¿Qué es la pasión? La explicación en inglés es la siguiente:
1. Una emoción poderosa, como el amor y la alegría. Emociones fuertes como el amor y la alegría.
2.
a. Amor apasionado, amor duradero
b. Fuerte deseo sexual; Fuerte interés, conciencia y deseo
C. El objeto de este amor o deseo. El objeto de dicha emoción o deseo.
3.
A. Pasión ilimitada: Como jugador, sus habilidades van acompañadas de su pasión por el juego. Pasión y amor sin fin.
B. El objeto de esta pasión: El fútbol es su pasión. El objeto de la pasión o el entusiasmo.
Culturalmente hablando, a los extranjeros que tienen una mentalidad más abierta y mayores aficiones se les llama apasionados. Los chinos rara vez hablan de su pasión por la pintura con tinta, que es asimétrica al temperamento cultural chino. Pero después de la investigación, el significado más profundo de los sentimientos es la pasión, el entusiasmo y el amor persistentes.
Entonces mi versión traducida es:
El complejo de tinta en la publicidad inmobiliaria
Publicidad es un sustantivo, publicidad es la forma nominal del verbo publicidad; , aquí es mejor usar sustantivos.
Aquí se muestra un juego de palabras. Uno es exhibición, que se usa en exhibiciones de arte con tinta; el otro es sugerencia y exhibición. No usamos verbos en chino, pero creo que deberían agregarse a esto en inglés.
La frase completa se traduce según la costumbre inglesa y luego se vuelve a traducir al chino:
Sobre la pasión por la tinta y la aguada contenida en los anuncios inmobiliarios