1. "Cenicienta"
2. "Miss Rose"
3. "La rana engañada"
4. y rosa roja"
5. "El gato y el ratón se hacen amigos"
6. "La granjera inteligente"
7. "Tres hermanos"
8. "Luna"
9. "Hombre de piel de oso"
10. "Dianthus"
11. >
12. "Caperucita Roja"
13 "La Bella Durmiente"
14 "La Casa de los Dulces"
15. Príncipe" "
16. "El Pescador y su Mujer"
17. "El Lobo y los Siete Corderos"
18. p> p>
19. "El sastrecillo valiente"
20. "Músicos de la ciudad de Bremen"
21. "El gato con botas"
23. "Blancanieves"
24 "La Princesa Rosa"
25. p>
26. "El enano y el viejo zapatero"
27 "El monstruo en la botella de cristal"
28.
29. "El lobo y los siete cabritos"
30 "El pájaro de oro"
31. "Happy Hans"
32. "Tres hermanos"
Información ampliada
Los "Cuentos de hadas de Grimm" son literatura popular alemana recopilada, organizada y procesada por los lingüistas alemanes Jacob Grimm y los hermanos Wilhelm Grimm. "Los cuentos de hadas de Grimm" contiene más de 200 historias, la mayoría de las cuales se derivan de leyendas orales populares. Entre ellas, "Cenicienta", "Blancanieves", "Caperucita Roja", "El príncipe rana" y otros cuentos de hadas. relativamente famoso.
Es un clásico de los cuentos de hadas mundiales. Desde sus inicios ha tenido una amplia influencia en todo el mundo. Los hermanos Grimm utilizan su rica imaginación y su hermoso lenguaje para contar a los niños cuentos de hadas mágicos y románticos. En China, Japón y Taiwán, China también tiene colecciones de cuentos basados en los "Cuentos de hadas de Grimm".
En 1812, estas historias se recopilaron en el primer volumen de "Cuentos de hadas para niños y familias", que se publicó en Berlín en Nochebuena y se hizo muy popular. Desde entonces hasta 1857, los hermanos Grimm continuaron añadiendo historias y revisándolas repetidamente, lanzando siete ediciones. La séptima edición se convirtió posteriormente en la versión original que circuló en varios países. Ha sido traducida a decenas de idiomas y muchas historias han circulado ampliamente.
"Los cuentos de hadas de Grimm" fueron seleccionados como Patrimonio Cultural de la Humanidad y elogiados por la UNESCO como "una compilación histórica de las tradiciones de los cuentos de hadas europeos y orientales".
"Los cuentos de hadas de Grimm" también se han añadido al proyecto "Memoria del mundo" de la UNESCO.
En China existen al menos 100 traducciones y versiones revisadas. En los países cristianos occidentales, sus ventas son superadas sólo por la Biblia.