Si hay demasiadas polillas, la madera se romperá. Es una metáfora de que si hay demasiados factores desfavorables, puede conducir a una catástrofe.
"Shang Junzi Xiuquan" de Yang del Período de los Reinos Combatientes: "Si la multitud se derrumba, la brecha será grande y el muro se derrumbará".
Por favor, recuerde el lección de ~.
De "Shang Junzi Xiuquan" de Yang en el Período de los Reinos Combatientes: "Si un marido abandona la ley y prefiere discusiones privadas, entonces los ministros traidores tienen el poder de hacer nombramientos, clasificar a funcionarios y esconderse, y los pescadores Reunirse Como dice el refrán, 'El poder de muchas personas romperá la madera y la brecha se romperá. Por lo tanto, si un ministro lucha por sus propios intereses y descuida a su pueblo, dejará a los funcionarios de alto nivel y allí. habrá un hueco en el país. Las cucarachas'. Entonces, hay dos modismos, es decir, una madera rota y una pared rota. "
Si hay demasiadas polillas, la madera se romperá.
Es una metáfora de que si hay demasiados factores desfavorables, puede conducir a una catástrofe.
Una pared con un espacio grande se rompe, lo que significa que la pared colapsará si el espacio es grande.
Metáfora de que los errores causarán daño si no se corrigen a tiempo.
Por un lado, las grietas en el país y los gusanos en la gente deben repararse y eliminarse a tiempo. La mejora del sistema de castigo legal es una medida necesaria para prevenir y castigar el abuso de. poder para beneficio personal y de los pescadores. Por otro lado, no basta con abordar simplemente la causa raíz de una vulnerabilidad después de que ocurre. Es necesario cortar de raíz los problemas, establecer un sistema moral unificado en la sociedad y prestar atención al cultivo espiritual y moral de quienes detentan el poder.
2. El texto original más la traducción del texto clásico chino "Tres hombres de los tigres de la ciudad"
Pang Cong y el príncipe rehén (1) estaban en Handan (2), diciendo que Wang Wei dijo: "Hoy una persona habla de la ciudad. Hay un tigre en la ciudad (3), pero ¿qué pasa con Wang Xin (4)? "El rey dijo: "No". en la ciudad, pero ¿qué pasa con Wang Xin (5)?" El rey dijo: "Tengo muchas dudas. "Tres personas dijeron que hay tigres en la ciudad, pero ¿qué pasa con Wang Xin?". " Pang Cong dijo: "La ciudad no es tan buena como el tigre (8), y los tres usan sus palabras para controlar al tigre". Viaje a Handan (9) Daliang está lejos de la ciudad y allí Hay demasiados ministros. Mayo Rey Té (11). "Yo mismo lo sé", dijo el rey. "Así que me despedí, con la calumnia primero. Después de que el príncipe se detuvo, desapareció. (17)
Anotación para...
1. Rehén, usado como verbo aquí , Significa tomar personas como garantía, lo cual es una práctica diplomática entre países durante el Período de los Reinos Combatientes 2. Handan: la capital del estado de Zhao, ubicada a diez millas al suroeste del condado de Handan, provincia de Zhili 3. Ciudad: mercado, posteriormente ampliado. a la ciudad. .1: El pronombre se refiere al hecho de que hay un tigre en la ciudad 5. Xin: Soy un monarca autoproclamado en la antigüedad 7. Fu: La partícula modal se usa al comienzo de. oración, que indica que no existe una palabra correspondiente en chino moderno. 9. Ir: Distancia 10. Daliang: la capital de Wei, en la ciudad de Kaifeng, provincia de Henan 11. Examine cuidadosamente, distinga el bien del mal y observe con claridad. 12. Compréndete a ti mismo: lo entenderás, pero no creerás lo que dicen los demás. 13. Adiós: Decir adiós a los demás antes de viajar. 14. Calumnia: Simplemente detente. Eso significa que se acabó el tiempo límite para tomar rehenes. : Ver: como. Un verbo causativo, que indica que Pang no fue convocado por Wang Wei.
