¿Puedo pedirle a alguien que lo haya experimentado o a un profesional que me diga qué tipo de cinturón de palabras en inglés es adecuado para un niño de 1 año y medio?

Pregunte a alguien que lo haya experimentado o a un profesional, ¿qué tipo de cinturón de palabras en inglés es adecuado para un niño de 1 año y medio?

Durante el periodo en el que los niños están aprendiendo su lengua materna, especialmente cuando no dominan su lengua materna, deben tener menos exposición a la segunda lengua y no deben aprender otras lenguas hasta al menos los 3 años. años para evitar el impacto de la segunda lengua en el aprendizaje de su lengua materna.

Artículo recomendado, échale un vistazo.

Es más importante cultivar la base de la lengua materna de los niños: mi opinión sobre los niños que aprenden inglés

Al aprender inglés, no queremos que nuestros hijos pierdan en el punto de partida. Los padres creen firmemente que la etapa de la primera infancia es el mejor momento para aprender una lengua extranjera, pero ¿es cierto que cuanto antes se empiece, más fácil será aprenderlo bien?

Bajo la fuerte presión social, la enseñanza del inglés en la primera infancia se ha convertido en una tendencia de la época. Sin embargo, debido a su inmaduro desarrollo físico y mental, los niños de dos a seis años se encuentran en un período crítico de desarrollo de la personalidad, así como en una importante etapa de desarrollo del lenguaje, la cognición, las emociones y el comportamiento social. Cualquier cambio en el currículo de enseñanza requiere una consideración previa de la naturaleza de la educación infantil y cuáles son los objetivos de enseñanza.

De manera general, los objetivos y contenidos educativos de esta etapa se centran en el aprendizaje experiencial en conductas de vida, con funciones tanto de cuidado como de educación, y la relación entre docentes y estudiantes es estrecha. El plan de estudios se centra en la enseñanza temática integrada y no en la enseñanza de materias específicas o basada en habilidades. La transferencia de conocimientos no es el objetivo principal de la enseñanza, pero los objetivos principales son el desarrollo del carácter y la educación para la vida.

¿Las connotaciones y objetivos de la educación de la primera infancia antes mencionados parecerán fuera de lugar frente a una fuerte intervención en la enseñanza del inglés, especialmente en los cursos de la primera infancia que están orientados principalmente por profesores extranjeros con diferentes culturas y aprendizaje del inglés? ¿Habrá incluso conflictos entre ellos? ¿Pueden el contenido y la forma de la enseñanza del inglés adaptarse a la madurez física y mental de los niños? ¿Cómo se pueden integrar vertical y horizontalmente el contenido y la forma de los cursos de inglés con el plan de estudios actual de jardín de infantes, y cómo se pueden combinar con la enseñanza temática? Estas son cuestiones que preocupan a muchos académicos y educadores de la educación infantil.

Pero a la mayoría de padres de niños pequeños no les preocupan los problemas mencionados anteriormente. Lo que más les preocupa es si los niños pueden exponerse al inglés lo antes posible y aprenderlo bien. Por un lado, pueden prepararse para el futuro y, por otro, pueden evitar repetir los errores que cometieron cuando cometieron. Aprendí inglés demasiado tarde y no aprendí bien. en otras palabras. Los padres creen firmemente que el mejor momento para aprender un idioma extranjero es "cuanto antes, mejor". ¿Significa esto que cuanto antes empieces a aprender inglés, más fácil te resultará aprenderlo bien?

Mitos sobre la edad de aprendizaje de lenguas extranjeras

Algunos estudiosos han estudiado el aprendizaje de segundas lenguas de niños y adultos desde una perspectiva biológica y han descubierto que no hay evidencia suficiente para demostrar que las neuronas El desarrollo del cerebro y la diferenciación están directamente relacionados con el aprendizaje de idiomas. En realidad, no existe ningún período particular en la vida de una persona que sea inadecuado para el aprendizaje de idiomas. Hay muchos ejemplos a nuestro alrededor de personas que aprendieron con éxito un segundo idioma después de pasar el período crítico.

