1 Descripción general
La conversación en inglés que se utiliza en los hoteles es básicamente inglés de negocios, que es ligeramente diferente del inglés que se utiliza en las conversaciones de la vida diaria y es de pago. más atención a la etiqueta. El inglés formal a menudo se malinterpreta como un inglés muy difícil de aprender. De hecho, basta con aplicar determinadas frases y palabras. Por ejemplo:
Inglés informal Inglés formal
¿Cómo te llamas? ¿Puedo saber tu nombre?
¿Cuál es tu apellido? ¿Cómo te llamas?
¿Quieres un té? ¿Quieres un poco de té?
¿Quieres un té? ¿Quieres un poco de té?
Por favor, ven aquí. ¿Podrías ir por este camino?
Por favor, ve por aquí, por favor, ve por aquí.
No digas que sí, claro, que sí, etc. , pero claro, señor.
*Oye, um, espera un minuto. , ni apto para uso en hoteles.
*No digas “No lo sé”. Es muy de mala educación responder “No lo sé”.
Puede decir "Espere un momento. Déjeme comprobarlo por usted" (Espere un momento, lo confirmaré por usted) y luego pedirle ayuda a alguien con capacidad de procesamiento.
*Para los invitados masculinos, te llaman señor; cuando frente a las invitadas femeninas, te llaman señora.
Al saludar a los invitados, es mejor decir "Lo siento, señor (señora)" en lugar de llamar al señor o a la señora directamente. En cuanto a llamar a los niños, puede utilizar "Disculpe". directamente, pero no puedes llamar a niños o niñas directamente.
*Mira a la otra persona a los ojos y demuestra tu confianza y sinceridad. Pero asegúrese de tener en cuenta que mirarse fijamente a los ojos no significa mirarse sin razón.
*Asegúrate de utilizar más gestos y lenguaje corporal cuando trates con extranjeros que no entienden el idioma. Pero tenga cuidado al utilizar gestos, porque diferentes países y diferentes grupos étnicos tienen significados muy diferentes.
2. Inglés hotelero básico
(1) En las expresiones formales en inglés, los patrones básicos de las oraciones interrogativas se pueden dividir en los siguientes cuatro tipos:
1. ¿Puedes?
2. ¿Puedes?
3. ¿Quieres?
4.
Siempre que comprenda estos cuatro patrones básicos de oraciones, podrá manejar la mayoría de situaciones comerciales.
1. Cuando quieras hacer algo, utiliza ¿Puedo ~
¿Cuál es tu apellido?
¿Cuál es tu nombre?
¿Cuál es su hora de salida?
¿Cuál es su hora de salida?
¿Puedo ver tu pasaporte?
¿Puedo ver tu pasaporte?
¿Puedo saber tu nacionalidad?
¿Puedo saber tu nacionalidad?
2. Cuando molestas a un huésped, puedes usar ¿Podrías~
¿Puedes completar este formulario?
¿Puedes rellenar este formulario?
¿Puedes escribir eso?
¿Puedes escribir eso?
¿Sabes redactar un fax?
¿Sabes redactar un fax?
Por favor, no cuelgues, ¿vale?
Por favor, no cuelgues, ¿vale?
3. Cuando preguntes a los invitados sobre sus preferencias o qué hacen, puedes usar ¿Quieres ~?
¿Quieres té o café?
¿Quieres té o café?
¿Quieres coger un taxi?
¿Quieres coger un taxi?
¿Te importaría sentarte aquí?
¿Te importaría sentarte aquí?
* *Puedes hacer la mayoría de las preguntas agregando "¿Te gustaría~" después de la palabra de la pregunta?
¿Cuándo quieres ir a Kunshan?
¿Cuándo quieres ir a Kunshan?
¿Cuándo quieres almorzar?
¿Cuándo quieres almorzar?
¿Cuándo quieres comer?
¿Cuándo quieres comer?
¿Con quién quieres contactar?
¿Con quién quieres contactar?