Traducción:
El rey de Wei será enviado a Handan, la capital de Zhao. Como rehén, Pang Gong fue enviado para acompañarlo. Antes de partir, Pang Conggong le dijo a Wang Wei: "Si alguien viene a informar ahora: '¡No, hay tigres en la ciudad que muerden a la gente por todas partes! "¿Su Majestad lo cree?", Dijo Wang Wei, "No lo creo". Pang Gong dijo: "Si una segunda persona viene a informar que hay un tigre en la ciudad pronto, ¿se puede creer?". Wang Wei dijo: "Entonces tengo algunas dudas". Pang Gong dijo: "Después de un rato, llegó la tercera persona y todavía estaba así: hay un tigre en la ciudad". En este momento, ¿lo crees o no? Wang Wei dijo: "Por supuesto que lo creeré". Pang Gong continuó: "Obviamente no hay tigres en la ciudad. Todo el mundo sabe que no puede haber tigres en la ciudad". Sin embargo, "unas pocas palabras pueden convertir un tigre en tigre". Ahora voy al Estado de Zhao Handan (la capital del Estado de Zhao) está más lejos de Daliang (la capital del Estado de Wei) que aquí. Después de que fui allí, debieron haber más de tres personas que me calumniaron. Cuando llegue el momento, ¡espero que Su Majestad lo vea claramente! Wang Wei dijo impotente: "Entiendo lo que quieres decir".
¡Puedes estar tranquilo e ir con el príncipe! "No mucho después de que Pang Gong fuera al estado de Zhao, alguien dijo algo malo sobre él frente a Wang Wei. Wang Wei no lo creyó al principio, pero luego mucha gente dijo cosas malas sobre él, y Wang Wei realmente lo creyó. Después de que Pang Gong regresó de Handan, realmente perdió a Wang Wei
3. ¿Alguien conoce el texto original y la traducción de "Keeping the Covenant" de Wei Wengong? Registro detallado en "Crónicas de la dinastía Zhou del Este":
La estrategia original de Jin Wengong y Zhao lo derrotó: "¡Los soldados Jin rodearon y masacraron a su pueblo!" "Los pueblos primitivos tenían miedo y * * * lucharon hasta la muerte para defenderse y estaban rodeados de soldados de oro. Zhao Shuai dijo: "La gente no cree en el oro, por eso no creen en él. Si muestras tu confianza, no atacarás. El duque Wen dijo: "¿Lo crees?" "Zhao Shuai le dijo: "Por favor, pide comida para tres días para cada sargento. Si no pudieron atacar su ubicación original dentro de tres días, deberían despejar su camino de salida. " El duque Wen siguió sus palabras. Al tercer día, el agregado militar informó: "¡El ejército sólo tiene comida para hoy! "El duque Wen no respondió. En medio de la noche, un aldeano nativo bajó de la ciudad y dijo: "Se ha descubierto en la ciudad que la gente de Yang Fan no ha sido masacrada y está previsto que se dedique mañana. noche. "Wen Gong dijo:" Al principio acordamos atacar la ciudad en tres días, pero nos iremos en tres días. Ya han pasado tres días, así que mañana saldré temprano. Nuestra gente ha hecho todo lo posible para defender la ciudad, por lo que no hay necesidad de pensarlo dos veces. "El oficial del ejército lo invitó y le dijo: "La gente original acordó mostrar la puerta mañana por la noche. ¿Por qué no quedarte un día y llevarte una ciudad a casa? Incluso si se acaba la comida, Yang Fan no puede ir muy lejos, pero puede llevársela. "Gong Wen dijo: "La fe es el tesoro del país y el fundamento del pueblo. ¿Quién no ha oído hablar de la Orden de los Tres Días? ¡Si te quedas un día más, romperás tu promesa! ¿Por qué la gente debería confiar en mí cuando han perdido su promesa? "Xiao, ese es el final del asedio original. La gente original se miró y dijo:" Jin perdió su ciudad y no rompió su promesa. ¡Este es el caballero que tiene la solución! "Muchas personas trabajaron duro para construir banderas en las torres de la ciudad, las arriaron y tomaron la ciudad para perseguir al ejército del duque Wen. La" infiltración "original no pudo detenerse, por lo que tuvieron que abrir la ciudad y rendirse. Hay un poema en "The Bearded Fairy":
La boca de War Ge todavía está sangrando
Ve al servidor original, ¿por qué molestarse en engañar a tanta gente?
El ejército de Jin marchó durante treinta allí, la gente original lo persiguió y el libro original fue entregado, el duque Wen ordenó que ataran los caballos, y la gente se animó y celebró. Para verlo, el duque Wen fue tratado como un funcionario de la corte de Hebei. El duque Wen de Jin seleccionó a cuatro guardias de la ciudad y dijo: "Ayer alimenté a mis seguidores con una olla. Tenían hambre y no tenían nada para comer. Este creyente también es real. Creo en el original, pero todavía lo tengo. "Nombró a Zhao Shuai como su esposa original y comandó a Yang Fan. También dijo:" No me importa mi familia. Primero dividí el dinero con Luan y no me atrevo a olvidarlo. "Entonces, Qin era el funcionario de Wen y también cultivaba hierba. Cada uno de ellos dejó un ejército de dos mil personas para defender su propia tierra y devolverla. Atacar al original para mostrar la justicia del rey, atacar al original para mostrar la fe, es el Tubo de las generaciones posteriores Lo primero
4. Traducir el texto original al chino clásico de Rainy Night in Bed:
Extraño a alguien, por estar lejos de casa.