Las cuestiones relacionadas con el lenguaje y el cerebro son en realidad bastante complejas, con grandes diferencias individuales, y aún queda mucho por confirmar mediante la investigación. Lo único más concluyente es el llamado "período crítico de acento", cuando los niños tienen la mayor capacidad para aceptar la pronunciación, lo cual tiene una base fisiológica. En términos fonéticos, la edad en la que se inicia el aprendizaje de una segunda lengua tiene una influencia decisiva en la futura pronunciación hablada. En otras palabras, cuanto antes un alumno comience a aprender o a exponerse a una segunda lengua, menos acento extranjero tendrá.

Pero un acento puro no es ni debe ser el único objetivo de la enseñanza del inglés para niños pequeños.

El profesor Snow, educador de idiomas de la Universidad de Harvard en Estados Unidos, señaló que lo último de lo que hay que preocuparse al aprender un idioma extranjero es si el acento es auténtico, porque incluso el inglés hablado por Los estadounidenses locales tienen acento sureño y acento norteño. Es innecesario y poco práctico pedir a los niños que aprendan inglés de antemano sólo para que su pronunciación sea la misma que la de los locales. Además, si la enseñanza del inglés se implementa en el jardín de infantes o en los grados inferiores, el efecto no es necesariamente mejor que en los grados medio y superior de la escuela primaria. Si dedican las mismas dos horas a aprender inglés cada semana, los estudiantes de primaria y secundaria pueden aprender más rápido y mejor porque sus capacidades cognitivas son más maduras.

Principales factores que afectan el aprendizaje

En términos puramente de tiempo de aprendizaje individual, el tema que más preocupa a los investigadores de educación infantil es el efecto de desplazamiento. Debido a su corta edad, la capacidad cognitiva, la atención y la memoria de los niños son limitadas y no tienen mucho tiempo para estudiar en la escuela. Si pasan la mayor parte de su tiempo aprendiendo inglés, perderán tiempo que pueden utilizar para aprender otras cosas. Exprime la energía.

Según Snow, los principales factores que afectan el aprendizaje de idiomas son los siguientes:

1. Cuánto se escucha (cantidad de entrada)

Si los niños tienen Con muchas oportunidades para la interacción lingüística, la lengua materna naturalmente se aprenderá rápidamente. Si las madres hablan con frecuencia con sus hijos, los niños aprenderán la lengua materna más rápido; por el contrario, la velocidad de aprendizaje de la lengua materna será relativamente lenta; Cuanto más tiempo pasen los maestros de jardín de infantes hablando con los niños en el jardín de infantes, más rápido aprenderán el lenguaje los niños. Aparte de escuchar inglés durante las clases de inglés, la mayoría de los niños chinos tienen pocas oportunidades de estar expuestos al inglés en otros momentos.

Snow también señaló que si solo se dedica una hora a la semana a aprender inglés, es poco probable que los niños de cualquier edad aprendan bien inglés. Es mejor utilizar el tiempo de la clase de inglés para aprender otras cosas en la lengua materna con las que los niños estén familiarizados, lo que puede tener mayores efectos de aprendizaje. Incluso sugirió que sería más eficiente trasladar el tiempo para aprender inglés a una edad posterior antes de incorporarse al curso.

Dio el ejemplo de una vez que observó la enseñanza de inglés en un aula de escuela primaria de primer grado. La maestra pasó cuarenta minutos enseñando los nombres en inglés de varios animales (como oso, tigre, serpiente, etc.). Es posible que los estudiantes no lo recuerden. Si estos cuarenta minutos se trasladan a un curso de tercer o quinto grado, solo se necesitarán diez minutos para aprenderlo, y los treinta minutos restantes se pueden usar para aprender más inglés en diferentes niveles de manera más efectiva.

2. Qué escuchar (calidad de entrada)

Para niños de diferentes edades, el contenido del lenguaje que necesitan escuchar es diferente. Por ejemplo, cuando se habla con niños muy pequeños, el contenido de la conversación debe coincidir con el nivel de comprensión de los niños y sus intereses. Cuando no se comprende un idioma, sin importar su contenido o forma, la ayuda para aprender ese idioma es limitada.