¿Qué tipo de habitación te gusta?
¿Qué tipo de habitación te gusta?
¿Cómo le gustaría liquidar su factura?
¿Cómo le gustaría liquidar su factura?
¿Cuánto tiempo quieres quedarte?
¿Cuánto tiempo quieres quedarte?
¿Cuántas entradas quieres comprar?
¿Cuántas entradas quieres comprar?
4. Cuando proporciones sugerencias y solicites opiniones, puedes utilizar Shall I ~ o You want I do ~, etc.
¿Puedo cerrar las cortinas?
¿Puedo cerrar las cortinas?
¿Puedo dibujarte un mapa?
¿Puedo dibujarte un mapa?
¿Puedo hacer una reserva para ti?
¿Puedo hacer una reserva para ti?
(2) Lenguaje de saludo
Buenos días. (Usar antes del mediodía)
Buenas tardes. (Usado antes del mediodía hasta las 6 p.m.)
Buenas noches. (Usar después de las 6 p.m.)
Agregue oraciones después de estos saludos, por ejemplo:
Buenos días, señor. ¿Quieres comprobarlo?
Buenos días, señor. ¿Quieres pagar?
Buenas tardes, señor. Bienvenido al Hotel Ritz-Carlton.
Buenas tardes, señor. Bienvenido al Ritz-Carlton.
Buenas noches señora, ¿puedo ayudarla?
Buenas noches, señorita. ¿Puedo ayudarle?
También puede conectar el nombre de su hotel y el nombre del departamento, por ejemplo:
Buenos días, señor. Esta es la recepción. ¿Le puedo ayudar en algo?
Buenos días, señor. Esta es la recepción, ¿puedo ayudarte?
(3) Respuestas
1. Respuestas generales
Entiendo, señor.
Lo entiendo, señor.
Por supuesto, señor.
Sí señor.
2. Pídele a la otra parte que espere un poco más.
Espera por favor.
Espera por favor.
Gracias por esperar.
Gracias por esperar.
Perdón por hacerte esperar.
Perdón por hacerte esperar.
¿Puedes esperar un poco más?
¿Puedes esperar un poco más?
3. Cuando quieras molestar a un huésped o rechazar su petición.
Cuando rechaces a un huésped, no digas "no" directamente, pero hazlo con tacto.
Me temo que no puedo hacer eso.
Lo siento, me temo que no puedo hacer eso.
Disculpe, señor. Por favor déjame pasar.
Disculpe, señor. Por favor déjame pasar.
Discúlpate
Si es culpa tuya, di “lo siento”; si es culpa de la empresa, di “lo sentimos”.
Perdón por el retraso.
Perdón por el retraso
Perdón por las molestias.
Disculpe las molestias.
Me gustaría disculparme por este error.
Me gustaría disculparme por este error.
5. Responder cuando el huésped diga “gracias”.
De nada.
De nada
Gracias, señor.
Gracias, señor.
Gracias.
Gracias.
6. Al regalar algo a un invitado, puedes decir
Te doy
Esto es lo que quieres.
Aquí está la llave de tu habitación.
Aquí está la llave de tu habitación.
Aquí.
Aquí.
7. Cuando los invitados estén listos para irse, pueden decir:
Que tengas un buen día.
Que tengas un buen día.
Disfruta tu estancia.
Disfruta tu estancia.
Esperamos volver a verte pronto.
Esperamos volver a verte pronto.
Gracias por quedarte con nosotros.
Gracias por quedarte con nosotros.
8. Cuando el inglés del huésped es difícil de entender.
Cuando te enfrentes a preguntas de los invitados, no te limites a sonreír o seguir diciendo que sí. Si no entiende, haga una pregunta al huésped o dígale primero "espere un momento" y luego pida ayuda a otra persona.
¿Qué?
Disculpe.
¿Qué dijiste?
Disculpe.
Por favor, dilo de nuevo.
Por favor, dilo de nuevo.
