¿Cómo traducir esta frase en japonés?

Hola compañeros ~

Si escuchan que los pasteles de arroz japoneses están hechos a mano, se sentirán muy nostálgicos y volverán a comprar algunas piezas.

El "づ" aquí debería significar hecho a mano.

No lo encuentro en el diccionario, pero puedo mirar esta frase: El gran bosque virgen al pie de la montaña Baishan, mano, mano. Se debe inferir que "hecho a mano" significa "hecho a mano".

Nuestro "pastel de Castanopsis de hierba" está hecho a mano con castañas de indias del gran bosque primitivo al pie del monte Shirakawa y está impregnado del sabor único de Shirakawago.

Lo anterior es como referencia~