Si analizamos el entorno en el que los niños chinos aprenden inglés, los intereses y las etapas de desarrollo cognitivo de los niños no se consideran cuidadosamente en términos de nivel y contenido del idioma. Por ejemplo, los materiales didácticos utilizados por los profesores en muchas clases de inglés de jardín de infantes o en las escuelas intensivas de inglés estadounidenses para niños se importan directamente del extranjero. Es posible que no sean adecuados para los niños chinos en términos de la vida real o la connotación cultural. Además, existen algunas escuelas intensivas de inglés para niños pequeños que exigen que todos los niños escuchen y se comuniquen en inglés desde el principio. Imagínese lo difícil y doloroso que es para un niño pequeño oír y hablar un idioma desconocido.

De hecho, este método de enseñanza ha sido cuestionado en los Estados Unidos. Muchos expertos en educación lingüística de niños estadounidenses creen que a los niños que usan el inglés como segunda lengua o lengua extranjera se les debe enseñar primero en su lengua materna. escuela, para luego fortalecer gradualmente los cursos de inglés.

3. La importancia de escuchar

Los niños suelen tener que pasar por un largo proceso para aprender bien su lengua materna. Según una investigación del profesor Patton O. Tabors de la Escuela de Educación de Harvard, el proceso de aprendizaje de inglés de los niños en Estados Unidos que hablan inglés como segunda lengua es similar al de los niños cuya lengua materna es el inglés.

Los niños que utilizan el inglés como segunda lengua también tienen que pasar por varias etapas de aprendizaje de su lengua materna cuando aprenden inglés, como el período de silencio, el período de experimento sonoro, el período de lenguaje flexible, etc. y el silencio que atraviesan los niños más pequeños es más largo que el de los niños mayores. Sin embargo, en China, el entorno de aprendizaje de inglés para niños pequeños no brinda suficientes oportunidades y tiempo para que los niños escuchen inglés y se preparen para la etapa posterior de aprendizaje del idioma.

4. Objetos para el aprendizaje de idiomas

La mayoría de los principales objetos para que los niños aprendan su lengua materna son personas cercanas a ellos, como padres, familiares o niñeras con las que pasan tiempo durante el día. y noche. Sin embargo, cuando los niños aprenden una lengua extranjera, los principales objetos que aprenden a menudo no son sus propios familiares, lo que puede afectar su motivación y eficacia en el aprendizaje de lenguas extranjeras.

De hecho, los niños pequeños lo que necesitan en el jardín de infancia o en la guardería es un profesor que pueda darles una sensación de estabilidad y confianza. Sin embargo, la mayoría de los profesores que enseñan inglés en jardines de infancia y guarderías en China no son los profesores originales, sino profesores a tiempo parcial contratados desde el exterior, y también hay profesores extranjeros. Los profesores extranjeros y a tiempo parcial van y vienen, lo que dificulta establecer emociones estables con los niños. Independientemente de las calificaciones de los profesores de inglés de la primera infancia, su relación profesor-alumno con los niños pequeños no es estable, lo que no favorece las necesidades psicológicas y de aprendizaje de los niños pequeños.

5. Alfabetización en la lengua materna y aprendizaje de lenguas extranjeras

Snow ha enfatizado repetidamente la importancia de la alfabetización en la lengua materna para el aprendizaje de lenguas extranjeras.

¿Cuál es la relación entre la alfabetización en la lengua materna y el aprendizaje de lenguas extranjeras?

De hecho, la alfabetización en la lengua materna puede ayudar a los niños a aprender lenguas extranjeras, por un lado. Cuando los niños tengan la capacidad de leer y escribir en su lengua materna, estarán más familiarizados con la estructura y las reglas de uso del idioma y tendrán conocimiento general del idioma y sentido común. Sobre esta base, podrán aprender un idioma extranjero de manera más eficiente. .

La importancia de la alfabetización en la lengua materna

Por otro lado, la alfabetización en la lengua materna puede proteger la capacidad de la lengua materna de los niños y evitar el deterioro o la pérdida de la capacidad de la lengua materna. Snow dio un ejemplo: si un niño emigró a otro país a la edad de catorce años, ya sabía leer y escribir chino antes de emigrar. Incluso si ya no habla chino, aún puede mantener un cierto nivel de dominio del chino siempre que siga teniendo oportunidades de leer o escribir en chino.

Sin embargo, las habilidades de lectura y escritura chinas de un niño de ocho años aún no están maduras. Si emigra a otro país y tiene pocas oportunidades de hablar chino o leer y escribir chino a partir de ahora, su chino. Es probable que sus habilidades disminuyan dentro de cinco años. Retrocederá o incluso perderá.