¿Puedes repetir eso?
¿Puedes repetir eso?
Si no estás seguro de algo que dijo la otra persona, puedes repetir lo que no entiendes, como por ejemplo:
Disculpe señor. ¿Estás diciendo que perdiste la llave de tu habitación?
Disculpe señor, ¿dijo que perdió la llave de su habitación?
Inglés en el teléfono
1. Al contestar el teléfono, no responda simplemente "Hola", sino indique el nombre de su empresa o unidad subordinada. Por ejemplo:
"Hola, este es el mostrador de información."
Hola, este es el mostrador de información.
"Mostrador de información. ¿Puedo ayudarte?"
Soy el mostrador de información. ¿Puedo ayudarle?
2. Cuando marcas el número equivocado
Si marcas el número equivocado desde una línea externa, puedes responder:
Me temo que marcaste el número equivocado.
Me temo que has marcado el número equivocado.
Este es el Hotel Ritz-Carlton, 2234-1156.
Este es el Ritz-Carlton. El número de teléfono es 2234-1156.
Si el autobús toma un giro equivocado, puedes responder:
Esta es una reserva de habitación. Transferiré tu llamada al departamento de reservas del restaurante.
Esta es una reserva de habitación. Transferiré tu llamada al departamento de reservas del restaurante.
Me temo que esta es una línea directa. No podemos transferir su llamada al restaurante chino, marque 2234-1156.
Me temo que esta es una línea directa. No podemos transferir su llamada a un restaurante chino. ¿Podrías marcar 2234-1156 en su lugar?
3. Cuando el responsable esté ausente.
Me temo que el Sr. Lin ya no está. Debería regresar alrededor de las 5 p.m.
Me temo que el Sr. Lin ya no está. Debería regresar alrededor de las 5 p.m.
Me temo que el Sr. Hao está atendiendo otra llamada. Por favor no cuelgues, ¿vale?
Me temo que el Sr. Hao está atendiendo otra llamada. Por favor no cuelgues, ¿vale?
Le diré que te llame cuando regrese.
Le diré que te llame cuando regrese.
¿Puedo darme tu nombre y número de teléfono?
¿Puedo darme tu nombre y número de teléfono?
4. Cuando finaliza la sesión.
Al finalizar una conversación telefónica, no digas simplemente "adiós". Es mejor decir:
Gracias por llamar.
Gracias por llamar.
De nada, señor.
De nada, señor.
Esperamos tener noticias tuyas.
Esperamos tener noticias tuyas.
Si tienes más preguntas, ponte en contacto conmigo.
Si tienes más preguntas, ponte en contacto conmigo.
Tres. Servicio de Mostrador
B= Botones.
C=Personal
H=Ama de llaves (Servicio de habitaciones)
Capataz
G=Invitado
Ir a la recepción.
Llevar al huésped al mostrador
Buenas noches señora, bienvenida al Hotel CITIC.
Buenas noches, señorita. Bienvenidos al Hotel CITIC.
g:Gracias.
Gracias.
B: ¿Cuántas maletas tienes?
¿Cuántas maletas tienes?
g: Sólo estos tres.
Sólo estos tres.
Dos cajas y una bolsa. ¿Es eso así?
Dos maletas y 1 bolso de mano, ¿verdad?
g:Sí. Eso es todo.
Sí, eso es todo.
b: Te llevaré a la recepción. Por favor, ve por aquí. Pondré tu bolso al lado del pilar de allí.
Déjame llevarte al mostrador. Por favor, ve por aquí. Primero pondré tu equipaje al lado del pilar.
g:Entiendo, gracias.
Lo entiendo, gracias.
b: Después de realizar el check in, el botones le acompañará a su habitación.
Cuando hagas el check in, el asistente te acompañará a tu habitación.
g:Está bien. Está bien.
Genial.
B: Les deseo una agradable estancia.
Disfruta de tu estancia.
Llevar al huésped a la habitación
Llevar al huésped a la habitación de invitados