Introducción a Lai Xuanzhi

Lai Xuanzhi, varón, nacido en agosto de 1986, nacionalidad Han, profesor en la escuela primaria Qixing, ciudad de Huadong, distrito de Huadu, ciudad de Guangzhou, provincia de Guangdong.

Lai Xuazhi, hombre, nacido en 1986, nació en la ciudad de Hu Aixiang, ciudad de Xinyi, provincia de Guangdong. Creció en un pueblo de montaña y fue admitido en el Instituto de Educación Física de Wuhan después de graduarse de la escuela secundaria en 2006. Después de graduarse de la universidad, vino a la escuela primaria de Qixing para trabajar como maestro con su anhelo por las grandes ciudades como Beijing, Shanghai y Guangzhou.

Esta joven profesora nacida en los años 80 cree firmemente que el deporte puede cambiar la situación actual del colegio y cambiar el destino de los niños. En 2012, basándose en las condiciones operativas de la escuela primaria Qixing y los bajos requisitos de equipos y lugares, Lai Xuanzhi designó el salto a la cuerda como un proyecto de desarrollo clave de los deportes escolares y estableció el equipo de salto a la cuerda de la escuela.

Bajo el liderazgo de Lai Xuanzhi, la Escuela Primaria Qixing saltó a la vanguardia y conmocionó al mundo con sus impresionantes logros: entrenó a 33 campeones mundiales de salto a la cuerda, batió 11 récords mundiales de salto a la cuerda y ganó más de 1.000. medallas. También han sido invitados a participar en la Cumbre del G20, el Foro de Boao para Asia y otros eventos mundiales.

Experiencia del personaje

En su último año de secundaria, corría por el patio de recreo todas las mañanas y recitaba palabras en voz alta. Sus puntuaciones en inglés oscilaron entre 7 puntos iniciales y más de 90 puntos en el examen de ingreso a la universidad. Admitido con éxito en el Instituto de Educación Física de Wuhan. La carrera universitaria es profesora de educación física. Quería ser profesor porque fueron los elogios del entrenador deportivo de la época los que le ayudaron a recuperar la confianza. Él cree que la educación puede cambiar la vida de una persona.

En 2010, Lai Xunzhi se convirtió en el primer profesor profesional de educación física de la escuela primaria de Qixing. En 2012, Lai Xunzhi seleccionó a más de 50 estudiantes para un entrenamiento de salto a la cuerda. En junio de 2013, el equipo de salto a la cuerda de la escuela primaria de Qixing participó en la competencia del distrito de Huadu y derrotó al primer lugar de años anteriores con una línea de freno y ganó el campeonato.

En noviembre de 2014, en la competencia nacional de salto a la cuerda celebrada en Anhui, el método de salto en media sentadilla de la Escuela Primaria Qixing sorprendió a la audiencia, ocupó el primer lugar en el país en más de 30 eventos y ganó más de 40 medallas. . En la final de Dalian del año siguiente, el equipo de salto de Seven Stars rompió dos récords mundiales y se destacó entre muchos equipos fuertes. En 2016, la escuela primaria Qixing batió cinco récords mundiales en el Campeonato Mundial.