Por lo tanto, debemos cultivar las habilidades de lectura y escritura en la lengua materna de los niños para que sepan qué es la lectura y la escritura desde una edad temprana y les guste leer y escribir. Si un niño es muy pequeño y aprende una lengua extranjera antes de poder leer y escribir en su lengua materna, no sólo el aprendizaje de la lengua extranjera será ineficaz, sino que su capacidad en la lengua materna original también se verá afectada.

Por el contrario, si niños mayores o adultos ya tienen una capacidad básica de lectoescritura en su lengua materna y luego aprenden una lengua extranjera, se producirá un efecto multiplicador, y puede impedir el aprendizaje de una lengua extranjera afecte su habilidad en la lengua materna. Por lo tanto, cultivar las habilidades de lectura y escritura en la lengua materna de los niños es mucho más importante que el aprendizaje de una lengua extranjera.

Deberíamos deshacernos de los mitos de la gente común sobre la edad de aprendizaje de lenguas extranjeras en la etapa de la primera infancia, en realidad deberíamos cultivar la base de la lengua materna de los niños para que puedan desarrollar sus habilidades iniciales de lectura y escritura. sin problemas, en lugar de enviar a los niños a la escuela en un enjambre, vaya a aprender inglés.

2006-4-12 9:31:00 fei8902

Nivel: Clase Infantil

Artículos: 59

Puntos: 81

Artes marciales: No hay escuela, No hay escuela

Inscripción: 2do piso, 26 de julio de 2004

------------- -------------------------------------------------- ------------------

Un artículo más.

Discutir la cuestión de la enseñanza del inglés en los jardines de infancia desde la perspectiva del aprendizaje bilingüe

Profesor asociado Zhang Xianda, Instituto de Lingüística y Departamento de Lenguas Extranjeras, Universidad Nacional de Taiwán

Recientemente, el departamento de educación de Taiwán reiteró la prohibición del tiempo completo. Los cursos de inglés especialmente diseñados para niños pequeños han atraído una vez más la atención sobre el tema de si los niños en edad preescolar necesitan aprender inglés. Podemos encontrar que muchos académicos tienen reservas considerables sobre la enseñanza del inglés en los jardines de infancia, pero estas voces opuestas parecen incapaces de convencer a los padres. Una variedad de cursos de inglés americano para niños pequeños continúa aumentando, convirtiéndose en la llamada tendencia imparable.

Para ser justos, el público actual tiene demasiadas ilusiones y expectativas poco realistas sobre el aprendizaje de idiomas de los niños. Además, los medios presentan ocasionalmente algunos casos exitosos, lo que hace que muchos padres se apresuren a enviar a sus hijos al inglés para niños. clases. Por otro lado, las evaluaciones negativas de los académicos sobre los niños que aprenden inglés americano están relacionadas principalmente con la implementación de la enseñanza, como la falta de un entorno que utilice el inglés en China, la falta de capacitación profesional en educación infantil temprana para profesores de inglés extranjeros, y el desequilibrio de las culturas china e inglesa causado por el énfasis excesivo en el inglés. Estas críticas han llevado a mucha gente a pensar que mientras encuentren una buena escuela, todo irá bien. Algunos incluso piensan que el Ministerio de Educación debería mejorar la calidad de la educación infantil en inglés en lugar de prohibirla. Desde este punto de vista, lo que más necesitamos aclarar en estos momentos es: si existe un colegio inglés para niños pequeños con diversas condiciones profesionales para la educación infantil, ¿qué nos puede aportar? Aquí intentamos discutirlo desde la perspectiva del aprendizaje de idiomas.

1. Dominio del inglés y punto de partida del aprendizaje

El único propósito de los padres domésticos al permitir que sus hijos comiencen a aprender inglés antes de la escuela primaria es sentar una buena base en inglés tan pronto como posible para que puedan avanzar a la educación superior y encontrar empleo en el futuro. El "Desafío 2008" del gobierno ha priorizado la mejora del dominio del inglés, y muchos líderes empresariales también han señalado la relación entre el dominio del inglés a nivel nacional y la competitividad internacional. diferentes ocasiones. Pero cuando observamos el desempeño en el dominio del inglés de los estudiantes universitarios, no todos los estudiantes cuyo dominio del inglés alcanza el nivel necesario para participar en asuntos internacionales comienzan en el preescolar.

