Deng Mu
Cuando conoció a un perro, fue más humano. El perro primero movió la cola y dijo: "Soy bueno cazando, la compartiré contigo. "). "Cuanta más gente te guste, más recompensas obtendrás. Come carne con Liang y espera.
Sé cortés con los demás. El perro recibe una gran ceremonia y la voz se hace cada vez más fuerte. Arrogancia) , si cazas una bestia salvaje, harás todo lo posible o ridiculizarás a los demás y dirás: "Comer y beber hará que las bestias sean peores que los perros". ¿Tomarías un perro como burla? "Cuanto más me di cuenta de que al compartir carne, me volví más autosuficiente. El perro se enojó, se mordió la cabeza, se rompió el collar y se fue. Un marido tenía un perro en casa, pero discutía con él. ¡Comida Invencible!
Traducción:
El perro bajó la cabeza moviendo la cola y dijo en lenguaje humano:
Caza, te lo comparto. . "Los vietnamitas estaban muy felices y se llevaron a su perro a casa. Lo alimentaron con sorgo y carne y lo trataron como a un ser humano. (El) perro fue tratado bien y se volvió cada vez más arrogante, comiéndose todos los animales salvajes que cazaba. Algunos la gente se reía de los vietnamitas y decía: “Ustedes lo alimentan y los perros se comen todos los animales salvajes que captura. ¿Para qué se utilizan los perros? "Cuanto más despierta una persona, más carne le da al perro y más se da a sí mismo. El perro estaba muy enojado, le mordió la cabeza, le arrancó el cuello y las piernas y se escapó. Crió al perro. como miembro de la familia, pero (luego) compite con perros, ¿cómo no van a fallar?
En este sketch satírico, Deng Mu insinuó que los gobernantes de la dinastía Yuan eran "perros", revelando su carácter codicioso y En medio de las trágicas consecuencias, llegó a la conclusión de que los hombres no pueden hacer concesiones con los perros y no pueden relajar ni un momento su vigilancia contra los perros. Aquí, los alegres bocetos que cubren la historia contienen críticas extremadamente serias y exponen la oscura realidad. p>
2. Chino clásico sobre el encuentro con perros vietnamitas. El vietnamita se encontró con un perro en el río Lu. El perro meneó la cola y dijo en lenguaje humano: "Soy bueno cazando y lo compartiré. contigo." ”
Los vietnamitas estaban muy felices y se llevaron a su perro a casa. Lo alimentaron con sorgo y carne y lo trataron como a un ser humano.
(El) perro fue tratado bien y se convirtió. Se están volviendo cada vez más arrogantes y algunas personas se ríen de los vietnamitas y dicen: "Ustedes lo alimentan y los perros se comen todos los animales salvajes que captura". ¿Para qué se utilizan los perros? "Cuanto más despierta una persona, más carne le da al perro y más se da a sí mismo.
El perro se enojó, le mordió la cabeza, le arrancó el cuello y las patas y echó a correr. Llévate al perro ¿Cómo no fracasar cuando eres criado por una familia pero (luego) compites con un perro por la comida?
3. Gracias... la gente en la tierra se encuentra en el camino (Solo) perros, los perros bajaron la cabeza y menearon la cola, diciendo en lenguaje humano: "Soy bueno cazando y compartiré (la presa capturada) con tú." "Los vietnamitas estaban muy contentos y se llevaron a su perro a casa. Lo alimentaron con sorgo y carne y lo trataron como a un ser humano.
Los perros fueron tratados bien y se volvieron cada vez más arrogantes, y los animales salvajes cazados Todos los animales deben ser comidos. Algunas personas se ríen de los vietnamitas y dicen: “Si lo alimentas, el perro se comerá todos los animales salvajes que caces. ¿Para qué se utilizan los perros? "Cuanta más gente se despertaba, más carne de perro les daban. El perro estaba muy enojado, se mordió la cabeza, le arrancó el cuello y las piernas y se escapó.
Cría al perro como un miembro de la familia. y luego Al competir con perros por comida, no hay fracaso
4. Lea el siguiente texto chino clásico y complete las siguientes preguntas (12 puntos por preguntas de opción múltiple, 10 puntos por preguntas de traducción): Perros feroces y ratas feroces 14. c 15. d 16. . c 17 . (65438
(2) Pon la madera y aplica barro, y el ratón (pero) camina en el medio. (3) Todos los que te rodean se han convertido en un ratón social que espía los pensamientos del propietario, el anfitrión aún no se ha dado cuenta.
Análisis 14. Análisis de preguntas de prueba: para distinguir el significado correcto de palabras importantes. A veces es necesario inferir que el significado del elemento C es incorrecto según el contexto específico. Se puede ver en el significado general de la oración original que el elemento C está en vigor. : Comprender el significado de palabras comunes de contenido chino clásico en el texto. El nivel de capacidad es comprender b.
15. Análisis de preguntas de prueba: las palabras funcionales, como el chino clásico, generalmente deben combinarse con el contexto específico para determinar el uso y el significado específicos de una palabra funcional. Se puede ver en el contenido antes y después que hay una relación de giro en el primer espacio, por lo que se usa la palabra "和" entre "deseo" y el siguiente "zhucheng", debe haber una preposición, así que use ";和 ".
Entonces se usa "to"; finalmente, "should" se usa para modificar "bi", por lo que la tabla se usa para modificar el "er" de la relación. Entonces elige d.
Punto de prueba: comprender el significado y el uso de palabras funcionales de uso común en chino clásico. El nivel de habilidad es comprensión b.
16. Análisis de la pregunta: en esta pregunta, debes prestar atención a si las acciones del personaje son arrogantes, si el momento del incidente es exacto y si la descripción del personaje es apropiada. Asegúrese de encontrar las oraciones relacionadas con las opciones en el texto original y compárelas cuidadosamente para encontrar las diferencias.
El punto C "El objeto común entre pistolas y * * * trabajadores" está mal entendido. Entonces elige c.
Puntos de prueba: Resume los puntos clave del contenido y resume el significado central. El nivel de habilidad es análisis y síntesis c.
17. Análisis de las preguntas del test: Primero lee el artículo varias veces y luego segmenta las frases para tener una percepción global del contenido del texto completo. Primero analice lo que se puede dividir, luego reduzca gradualmente el alcance y luego concéntrese en analizar oraciones difíciles y haga los ajustes correspondientes según la relación con el contexto (contexto). Encuentre palabras funcionales, examine diálogos y distinga patrones de oraciones según la puntuación total, la retórica, la simetría y la repetición.
Esta pregunta presta atención al sustantivo "mo" como sujeto; la palabra icónica "yue" y las palabras funcionales "福" y "Nai" en chino clásico son fragmentos de oraciones. Pero escuchó y dijo: "Yao sabía que Shun era un santo, no un hombre en problemas.
Es difícil para un marido castigar y persuadir, pero lo transmitirá sin problemas. Así que elija". b.
Punto de prueba: Capacidad para segmentar oraciones en chino clásico. El nivel de habilidad es el nivel E.
18. Análisis de la pregunta de prueba: sobre la base de comprender con precisión el significado del texto, esta pregunta debe centrarse en la traducción literal, complementada con traducción libre, y comprender algunas oraciones clave del texto, como las claves. Las palabras de contenido, el significado de las palabras funcionales, las oraciones de juicio, las oraciones pasivas, los objetos de preposición, las provincias componentes y las conjugaciones de partes del discurso, etc., se expresan en chino moderno estándar. Las palabras clave a las que se debe prestar atención en la traducción de esta pregunta son: extraño, conocimiento, longitud, árbol, pintura, desgaste, izquierda y derecha, sentido del espacio.
Punto de prueba: Comprender y traducir las frases del texto. El nivel de habilidad es comprensión b.
Había un vendedor de vino en la dinastía Song. Vendió vino de manera justa, recibió a los invitados con respeto, hizo que el vino fuera muy fragante y colgó la bandera del vino en alto (frente a la tienda). Se almacenó mucho vino, pero nadie vino a comprarlo. (A medida que pasa el tiempo), el vino se vuelve amargo.
Por curiosidad, el vendedor de licores le preguntó a Yang Qian, un anciano que vivía en el callejón, quién sabía sobre esto. Yang Qian dijo: "¿Su perro es muy feroz?" El vendedor de vino dijo: "Los perros son muy feroces, ¿por qué no se puede vender el vino?". Yang Qian dijo: "¡La gente le tiene miedo a su perro! Algunas personas regalan su vino". niños y trae dinero con ellos. Y marihuana, anda a beber.
Pero tu perro sale a morder a la gente (¿Quién se atreve a comprar vino?) Por eso tu vino se vuelve amargo porque no se puede vender. "Hay cosas tan malas en este país. Perro.
Aquellos que tienen la capacidad de gobernar un país quieren informar al monarca de un país grande y dejar que el monarca de un país grande entienda. Esos ministros son como perros feroces que salen a morder a la gente. Por eso la gente es engañada y coaccionada, para que esas personas talentosas no sean reutilizadas.
Entonces el duque Huan de Qi le preguntó a Guan Zhong: "¿Qué es lo que más le preocupa cuando gobierna el país?" Guan Zhong respondió: "Lo que más me preocupa son las ratas de la comunidad". "¿Qué ratas te preocupan?" Guan Zhong respondió: "Lo que más te preocupa son las ratas de la comunidad". Él respondió: "¿El rey también ha visto a Sheji? Apoyó la madera y la untó con barro. El ratón pasó por el medio, cavó un hoyo y se atrapó en él.
Humo con fuego pero miedo a quemarse La madera se vierte con agua pero tiene miedo de destruir el barro. Por eso las ratas en el. la comunidad no puede ser asesinada.
La gente que rodea al rey ahora (es decir, las ratas en la sociedad) busca poder e influencia fuera de la corte y gana dinero con la gente. Ocultaron sus malas acciones al monarca, y los ministros traidores de la corte espiaron los pensamientos del rey y transmitieron información a los ministros poderosos fuera de la corte.
Su poder se logró mediante el cultivo interno y externo. Los funcionarios de la corte creen que esas personas son poderosas. Si el funcionario no es asesinado, perturbará la ley y matará al rey.
(Ellos) dependen del monarca para mantener su posición de poder. la rata social de este país.
"Por lo tanto, los ministros del monarca tienen el poder, que luego pueden monopolizar o prohibir. Lo que realmente puede usarse para él definitivamente lo beneficiará, y lo que no puede usarse para sí mismo definitivamente será incriminado. Este es un perro feroz (en este país). ) .
Los ministros poderosos se convirtieron en perros malvados para morder a las personas talentosas, y los traidores que los rodeaban se convirtieron en las ratas de la sociedad para espiar los pensamientos del rey, pero el rey no sabía cómo evitarlo. ser engañado y que el país fuera destruido de esta manera? Tang Yao quería pasarle el mundo a Yu Shun y le amonestó: "¡Es desafortunado! ¿Quién le pasaría el mundo a un hombre? "Tang Yao se negó a escuchar (la opinión del rey ciego) y envió tropas al campo de Yushan para matar gente.
Los trabajadores protestaron: "¿Quién le pasaría el mundo a una sola persona? "Tang Yao no escuchó (la opinión del rey ciego) y envió tropas a * * * los trabajadores en las ciudades de Youzhou. Por lo tanto, nadie en el mundo se atrevió a decir que nunca se lo pasaría a Yu Shun.
Confucio se enteró y dijo: "No fue difícil para Tang Yao conocer a los sabios de Yu y Shun. Aquellos que quieran dar sugerencias (opiniones equivocadas) son realmente difíciles de castigar y deben transmitirse a Yu Shun. "
Y añadió: "Será más difícil no sentirse herido por esta sospecha. ".