucho! Esto es cierto.

También puedes combinar estas dos frases en una sola:

Todo es nada, solo quiero estudiar mucho. Todo es nada, solo quiero estudiar mucho.