El académico canadiense en educación bilingüe Jim Cummins cree que las habilidades lingüísticas de los estudiantes se pueden dividir en dos categorías: comunicación interpersonal básica (BISC-Comunicación interpersonal básica) y capacidad cognitiva y lingüística de la materia ( CALP- Dominio del Lenguaje Cognitivo-Académico). El primero se refiere al uso del lenguaje en la vida diaria, como ir de compras, viajar, cenar, etc. Este tipo de habilidad lingüística se establece en el proceso de interacción interpersonal y puede adquirirse de cualquier forma, y ​​la educación escolar es sólo una de a ellos. Este último implica una estructura jerárquica compleja de información lingüística, como que los estudiantes expliquen el proceso de pensamiento para resolver problemas en clase o analicen artículos y hagan inferencias. Este tipo de habilidad generalmente se cultiva en la escuela y luego se extiende al trabajo. redacción del proyecto.

Hay algunos estudiantes extranjeros taiwaneses en los Estados Unidos que llegaron a los Estados Unidos desde el segundo o tercer grado de la escuela primaria. Después de cinco o seis años, pueden usar el inglés con fluidez en la vida diaria, lo que les permite usar el inglés con fluidez en la vida diaria. difícil para las personas detectar sus antecedentes migratorios. Pero estos estudiantes no pudieron leer cartas en inglés ni explicar claramente en inglés cómo tomaron ciertas decisiones importantes. Un estudio del Departamento de Educación de California de 1985 encontró que la correlación entre la capacidad de hablar inglés (BICS) de los escolares inmigrantes centroamericanos de habla hispana y su capacidad de lectura en inglés era menor que su capacidad de lectura en español. Estos niños en edad escolar no desarrollan naturalmente la capacidad de lectura en inglés después de dominar el inglés hablado; por el contrario, su capacidad de lectura en español proporciona una mayor ayuda para la lectura en inglés; El análisis causal no es fácil de explicar aquí en pocas palabras, pero al menos vemos que existen dos niveles independientes de aprendizaje de idiomas.

Desde la perspectiva del desarrollo mental de los estudiantes, la educación en inglés que extendemos al jardín de infantes es, como máximo, un punto extra en el nivel BICS. Los niños de jardín de infantes y de primero y segundo de primaria pueden aprender a expresar sus preferencias y necesidades personales en las interacciones interpersonales, pero no tienen suficientes conocimientos ni habilidades cognitivas abstractas para desarrollar la competencia cognitiva y del lenguaje de la materia (CALP) de antemano. La clave para el desarrollo de CALP está en la escuela secundaria, y la educación preescolar en inglés puede centrarse en las habilidades básicas de comunicación interpersonal (BICS). En otras palabras, ampliar la educación en inglés hacia abajo no necesariamente ayudará a desarrollar futuras habilidades en inglés. En cuanto al problema común de "He estudiado inglés durante seis años y todavía no puedo hablar inglés", es solo que la educación en inglés en las escuelas secundarias se ha manejado incorrectamente considerando la imparcialidad del examen, el habla expresiva y La escritura se ha retirado completamente al borde del plan de estudios y se ha convertido en un adorno. Si colocamos los recursos invertidos en la educación inglesa en los jardines de infancia y los grados inferiores de las escuelas primarias en las escuelas primarias y secundarias, las habilidades orales de interacción interpersonal y las habilidades cognitivas y lingüísticas de las materias se pueden cuidar al mismo tiempo.

2. La elección del desarrollo bilingüe

Dejando de lado consideraciones utilitarias, si los padres simplemente quieren que sus hijos sean bilingües y estén expuestos a diferentes culturas a través del aprendizaje del inglés, ¿por qué no? En todo el mundo, es común que los niños pequeños aprendan dos idiomas al mismo tiempo. Sin embargo, un desarrollo bilingüe exitoso requiere un conjunto completo de apoyo social, que puede provenir de una de tres fuentes: la familia, la comunidad o la comunidad. escuela. El apoyo completo de la familia y la comunidad significa tener suficientes hablantes del idioma de destino en la vida diaria para que sirvan como modelos de aprendizaje de idiomas para los niños pequeños. El desarrollo del lenguaje de los niños comienza con la interacción interpersonal. Sólo cuando hay hablantes de la lengua de destino en la familia o comunidad puede haber interacción interpersonal en esa lengua, y sólo entonces puede ocurrir el llamado aprendizaje de la lengua "natural". El apoyo escolar completo significa que la lengua de destino es la lengua de instrucción desde la escuela primaria hasta la secundaria. La interacción lingüística en el aula y el aprendizaje del contenido de la materia también propician el aprendizaje de la lengua meta.

