1. El vendedor de carbón, dinastía Tang: Bai Juyi
Texto original: El vendedor de carbón cortó leña y quemó carbón en Nanshan. Su rostro estaba cubierto de polvo, del color del humo ardiente, su cabello en las sienes era gris y sus diez dedos estaban negros quemados. ¿Para qué se utiliza el dinero de la venta de carbón? Compra ropa, compra comida en la boca. Desafortunadamente, vestía ropa fina, pero le preocupaba que el carbón no se vendiera y esperaba que el clima fuera más frío. Por la noche, cayó un pie de nieve intensa fuera de la ciudad. Temprano en la mañana, el anciano condujo una rueda de carbón hasta el carro del mercado. Las vacas estaban cansadas y la gente tenía hambre, pero el sol había salido muy alto. Descansaban en el barro frente a la puerta sur del mercado.
¿Quién es ese hombre orgulloso montado en dos caballos? Eran las manos de los eunucos y eunucos del palacio. El eunuco sostuvo el documento en la mano, recitó la orden del emperador en la boca y gritó al palacio petrificado. Un carro de carbón pesaba más de mil kilogramos y el eunuco asistente quería irse. El anciano estaba indefenso en todos los sentidos, pero no había otra manera. Esas personas metieron medio trozo de hilo rojo y un trozo de seda en la cabeza de la persona como precio del carbón.
Había un anciano que vendía carbón, cortaba leña y quemaba carbón en Nanshan durante todo el año. Su rostro estaba cubierto de polvo y humo, sus sienes estaban grises y sus dedos negros. ¿Para qué se utiliza el dinero de la venta de carbón? Ven a intercambiar ropa y comida. Era una lástima que solo vestiera ropa fina, pero le preocupaba que el carbón no fuera valioso y esperaba que el clima fuera más frío.
Por la noche cayó un pie de nieve fuera de la ciudad. Al amanecer, condujo un carro de carbón por el camino helado hacia el mercado. La vaca estaba cansada y el hombre tenía hambre, pero el sol ya estaba alto, así que descansó en el barro afuera de la puerta sur del mercado. ¿Quiénes son esos dos extravagantes jinetes? Eran eunucos en el palacio, gente de eunucos.
Tenían documentos en sus manos, gritaban las órdenes del emperador y llamaban a los bueyes para que los llevaran al palacio. Un carro de carbón pesaba más de 1.000 kilogramos. Los eunucos insistieron en lavarlo. El anciano intentó con todas sus fuerzas desistir, pero no tuvo otra opción. Esas personas colgaron media gasa roja de caballo y un trozo de seda en la cabeza de la vaca como dinero para comprar carbón.
2. Yong Tianjia de la dinastía Tang: Nie.
Vende seda nueva en febrero y cosecha grano nuevo en mayo. Curó la llaga frente a mis ojos, pero me arrancó el corazón. Espero que el corazón del rey se convierta en una vela brillante. No basado en una fiesta de reunión, sino basado en un escape room.
Traducción: En febrero, los gusanos de seda no hilan capullos, por lo que fue cuestión de pagar la deuda temprano; en mayo, los granos estaban inmaduros, por lo que tuvieron que venderlos a regañadientes. Esto es sacar la carne buena de tu corazón para reparar las llagas que tienes delante de los ojos. Espero que el corazón del emperador se convierta en una vela de luz. No según el fastuoso banquete, sino según la casa vacía de la víctima.
3. Familia Tian en la dinastía Tang: Nie.
Texto original: El padre ara el campo, ¿el hijo? La montaña está árida. El grano no llegará en junio, pero el ama de llaves ya ha construido un almacén.
El padre ara la tierra en el monte, y el hijo ara la tierra al pie del monte. En junio, el arroz de los campos aún no se ha escurrido y el granero oficial de recaudación de impuestos lleva mucho tiempo reparado y está a la espera de ser recaudado.
4. Guan Cang Shu, Dinastía Tang: Cao Ye.
El hámster oficial es del tamaño de un cubo y no se irá aunque alguien abra una posición. ? Los soldados que custodian la frontera no tienen comida y la gente trabajadora se muere de hambre. ¿Quién les lleva a la boca la comida del almacén oficial todos los días?
Las ratas en el granero oficial son tan grandes como cubos de arroz y no huirán cuando vean que alguien abre el granero. Los soldados que custodian la frontera no tienen comida y la gente trabajadora se muere de hambre. ¿Quién te lleva a la boca todos los días la comida del almacén oficial?
5. "Ligero y gordo", dinastía Tang: Bai Juyi
El camino es largo y largo, y el caballo de silla brilla en el polvo. Al preguntar quiénes eran esas personas, el transeúnte respondió que eran eunucos, funcionarios del emperador. Use una cinta roja para representar a un médico y una cinta morada para representar a un general. Mostrando su estatus, vino al ejército en la cena, un grupo grande, y la escena fue grandiosa.
Las copas de vino están llenas de vino y vino, y sobre la mesa hay una lista de delicias de varios países. Hay una especie de naranja como fruta en el lago Dongting, y este tipo de pescado fino tiene un sabor delicioso. Mantienen la calma después de una fiesta pero se vuelven arrogantes y soberbios cuando están borrachos. Sin embargo, cuando hubo una grave sequía en el sur del río Yangtze, ocurrió una escena trágica en Quzhou.
El camino está lleno de arrogancia, y la luz del caballo con arcos sólo puede ver el polvo fino. ¿Puedo preguntar quiénes son esos transeúntes? El transeúnte respondió que todos eran eunucos y ministros del emperador. Use una cinta roja para representar a un médico y una cinta morada para representar a un general.
Haciendo alarde de su estatus, está a punto de ir a una cena militar. Hay mucha gente y el escenario es grandioso.
La copa de vino está llena de buen vino y el plato está lleno de delicias. Hay naranjas del lago Dongting como fruta y el pescado finamente picado es delicioso y tierno. Permanecen tranquilos y contentos después de comer, pero se vuelven aún más arrogantes cuando están borrachos.
Pero este año hubo una grave sequía en el sur del río Yangtze y hubo una trágica escena de canibalismo en Quzhou.