¡Muchas gracias por su continua preocupación!
ぃつもぉになってぉります.ありがとうございます.
Por favor, perdóname por molestarte durante mi apretada agenda.
ぉしぃところしせぁりません.
Hace mucho tiempo que no me comunico contigo. Con respecto a la cotización de producto que envié la última vez, no sé cuáles son sus intenciones para nuestros productos y precios.
ぉになってぉります. En el pasado, estuve en contacto contigo y te conocí durante mucho tiempo.
(Sakura japonés)