Actualmente, no existe una clara comunidad de habla inglesa en Taiwán, y solo hay unas pocas escuelas primarias y secundarias bilingües, todas las cuales son escuelas experimentales o privadas con tasas de matrícula altas, así que comencemos. con el aspecto familiar. Aunque hay muchos ejemplos de niños que desarrollan excelentes habilidades en inglés desde la infancia porque sus padres tienen buenas habilidades en inglés, tampoco son la norma. Si el dominio del inglés de los padres no es suficiente para servir de modelo a sus hijos, ¿puede “enseñar inglés en la escuela y usar el mandarín en casa” ayudar a sus hijos a desarrollar con éxito el bilingüismo tanto en mandarín como en inglés?

Para que los niños pequeños aprendan el lenguaje, deben tener muchas oportunidades de interacción interpersonal para que puedan encontrar "naturalmente" correspondencias de habla apropiadas en la interacción. Si los jardines de infancia solo ofrecen cuatro o cinco horas de aprendizaje de inglés a la semana, lo mejor que pueden hacer es evitar que los niños tengan miedo de aprender inglés y no podrán desarrollar las habilidades de comunicación en inglés que todos esperan.

Los niños que ingresan al Jardín de Infantes Nacional Inglés y están inmersos en inglés durante más de cuarenta horas a la semana tendrán, por supuesto, cierto rendimiento en inglés, pero después de aprender inglés, perderán su mandarín. Los niños tienen un potencial de aprendizaje ilimitado, pero la cantidad de tiempo que pueden pasar despiertos cada día aprendiendo de forma eficaz es limitada. Cuando nos centramos en el inglés, el tiempo dedicado al mandarín inevitablemente disminuirá. No hace mucho, la Oficina de Educación de la ciudad de Taipei publicó un estudio para explorar si la enseñanza del inglés en el primer grado de las escuelas primarias de la ciudad de Taipei afecta el aprendizaje del idioma chino de los estudiantes. De las cifras publicadas en el experimento, se puede ver que en el primero. En la evaluación del dominio del idioma chino del semestre, la habilidad del idioma chino del grupo experimental fue significativamente mejor que la del grupo de control, pero esta ventaja se recuperó en un semestre.

Mucha gente utiliza Singapur como ejemplo para demostrar que los escolares pueden aprender varios idiomas al mismo tiempo sin interferir entre sí. Sin embargo, según los resultados de la prueba de dominio del vocabulario chino de estudiantes de escuelas primarias, secundarias y universitarias en cuatro ciudades realizada por el Centro de Lenguaje y Ciencias de la Información de la Universidad de la Ciudad de Hong Kong de 1996 a 1997, Shanghai ocupó el primer lugar, Taipei y Hong Kong. Kong empató en el segundo lugar y Singapur ocupó el segundo lugar. Entre estas cuatro ciudades, los estudiantes de Singapur tienen el menor número de horas de aprendizaje de chino. Se espera y es comprensible que su dominio del chino no sea tan bueno como el nuestro. Sin embargo, es inesperado que el desempeño chino de los estudiantes de Taipei no sea mejor que el de los estudiantes de Hong Kong. ¿No es este fenómeno muy similar a la tendencia de desempeño en el aprendizaje del idioma chino entre los estudiantes de escuela primaria en la ciudad de Taipei?