Qué siento, y está muy arraigado en mis intestinos.
No puedo estar fuera de casa, ni esperarlo todos los días.
No puedo resolver el problema profundamente y no pienso en ello todas las noches. /p>
Es más, esta noche estoy solo en el pasillo vacío
El otoño. No está claro y el viento y la lluvia son grises.
Si no practicas el budismo, puedes olvidarlo.
Hay alguien a quien extraño profundamente, pero yo. Estoy lejos de casa. Mis sentimientos están profundamente grabados en mi corazón en una tierra extranjera lejana, y parece que no puedo expresar mis sentimientos, pero creo que no hay forma de resolverlo. Sobre este día y noche Mi futuro parece desesperado, y duermo solo en una habitación vacía. El otoño aún no ha llegado, pero ya es tormentoso. ¡Nunca aprendí el budismo de los ascetas, un pasado tan inolvidable!
5. La traducción clásica de Xue Shixiong Xue Shixiong, cuyo verdadero nombre es Shiying, es originario de Fenyin al este del río Amarillo. Sus antepasados se mudaron más tarde a Shanhaiguan. Se convirtió en un funcionario de la dinastía Zhou posterior. Más tarde se convirtió en gobernador de Jingzhou.
¿Cómo puedes pensar sólo en una vida tranquila, divertida y bebiendo? "No puedes ser bueno con el país mientras estás vivo. Después de que mueras, las generaciones futuras no escucharán tu buen nombre. Esto es autodestrucción."
7. El texto chino clásico de la montaña Mengmen se extiende desde el norte hasta el oeste del condado de Qu. Cuarenta millas al oeste hay una montaña Gale.
Cuarenta millas al oeste de Fengshan, montaña Mengmen, Henan, frente a Longmen. "El Clásico de las Montañas y los Mares" dice: "El monte Mengmen es rico en oro y jade, y hay muchas nefelis amarillas y blancas al pie de la montaña".
"Huainanzi" dice: " La Puerta del Dragón no se ha abierto y Luliang no ha sido excavado. El río fluye desde Mengmen y se desborda en la dirección opuesta. No hay colinas ni colinas, por eso se llama Dayu lo dragó, y fue. llamado Mengmen."
Por lo tanto, "Muzhuan" dice: "Mengmen Jiuhe, al norte de Yangmen". Mengmen, es decir, Longmen. encima de la boca.
De hecho, es el nombre del enorme río, Meng Jinjin. Esta piedra fue tallada por Yu y ampliamente bañada por el río.
La orilla está custodiada por profundos acantilados y peligrosos cantos rodados. Como decían los antiguos, el agua no se extrae de la piedra, sino que puede entrar en ella. ¡Créelo! El agua fluye rápidamente y las nubes flotan en el cielo. Los que van y vienen desde lejos suelen quedar aturdidos por la niebla.
El agua sigue turbulenta, colgando a miles de pies, furiosa, tamborileando como una montaña, profundizando las olas y hundiendo la barrera. Sólo cuando llegas al fondo de la boca sabes que el "Hijo de". Dios", que desciende de la puerta del dragón, bambú flotante, no es perseguido por caballos.
8. La biografía, chino clásico y traducción de Wang Tianyi que estás buscando: Biografía de Jiang Tianyi Biografía de Jiang Tianyi original (Dinastía Qing) Wang Wan Jiang Tianyi, nombre de cortesía, del condado de She, Huizhou.
Es fundamental evitar perder a tu padre, servir a tu madre y cuidar de tus hermanos menores. El catador de vinos dijo: "Si un erudito no tiene buenos productos, no tendrá artículos".
Durante el período Chongzhen de la dinastía Ming, el magistrado del condado Fu Yanqi tenía mucho talento y ganó el primer lugar. cada vez que lo intentó. A la edad de treinta y seis años, todavía tengo que enseñar a los estudiantes.
Si la familia es pobre y la casa está en ruinas, se inclinarán y construirán muros para vivir. Si no puedes tapar las baldosas, hará frío en verano.
