En los últimos años, la prueba de idioma chino (prueba B) del examen de ingreso a la escuela secundaria provincial de Henan ha estado inscrita con poemas antiguos.

Aproximadamente 12.960 palabras.

Una recopilación de apreciación de la poesía antigua a partir de las preguntas del examen parcial de idioma chino de 2009 de varias regiones.

En 2009, Long Yan leyó el siguiente poema y respondió las preguntas. (4 puntos)

Du Fu en Jianghan

Estoy deambulando por Jianghan, extrañando mi ciudad natal y sin poder regresar al vasto mundo, solo soy un viejo confuciano pedante. El cielo está muy lejos y la luna está eternamente solitaria.

Mi corazón todavía está fuerte al atardecer y sufro la enfermedad del viento otoñal. Desde la antigüedad, el viejo caballo no ha gastado su fuerza física debido a su sabiduría. Por eso, aunque soy mayor y estoy más enfermo, todavía puedo hacerlo.

4. Este es un poema escrito por Du Fu cuando estuvo en Jianghan en sus últimos años. La gente cree que aunque el poema revela el dolor de la deambulación y la nostalgia, la soledad y la lealtad del poeta aún existen, su coraje sigue ahí y está impregnado de un espíritu de superación personal. ¿Estás de acuerdo? Por favor explique por qué. (4 puntos)

1 De acuerdo. De la frase "Mi corazón todavía es fuerte al atardecer y extraño a Su cuando estoy enfermo con el viento otoñal", podemos ver el espíritu del poeta de no envejecer, no tener miedo a las enfermedades y hacer uso activo del mundo. El paisaje lunar ha sido escrito arriba, por lo que se puede ver que la puesta de sol es la autocomparación del poeta, mostrando sus sentimientos heroicos a pesar de que es viejo. William también tomó prestada la alusión a un caballo viejo que conoce el camino, diciendo que aunque es viejo, no es un inútil, demostrando una vez más su entusiasmo por servir al país. (Se puede encontrar una solución) ② En desacuerdo. Las imágenes del poema, como las nubes, la luna solitaria, el atardecer, el viento otoñal y los caballos viejos, transmiten las vicisitudes de la vida del poeta. Las dos frases al final del poema revelan un sentimiento de resentimiento por no tener forma de servir al país. El caballo viejo todavía puede reconocer el camino, ¿no soy yo tan bueno como el caballo viejo? )(4 puntos)

2009 Ciudad de Guigang, Región Autónoma Zhuang de Guangxi Lea los siguientes poemas y complete las preguntas 7-8.

Wang Yue

Du Fu

¡Qué paisaje tan majestuoso es el monte Tai! Al salir de Qilu, todavía se pueden ver los picos verdes.

La asombrosa naturaleza reúne miles de bellezas, separadas entre las montañas en el sur y la mañana y el atardecer en el norte.

Capas de nubes blancas lavaron los barrancos de mi pecho; pájaros planos volaron hacia mis ojos.

Llega a la cima: eclipsa a todas las montañas debajo de nosotros.

7. Explique el significado de las siguientes palabras adicionales. (2 puntos)

①Es exuberante y verde, y se extiende por Qilu y Qilu. Está inacabado: ② Una vez que subas a la cima, verás:

8. La comprensión inapropiada de este poema es...... ............ .()(2 puntos)

A. Cada pareado en un poema tiene el significado de "mirar", pero es sólo el ángulo de "mirar" diferente.

B. Este poema describe el paisaje mágico del Monte Tai y expresa la admiración y admiración del autor por el Monte Tai, así como su deseo de subir a la cima.

C. "Una vez que subas a la cima de la montaña y eches un vistazo, verás que otras montañas parecen enanas bajo el cielo..." Esta es la aplicación del famoso dicho de Confucio "Sube Monte Tai, y el mundo será pequeño".

D. "El Creador ha dado toda la misteriosa elegancia de la naturaleza aquí, ¿y qué más? El día pronto amanecerá y llegará el anochecer..." La primera frase dice que el Monte Tai es real, y la segunda frase dice que el monte Tai es imaginario.

7. ① Sin fin ② Al final, deberían ser 8. d (La oración anterior es falsa, la siguiente es verdadera).

Ciudad de Hechi (1) Visita la ciudad de Xishashu en 2009

Visita el templo Qishui Qingquan, al lado del templo se encuentra Lanxi Río, el arroyo fluye hacia el oeste.

Al pie de la montaña, los capullos azules se empapan en el arroyo, el camino arenoso entre los pinos está limpio y sin barro, y la lluvia susurra en el crepúsculo.

¿Quién dice que la vida no puede volver a ser la de un adolescente? El agua frente a la puerta aún puede fluir hacia el oeste, así que no dejes que el pollo de pelo blanco cante como un pollo amarillo.

6. El siguiente es un análisis de esta palabra. La incorrecta es () (2 puntos).

1. Shangque trata sobre un paisaje, que representa tres pinturas que muestran un ambiente tranquilo.

b. "The Howling Rain at Dusk" escribe sobre el grito del cuco en medio de la lluvia del atardecer. Se dice que Tonamiyama está más apartado y el sonido es más silencioso.

C. Lírico. Para expresar la idea de que el tiempo vuela y la juventud es difícil de permanecer, el autor utiliza el fenómeno de los ríos que fluyen hacia el oeste para ilustrar el principio de que la vida no se puede repetir.

D. La palabra completa tiene un lenguaje simple, una fonología armoniosa y una mezcla de emoción, paisaje y razón.

7. El siguiente texto expresa el punto de vista del autor y muestra la actitud del autor ante la vida.

6.C 7. Mantente fuerte y trabaja duro (2 puntos).

Aunque se encuentra en una situación difícil, todavía tiene una mentalidad amplia y es optimista (1 punto) ((**3 puntos, el significado es similar).

En la Apreciación de la Poesía de Liuzhou de 2009, uno de lo siguiente es incorrecto

p>

Torre de la Grulla Amarilla (Cui Hao)

El hada del pasado se ha ido volando en la Grulla Amarilla, dejando solo una Torre de la Grulla Amarilla vacía.

La grulla amarilla desapareció para siempre y las nubes blancas no se han visto en miles de años.

Cada árbol en Hanyang se aclara gracias a la luz del sol, y la isla Parrot está cubierta de dulce hierba verde.

Pero cuando miré a casa, el crepúsculo se hacía más oscuro. Una capa de niebla se cierne sobre el río, provocando una profunda melancolía en la gente.

R. Las primeras cuatro frases son todas leyendas. Utilizan hábilmente los cambios en el pasado y el presente para expresar el sentimiento de soledad y melancolía, espíritu fuerte y sentimientos sinceros.

B. Las últimas cuatro frases imaginan subir las escaleras y mirar a lo lejos en un día soleado, cambiando de un sentimiento vago a una escena de hierba y árboles en el río Qingchuan, y el talento literario tiene altibajos. c. El último pareado sigue de cerca los tres versos anteriores, utilizando el brumoso río Yangtze para resaltar los pensamientos del autor, correspondiendo a la concepción artística del principio e integrándose con el paisaje.

D. El inicio, la herencia, la transformación y la combinación de este poema son soberbios, y su pensamiento literario es como nubes y lleno de cambios. Siempre se ha considerado el canto del cisne de la Torre de la Grulla Amarilla.

B

2009 Zunyi Rumengling (6 puntos)

Li Qingzhao

La lluvia se dispersó repentinamente anoche y el vino se quedó en la noche.

Le pregunté al portero, pero me dijo: "La begonia todavía está ahí".

"¿Lo sabes? ¿Lo sabes? Debe ser verde, gorda y delgada".

22. ¿Qué tipo de imagen describe la primera frase "Anoche llovió de repente y hizo viento"? (3 puntos)

23. ¿Qué métodos líricos utiliza el autor para expresar sus sentimientos? (3 puntos)

22. (3 puntos) Escribe sobre la escena de una noche de primavera (1 punto), gotas de lluvia esparcidas (1 punto), viento fuerte (1 punto) (énfasis: tiempo y "viento"). ") Modalidad "Lluvia".)

23. (3 puntos) El autor expresa los sentimientos del autor sobre la pérdida de la primavera (1 punto) (2 puntos) utilizando el sentimiento en la escena (o indirectamente expresar emociones a través de la escena). (Sólo exprésate claramente)

En 2009, la provincia de Henan leyó los siguientes poemas antiguos y completó las preguntas 20 y 21. (4 puntos)

Es difícil para Li Bai irse