Estrictamente hablando, los niños de las guarderías americanas no son bilingües sino monolingües en inglés. ¿Cuánto tiempo y oportunidades tienen los niños que llegan a casa después de las cinco de la tarde todos los días para aprender de sus padres a expresar sus pensamientos en chino? Para los padres que esperan ser bilingües en mandarín e inglés, estos niños que toman el monolingüismo inglés como objetivo del plan de estudios no tendrán futuro después de dejar el jardín de infantes. Hay muy pocas escuelas primarias bilingües en el país y la mayoría de los niños irán a escuelas primarias que generalmente utilizan el mandarín como idioma de instrucción. En este caso, el aprendizaje del inglés llega a su fin. Después de pasar tanto tiempo organizando dos años de educación en inglés, creo que muchos padres no lo esperaban. En cuanto a los cursos bilingües de medio día en inglés y de medio día en mandarín, aunque tienen menos impacto en el desarrollo del mandarín, el problema de conexión en inglés es el mismo que en los jardines de infancia exclusivamente en inglés. A menos que queramos enseñar matemáticas, ciencias e historia en inglés en las escuelas secundarias, estos niños tendrán las mismas oportunidades de desarrollar sus habilidades lingüísticas en materias cognitivas que aquellos que no aprendieron inglés temprano.

3. Conclusión

Los beneficios reales de enseñar inglés en las guarderías son limitados. No debemos tener expectativas demasiado altas y no merece la pena invertir muchos de nuestros limitados recursos. Si a los padres les preocupa que sus hijos fracasen en el nivel del idioma inglés, lo que afectará su desarrollo futuro, y si al gobierno le preocupa que el bajo dominio nacional del inglés afecte su competitividad internacional, deberíamos centrar nuestros limitados recursos en la educación del inglés. secundaria, porque eso es lo que importa. Un período importante para el desarrollo del inglés. En términos de recursos sociales existentes, el enfoque de los cursos de inglés en los jardines de infancia y los grados inferiores de las escuelas primarias debería centrarse en desarrollar la curiosidad de los niños sobre las diferentes culturas y su interés en aprender idiomas extranjeros. El tiempo libre debe utilizarse para cultivar las habilidades de lectura en mandarín de los niños, para que puedan descubrir y disfrutar de forma independiente los ricos recursos culturales que los rodean desde temprano.

Aprender inglés temprano es como esperar en el aeropuerto a las seis de la mañana un vuelo que despega a las diez de la mañana. Definitivamente no perderás el avión si haces esto, pero ¿merece la pena? Me gustaría preguntarle a alguien que lo haya experimentado o a un profesional, ¿qué tipo de cintas de palabras en inglés puede escuchar un niño de 1 año y medio? ¡Gracias!

Muchos padres esperan que sus hijos se conviertan en dragones, pero la educación es un proceso y es paso a paso. No les obligues a aprender esto o aquello. Mi hijo tiene casi cinco años. Enseño según su interés. Lo envió a la clase de profesores extranjeros no porque quisiera que hablara inglés con fluidez, sino porque quería que conociera la sociedad y supiera que había otros grupos de extranjeros. le preguntó si quería continuar y él aceptó de inmediato.

Ahora quiero agregar una materia más, aprender Go. No lo entiendo. El profesor de Go me dijo ayer que espera poder hacerlo. Pídele a un jugador profesional que le enseñe. La clase actual es demasiado simple para él.

Todavía tiene 1,5 años. Es muy joven, hazlo feliz, charla más con él, lo entenderá.

Como dice el refrán: los niños nacen solos y otros les enseñan.

Que los niños tengan una vida feliz.

:xugu./url. /

Este es un sitio web para dar clases particulares de todo

Brinda educación para niños de diferentes edades

Muy bien

Espero que te ayude

^o^ ¿Qué tipo de libros son aptos para niños de 1 año y medio?

Estimados padres:

El desarrollo cognitivo del cerebro de un niño de un año y medio aún no es capaz de aceptar textos y otros aprendizajes. No se preocupe de que su hijo pierda en la línea de salida cuando sea muy pequeño. Déjelo aprender conocimientos cuando sea pequeño. La etapa de la primera infancia es cuando a los niños les encanta jugar e imaginar. Permítales leer y estudiar tranquilamente. Esto es contrario a la naturaleza de los niños y no está en consonancia con su desarrollo físico y mental.

Si un niño de un año y medio debe leer, lea algunos libros ilustrados con imágenes claras y colores intensos. Escuché que Qingdi Solar Energy es bastante cara. ¿Alguien con experiencia o profesionales puede analizarlo?

Sobre la base de la energía solar tradicional, Qingdi Solar utiliza medios de alta tecnología para agregar nuevas funciones como suministro automático de agua, parada automática de agua, control automático de temperatura, etc., y cuando la temperatura es inferior a 5 grados Celsius, se puede vaciar automáticamente. El anticongelante es ideal y muy conveniente de usar en la región norte. Su empresa realizará visitas periódicas a los clientes. El servicio es de primera clase y la calidad del producto no se puede decir lo suficiente. Lo he estado usando durante más de un año y nunca he tenido problemas de calidad. Debería ser un producto de primera clase. Obtienes lo que pagas y solo con la misma calidad puedes comparar el precio, sin mencionar el precio. Misma calidad, sus precios son mucho más bajos que otras marcas solares similares. ¿Qué opinas de las puertas de madera de bambú de Maxim? ¡Pide consejo a alguien que lo haya usado o a un profesional!

Maxim's y Xingxing están hechos en Chongqing. La puerta de bambú es la superficie y la capa debajo de la masa está hecha de bambú. Ambos son bastante buenos. niño de un año y medio?

Jaja, el sofá legendario. . De hecho, además de pintar, también puedes comprar algunos juguetes educativos. Por ejemplo, en Taobao, puedes comprar en mi sitio y seleccionar juguetes educativos para niños, y aparecerán muchos juguetes. Como juguetes de madera, etc. Compré muchos juguetes educativos y cada uno de ellos es muy útil. El precio tampoco es caro. Para calmar a su hijo, necesita encontrar algo que le guste, no algo que usted desee. Por ejemplo, quieres que pinte, pero es posible que su interés no sea pintar, etc. Por eso, en ocasiones, es necesario comprarle cosas más variadas (juguetes), observar qué es lo que más le interesa y orientarle según sus aficiones. Algunos niños tienen tendencias evidentes al TDAH, por lo que conviene acudir al pediatra correspondiente para que los vea. Tengo un amigo cuyo hijo tiene TDAH y necesita medicamentos. Según mis amigos, después de tomar el medicamento durante un tiempo, me siento más tranquilo. Por tanto, sólo la madre puede juzgar y decidir específicamente. Pregúntele a un profesional, ¿son seguras las vallas de acero ligeras?

Depende de la marca. Le sugiero que elija una cerca de acero liviana con una relación costo-efectividad relativamente alta y un buen material. También es relativamente simple y segura. Práctica, la estructura liviana de acero es resistente a los terremotos, liviana, respetuosa con el medio ambiente y tiene un ciclo de construcción rápido.

Cómo revisar para el examen político de posgrado, pídale a alguien que lo haya experimentado o a un profesional que lo responda

Hay algunas presentaciones de experiencias en el foro de la escuela. Puede aprender qué tipo de calcio es. sirve para un niño de 2 años y medio?

Leche.

Sin efectos secundarios.

Los medicamentos aumentarán la carga sobre el hígado y los riñones. Tomar demasiado afectará el crecimiento y el desarrollo. moderación.

Recuerde tomar un poco de aceite de hígado de bacalao cuando tome suplementos de calcio, o tomar más sol. Mis hijos no toman suplementos de calcio, solo toman leche y toman el sol.

Demasiado calcio provocará problemas de estreñimiento. Esto es normal. Comer más verduras de hojas verdes o cocinar avena por la mañana puede mejorarlo.

Se recomienda beber leche (yogur, queso para niños, etc.), leche (leche en polvo) por la mañana y yogur por la noche, luego dos horas de actividades al aire libre todos los días y dormir lo suficiente. para el examen de declarante de aduanas, pídale que responda a alguien que lo haya experimentado o a un profesional.

¡Siempre que estudies mucho, creo que tendrás éxito!

Una vez tuve un compañero de clase que trabajó duro para conseguir tiempo para estudiar para el examen. En 2004, aprobó el examen con solo 6 puntos restantes. Estaba muy triste en ese momento

. . . . ¡Tardó más de un año! Eso es todo. . . .

Pero su novio era inteligente (o tal vez no era estricto en ese momento), y aprobó el examen de 1998 con facilidad.

Los requisitos deben ser muy estrictos ahora.

¡Ve a la escuela y descúbrelo! Bendito seas primero. . .