Cuando llueve, se deja gotear a la serpiente, o se la cubre con una tapa. Mis familiares se quejaban y suspiraban, pero a la hora de leer no tenían tiempo para cuidarse.
Aunque Tianyi es conocido como escriba, su profunda sabiduría es especialmente conocida por la gente del mismo condado. En ese momento, había muchos ladrones de emblemas, por lo que Dios vino al rescate y usó la ley militar para unir a los aldeanos para la defensa.
Cuando Zhang Hui y Zhang Hui derrotaron a Wuchang, el comandante en jefe Zuo Liangyu fue a Dong Dun, y los soldados lobo rugieron en el camino, quemando, matando y saqueando. Definitivamente llegará a Huihui, y la gente de Huihui se sorprenderá. Todos los generales intentarán rechazarlo y concertar una cita.
El primer día del Año Nuevo Lunar, sostuvo una espada y bajó la cabeza. En la noche oscura, montó en su caballo y condujo a los guerreros a galopar durante decenas de millas. soldados lobo en Qimen, mataron a la mayoría de ellos y le robaron el ganado, los caballos y el equipo. Tiene su emblema. En el segundo año de Shunzhi, en el verano de mayo, el sur del río Yangtze se rompió, todos los condados siguieron el viento y el pueblo Hui se negó a defenderlo.
En junio, Tang Fan se estableció en Fuzhou y nombró gobernador a Tian Wen. En primer lugar, Tian Tian dijo al público: "El emblema es un lugar de victoria. Cada condado tiene obstáculos en los que confiar, pero Jixi es un túnel y el terreno es plano. Es mejor construir más tropas aquí para competir. con otros condados."
Así que construí un paso de montaña. Después de que la división Qing capturó a Jixi, llegaron refuerzos día y noche, y mucha gente se mostró vaga.
Ocasionalmente hay un contraataque, y el daño es ligeramente igual. Por lo tanto, el ejército Qing cabalgaba en Jixi con menos frecuencia, en lugar de entrar desde Xinling. Los defensores de la cresta cayeron primero y la ciudad cayó.
El guardia tenía prisa por comprar un día. El gobernador Tianyi no tuvo otra opción, así que regresó a casa, llamó a su madre y gritó: "¡Soy Jiang Tianyi!". "Fue arrestado.
Aquellos que conocen el cielo quieren liberarlo. Tianyi dijo: "¿Y si tengo miedo a la muerte? Si no muero, será un desastre. "
Este asunto se hizo público en la puerta del campo. A la vista de todos, dijo: "¡Aragonito! ¡Una mujer con una madre anciana no puede morir! Él sonrió, le dio las gracias y dijo: "¿Cómo podría alguien evitar la dificultad de interactuar con los demás?" "No te preocupes por mi madre". Cuando llegué a Jiangning, el gobernador quiso preguntar. Dijo con arrogancia el día anterior: "Si lo hago, es mejor que me mates; si no muero, lo haré". ¡Comenzaré de nuevo!" Por lo tanto, me llevé esto. Las ideas pasan por esta puerta.
Después de llegar, le gritó al emperador, se dirigió al sur para adorar nuevamente, se sentó y fue castigado. El público suspiró y derramó lágrimas.
Unos días después, Tian Biao fue a recoger el cuerpo y lo destrozó. Voy a morir.
Los soldados lobo fueron asesinados y Ma Shiying, el gobernador de Fengyang, estaba furioso. Los soldados fueron asesinados como ministros leales, lo que conduciría a la muerte pública.
En el día del cielo, es difícil de distinguir, y es lo mejor; copiando "Xu Tianshuo" y clamando piedad a los nobles, el asunto comenzó a salir a la luz.
Desde que se formó el ejército, los tres años a cargo de los soldados rurales fueron todos asuntos oficiales. En ese momento, había cientos de caballeros y soldados en la escena, y solo el público empujaba el cielo hacia adelante, y todos, dentro y fuera, confiaban en él.
Luego murió junto con Gong. Aunque las personas de justicia antigua son feroces, son incomparables.
Se le entregó a Weng Jun Han Jin y se transmitió. [Editar este párrafo] Traducido por Jiang Tianyi Jiang Tianyi, nombre de cortesía Wenshi, nació en el condado de She, Huizhou.
Su padre murió cuando él era un niño, sirviendo a su madre y criando a su hermano menor con un carácter puro. Una vez dijo a otros: "Un erudito, si no establece un buen carácter moral, definitivamente no tendrá buenos artículos".
Durante el período Chongzhen de finales de la dinastía Ming, Yan Fu, el magistrado de El condado de She pensó que su talento era único y ganó el Premio Nacional Chongzhen anual por su talento único. En el examen del condado, siempre fue elegido en primer lugar. Pero no fue hasta los 36 años que añadió un aprendiz.
