Traducción al inglés de "El Libro de los Cantares·Mencio"

Gente común

Perras autoconservantes,

seda bordada.

Los ladrones vienen a comerciar con seda,

Venid a mí.

Envía un niño a Qi,

En cuanto a Dunqiu.

Durante el robo,

el niño no tuvo buen medio.

Sin enojos,

El otoño dura un tiempo.

Utiliza paredes peligrosas

con la esperanza de recuperar el nivel.

No se permite el reingreso,

Las lágrimas corrían por mis ojos.

Ver el restablecimiento del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio,

hablar y reír alegremente.

Earl Bull,

No hay culpa para el cuerpo.

Conduce hasta aquí,

soborname para que me mude.

Antes de que cayera la morera,

sus hojas eran fértiles.

Las palomas Yu Jie envían a Xi,

No comas moras.

Soy una niña,

No hay nada de qué preocuparse; acerca de.

La ansiedad de un erudito,

todavía se puede decir;

Los problemas de una mujer,

no se pueden decir.

El otoño de la morera,

sus colores amarillo y mirlo.

Autocompasión,

Yo era muy pobre cuando tenía tres años.

Qishui Tangtang,

Paso a paso.

Las mujeres tampoco son felices,

Haz lo que debes hacer.

Un erudito es inútil,

con dos o tres virtudes.

A una niña de tres años,

es difícil trabajar

dormir toda la noche,

lo habrá. ser una dinastía.

Se ha hecho lo que dijiste.

En cuanto a la violencia.

Hermano, no lo sé,

ríete de ello.

Piensa en silencio,

Inclínate y llora.

Envejecer juntos,

siempre me hace quejarme.

Qi tiene An,

Ji tiene Pan.

Fiesta a todo trapo,

Habla y ríe.

Te lo juro,

Ni se te ocurra.

Al contrario, no creo,

¡Qué lástima!

Una persona sin fe

Un hombre que no parece engañar,

al hacer negocios, sonríe,

usa tela Línea de cambio;

No, para mí está casado.

Cruzamos el vado;

Yo no le concedería eso.

Estoy hablando de vegetación en las laderas.

"No tienes una casamentera.

Rezo para que encuentres una.

¡El otoño es un día! "

Escalé el muro y esperé

verlo pasar la puerta.

No lo vi pasar;

Se me saltaron las lágrimas de los ojos, ¡ay!

Cuando lo vea pasar,

reiré y lloraré feliz.

Cañas y caparazones de tortuga.

Profecía de que todo estará bien.

"Ven con tu carrito", le dije.

"Me casaré contigo"

¡Qué frescas están las moras!

¡Los árboles están llenos de frutos!

Cuídate, oh tórtola,

fruta no de tu especie,

que se emborrachan.

¡No te arrepientas demasiado tarde!

El hombre puede hacer lo que quiera,

Aún puede expiar sus pecados.

Lo que una mujer hace mal

Nadie lo perdonará.

Aparecieron las moras

Hojas marchitas y amarillas.

Pues desde que se casó conmigo,

Soy tan pobre como él.

El desierto, desde su parte de mí,

La inundación mojó mi carro.

Yo no hice nada malo;

Él sigue cambiando.

Es caprichoso,

obstinado y despiadado.

Durante tres años fui su esposa

Fue una vida dura.

Todos los días me levanto temprano,

más tarde busco descanso.

Pensó que no era suficiente

Se empezó a poner difícil

Mis hermanos no lo sabían,

Sus burlas de yo desaparecería.

Reflexioné sin palabras

y luego lamenté mi destino.

Mi vida con él es en vano;

Tengo motivos para quejarme.

Me encantan los viejos Ford

y las amplias orillas del río.

Cuando éramos niños,

hablábamos y reíamos alegremente.

Me prometió su lealtad

¿Olvidará su juramento?

Olvidó el juramento que hizo.

¿Debería decir más?