上篇: Intente dar ejemplos para discutir los cambios de pronunciación específicos del chino mandarín y sus funciones en la vida diaria. Los cambios de sonido del flujo del habla mandarín. Cuando hablamos, no hablamos palabra por palabra. Siempre organizamos algunas unidades lingüísticas, pronunciamos oraciones y párrafos y formamos un flujo lingüístico continuo. En el flujo del habla, un sonido cambiará debido a la influencia de los sonidos anteriores y siguientes, o a la influencia de fonemas como el tono, la velocidad, la fuerza, etc. de la voz. Este fenómeno se llama "cambio de habla". Al aprender mandarín, no basta con aprender sílabas individuales. También se debe comprender el fenómeno de los cambios de sonido. De lo contrario, incluso si las consonantes iniciales, finales y tonos se leen con precisión, no se conectarán como el mandarín. Los cambios de pronunciación del mandarín incluyen principalmente cambios de pronunciación de tono, voz suave, Hua Er y la partícula modal "ah". Un cambio de tono ascendente (1) cambia 35 antes del tono ascendente, y el valor clave es el mismo que el del tono ascendente. Por ejemplo, el director de exposiciones del hotel reflexiona sobre su amistad. (2) El tono superior se convierte en un semitono antes del tono superior. 211. Por ejemplo, la Beijing Biscuit Navy ganó el primer trofeo (antes de Yangping). Hablando francamente, el modelo del lenguaje del turismo de meseta (antes de Hinata) analiza el gran desafío que enfrenta la tierra (antes de que se elimine el sonido). Esta silla es tonta. Incitamos al cuñado (antes de hablar en voz baja). (3) Se conectan tres tonos superiores: si es "doble cuadro simple", los dos primeros tonos superiores se convierten en 35; si es "simple cuadro doble", el tono superior frontal se convierte en 211 y el tono medio superior se convierte en 35. Por ejemplo, en la sala de exposiciones, la valiente madre y su hija se lavan la cara (cuadrículas dobles y simples), y el tigre de papel juega con bolígrafos y se las arregla bien (cuadrículas impares y dobles). (4) Hay dos tonos delante del tono suave, que cambian del tono alto. Por ejemplo, mi hermana y mi abuela no tuvieron cuidado con las tijeras (cambiadas a 211). Piense en la pronunciación continua de la palabra con cambio de tono "一" y el número ordinal que aparece al final de la palabra, y lea "Yang Ping Treinta y cinco". En otros casos, la palabra "一" tiene tres variaciones. (1) Antes de eliminar el tono, pasa a ser 35, que es el mismo valor del tono superior. Por ejemplo, todas las repeticiones de una vez por todas ***(2) se convierten en 51 antes de los sonidos sordos (planos y oblicuos, tonos ascendentes y ascendentes), que es lo mismo que los sonidos sonoros. Por ejemplo: generalmente, un lado y una cola están juntos durante toda la vida (antes de Yin Ping), una línea y un grupo están juntos una vez (antes de Yin Ping), y una mano y un golpe están unificados (antes de Yin Shang). (3) Cuando se intercala entre verbos superpuestos, se vuelve suave. Como caminar, hablar y aprender. Basta pensar en tres variaciones de la palabra "no". Antes de usar la palabra "no" en un tono plano, ascendente o en voz baja, el lector debe ajustarla a 51, como "no puedo soportar", "no es difícil", "no es bueno" y "no". La palabra “no” tiene dos tonos conjugados (1). Antes de cambiar la palabra "no", no solo es buena, sino que tampoco es mala. (2) Cuando queda atrapado entre líneas, se vuelve suave. Por ejemplo, si se ve bien o no, si se ve bien o no. Cada sección tiene un tono fijo, pero algunas sílabas han perdido su tono original en palabras y oraciones, y se leen como un tono breve y vago. Incluso las consonantes y vocales han cambiado. Hay (1) partículas "de, di, de, zhu, liao, guo" y partículas modales "ba, mo, mo, ah", etc. Por ejemplo, su libro "Caminando lentamente en frío y hablando, comiendo, leyendo, yendo, yendo?" Es (2) morfema vacío "zi, tou, mo". Por ejemplo, ¿cuál es la madera de la mesa? (3) Palabras posicionales adjuntas a sustantivos, pronombres y verbos. Verbos direccionales después de adjetivos, como el pasado vino después de Lucun (4) Los sustantivos y los verbos se superponen, como hermana, muñeca estrella, hablar, escuchar, discutir, discutir, descansar (5) algunos. Por ejemplo, Sun Camel es inteligente y estúpido. Las palabras ligeras comunes de dos sílabas incluyen: adular las recompensas, llevar un palo al hombro, avergonzar partes de los recados, cortar leña, llamar a los cajones, aceptar vestirse elegantemente, retrasar el cambio de la partícula modal. "ah", y adjuntándolo al final de la oración como una partícula modal. Debido a la pronunciación continua de la sílaba anterior y a la influencia del último fonema, suelen producirse cambios de sonido. El cambio de sonido de "ah" es un fenómeno de estrés (incluido el estrés de asimilación y el estrés de disimilación). En diferentes entornos fonéticos, la pronunciación de "ah" tiene diferentes formas. Además, las diferentes pronunciaciones de "ah" se pueden representar mediante los caracteres chinos correspondientes. Las reglas de pronunciación de "ah" son las siguientes: (1) Cuando el fonema final de la sílaba anterior es "A, O, E, Mi, I, υ", "ah" se pronuncia como ya y el carácter chino es escrito como "Ya" o "Ah", ¡como tantos melones! ¡Dilo rápido! ¿Qué canción es esta? ¡Escribe rápido! ¡Atención! ¡Tengo que irme! (2) Cuando el fonema final de la sílaba anterior es "u", se pronuncia "wa" y se escribe "wow". ¡Por ejemplo, este es el suelo fértil de mi ciudad natal! ¡Eres muy valiente! (3) Cuando el fonema final de la sílaba anterior sea "n", pronúncialo como "na" y escribe "dónde" o "ah", por ejemplo: ¡Dios mío! ¡Tienes que preocuparte por eso! (4) Cuando el fonema final de la sílaba anterior es "ng", se pronuncia "nga" y se escribe "ah". 下篇: