Artículo 1: Con el fin de asegurar y promover el desarrollo de las empresas rurales de bienestar social y fortalecer la gestión de las residencias rurales de ancianos de nuestra provincia, se formulan las presentes Medidas. Artículo 2 Los hogares de ancianos administrados por municipios (incluidas las ciudades, lo mismo a continuación) son instituciones de bienestar colectivo. Artículo 3: Alentar a las aldeas, otras unidades y personas calificadas a establecer hogares de ancianos. Artículo 4: Estas medidas se aplicarán a todos los hogares de ancianos establecidos en zonas rurales de nuestra provincia. Artículo 5 Los departamentos de asuntos civiles de las provincias, ciudades y condados (incluidas las ciudades y distritos a nivel de condado, lo mismo a continuación) son los departamentos competentes para la gestión de hogares de ancianos en sus respectivas jurisdicciones. Sus responsabilidades son:
(1) Revisar las condiciones preparatorias para el establecimiento de hogares de ancianos y el registro de establecimientos;
(2) Supervisar e inspeccionar la implementación de las leyes pertinentes, regulaciones y reglas de los hogares de ancianos y su personal y políticas;
(3) Supervisar e inspeccionar la recaudación y el uso de fondos para los hogares de ancianos;
(4) Proporcionar orientación sobre el día a día actividades de gestión y operación de hogares de ancianos;
(5) Proporcionar capacitación profesional al personal administrativo de hogares de ancianos. Artículo 6 El gobierno popular del municipio es responsable de la gestión diaria de los hogares de ancianos. Sus responsabilidades son:
(1) Responsable de la preparación y construcción de hogares de ancianos para personas mayores en el municipio y proporcionar personal de administración y servicio para los hogares de ancianos
(2; ) Revisar la construcción de hogares de ancianos por aldeas u otras unidades e individuos. El personal y las condiciones de financiación de los hogares de ancianos;
(3) Ayudar a cada hogar de ancianos a establecer y mejorar su sistema de gestión interna;
(4) Investigar y abordar las infracciones ilegales y disciplinarias cometidas por el personal de la residencia de ancianos. Artículo 7 Se deben cumplir las siguientes condiciones para establecer un hogar de ancianos:
(1) Los fondos están garantizados
(2) Las instalaciones culturales y de entretenimiento necesarias están disponibles
(3) ) Contar con personal de atención médica que cumpla con los requisitos;
(4) Contar con personal de administración y personal de servicio de tiempo completo. Artículo 8 El establecimiento de un hogar de ancianos para personas mayores será revisado y aprobado por el gobierno popular del municipio e informado al departamento de asuntos civiles del condado para su registro y archivo. Artículo 9 El cierre de un asilo de ancianos debe ser justificado y aprobado por el departamento de asuntos civiles del condado, y se deben hacer los arreglos adecuados y las consecuencias para los residentes. Artículo 10: Para los hogares con cinco garantías, se implementa el principio de ingreso voluntario y alta gratuita. Al ser admitido, el solicitante deberá solicitar el ingreso y, con la aprobación del comité aldeano, deberá realizar los trámites de acuerdo con el reglamento de. el asilo de ancianos. Artículo 11: Los hogares de ancianos darán prioridad a las admisiones en hogares de ancianos para aquellos elegibles para cuidados especiales, chinos repatriados en el extranjero y sus familiares, cuadros de aldea y niños. Artículo 12: Se debe garantizar que los huérfanos en edad escolar en hogares de ancianos asistan a la escuela y se les brinde apoyo hasta que puedan vivir de forma independiente. Artículo 13 Si un hogar de ancianos administrado por un municipio tiene dificultades especiales para reparar casas o comprar equipos, puede solicitar subsidios al departamento de asuntos civiles del condado. Artículo 14 Los gastos de apoyo a la hospitalización de los hogares de cinco garantías correrán a cargo de sus unidades de origen.
Si el antiguo empleador del cuidador o el familiar que tiene la obligación de brindarle manutención no puede pagar los gastos de manutención del cuidador durante el año debido a desastres naturales u otras razones, el hogar de ancianos puede presentar una solicitud al municipio local. gobierno popular en busca de ayuda. Artículo 15 Los hogares de ancianos pueden admitir a personas mayores en el hospital para recibir cuidados de enfermería por su propia cuenta, y sus gastos de manutención serán pagados por ellos mismos, pero no serán inferiores a los estándares de gastos de manutención para el apoyo colectivo de los cuidadores en el mismo hospital. Artículo 16: Los hogares de ancianos implementan un sistema de responsabilidad del director y el personal debe establecer un sistema de responsabilidad posterior. Artículo 17 Debe establecerse un comité de gestión con la participación de representantes del personal de enfermería dentro de un hogar de ancianos. Como agencia de autogestión bajo el liderazgo del decano, es responsable de supervisar la gestión y el servicio del hogar de ancianos. Artículo 18 El personal de servicio en hogares de ancianos debe tener educación secundaria o superior y amar trabajar en hogares de ancianos. Artículo 19 Las residencias de mayores y el personal de dirección y servicios deberán cuidar, querer y respetar a sus residentes.
Las enfermeras que no pueden cuidar de sí mismas o están enfermas deben ser atendidas en términos de dieta, higiene, atención médica, enfermería y otros aspectos. No se les permite renunciar a la gestión y los cuidados, ni a la discriminación. y el abuso están estrictamente prohibidos. Artículo 20 Las residencias de ancianos deberían mejorar su sistema de gestión financiera y publicar periódicamente sus ingresos y gastos. Artículo 21: Los ingresos de las actividades secundarias de producción y operación de los hogares de ancianos pueden utilizarse para mejorar el nivel de vida de los hogares de ancianos y no pueden utilizarse para compensar las tarifas de mantenimiento de los hogares de ancianos. Artículo 22 Los hogares de ancianos podrán organizar el trabajo productivo en función de las condiciones físicas de sus residentes. Los cuidadores que tengan capacidad para trabajar deberán participar en el trabajo de parto. Artículo 23: Ninguna organización o individuo podrá interferir con la producción y las actividades comerciales de los hogares de ancianos de conformidad con las leyes, reglamentos y políticas nacionales. Con la aprobación del departamento de impuestos, podrás disfrutar de reducciones y exenciones de impuestos. Artículo 24 El gobierno popular del municipio elogiará a las unidades y personas que hayan realizado contribuciones destacadas para apoyar la construcción de hogares de ancianos rurales.
Artículo 25: Los gerentes y personal de servicio de hogares de ancianos que discriminen o abusen de los residentes, o que abandonen la gestión y el cuidado de los residentes serán criticados, educados, despedidos o despedidos según la gravedad del caso. Si constituye delito se someterá a las autoridades judiciales para su tramitación conforme a ley. Artículo 26 El Departamento Provincial de Asuntos Civiles es responsable de la interpretación de estas Medidas. Artículo 27 Estas Medidas entrarán en vigor a partir de la fecha de su aprobación.