Su familia era pobre y su casa estaba en ruinas, por lo que empezó a construir muros con recogedores. Los azulejos de la casa están incompletos y expuestos al sol abrasador en los días calurosos; en los días lluviosos, todo mi cuerpo se enrosca bajo la lluvia como una serpiente. A veces abro un paraguas roto para protegerme del viento y la lluvia.
Los familiares se quejaron y suspiraron, pero al día siguiente leyeron en voz alta con los libros en la mano como de costumbre. Aunque Tianyi es famoso como erudito, es profundo, tranquilo e ingenioso, y es especialmente apreciado por el magistrado del condado Jinsheng.
Había muchos bandidos en Huizhou en ese momento, por lo que Jiang Tianyi ayudó a Jin Sheng a organizar a los jóvenes de la aldea a través del ejército y a formular un plan de defensa. Cuando Zhang capturó Wuchang, el comandante de la compañía Zuo Liangyu huyó hacia el este. Sus tropas del jefe de Guangxi se rebelaron en el camino y prendieron fuego a todo lo que pasaban.
Cuando llegaron a Huizhou, la gente de Huizhou estaba muy conmocionada y asustada. Jin Sheng decidió enviar tropas para resistir y confió el asunto a Tianyi.
Por la mañana, vestido con un machete y un turbante, cabalgó en la oscuridad y dirigió a un grupo de guerreros a correr durante decenas de kilómetros. Lucharon ferozmente con los jefes rebeldes de Guangxi en Qimen, matando a la mayoría de ellos. los rebeldes y capturando todo su ganado, caballos y armas. La ciudad de Huizhou confió en esta batalla para ser preservada. En el verano y mayo del segundo año de Shunzhi en la dinastía Qing, Jiangnan fue invadida por las tropas Qing. Todos los condados y condados se unieron a la dinastía Qing uno tras otro, pero el pueblo Huizhou insistió en resistir por la dinastía Ming.
En junio, Ming Chengzu Zhu se proclamó emperador en Fuzhou. Al enterarse de la reputación de Jiang Tianyi, lo nombró supervisor disciplinario. Antes de eso, Tian Yi le dijo a Jin Sheng: "Huizhou es un lugar con un terreno superior. Cada condado tiene lugares peligrosos en los que confiar, pero Jixi es una vía de transporte legítima. El terreno allí es particularmente plano. Deberíamos construir un paso allí. ", envíe más tropas a la guarnición para cooperar con otros condados para contener al enemigo".
Así que se construyó el paso Congshan en Jixi. Pronto, los soldados Qing atacaron a Jixi y Jiang Tian fue a la ciudad para defenderla con armas durante todo el día, sin relajarse en absoluto.
A veces, cuando se lucha fuera de la ciudad, las bajas en ambos bandos son aproximadamente iguales. Entonces, los soldados Qing lideraron algunos jinetes para contener a Jiang Tianyi en Jixi y atacaron a Xinling por separado.
Las personas que custodiaban la cresta huyeron primero y la ciudad de Jixi finalmente cayó. El comandante en jefe del ejército Qing ofreció una recompensa por la captura de Tianyi y no hubo necesidad de demorarse.
Jiang Tianyi sabía que no había esperanza de resistir a la dinastía Qing, por lo que inmediatamente se fue a casa y confió a su madre a su hermano menor Tianbiao. Cuando salió, gritó: "¡Soy Jiang Tianyi! " Entonces fue arrestado. Alguien en el ejército Qing sabía sobre Tianyi y quería dejarlo ir.
Tianyi dijo: "¿Crees que tengo miedo a la muerte? ¡Si no muero, el desastre será que matarán a toda mi familia!". Me encontré con Jin Sheng en la puerta del campamento. . Jin Sheng lo miró y dijo: "Shi Wen, todavía tienes a tu anciana madre. No puedes morir". Jiang Tianyi sonrió y declinó cortésmente: "¿Dónde puedes escapar para cooperar con otros en un momento crítico?". No quieres preocuparte por mi mamá. "
Cuando llegó a Nanjing, el gobernador Hong Chengchou intentó no declararse culpable. Jiang Tianyi levantó la cabeza y dijo: "Por ti, será mejor que te mate si no muero; ¡Definitivamente empezaré de nuevo! "Así que lo arrastraron al campo de ejecución en Tongjimen. Cuando llegó allí, Jiang Tianyi gritó "Emperador Gao" tres veces.