No hace falta decir que todos los estudiantes de japonés están en la misma línea de partida.
Pero la lectura, la escritura y la gramática son todas oportunistas para nosotros. Por ejemplo, si un extranjero ve una palabra extraña, es realmente extraña. Sin embargo, los caracteres chinos del monólogo tienen muchos de los mismos significados que nuestros caracteres chinos. Incluso las palabras desconocidas a las que estamos expuestos por primera vez se pueden distinguir mediante los caracteres chinos del monólogo, lo cual es nuestra ventaja.
Sin embargo, esto no significa que la tasa de aprobación de los chinos en Japón será mayor que la de los países extranjeros. Aunque existen ventajas, el esfuerzo requerido representa la mayor parte o la totalidad de ellas. Por eso creo que la tasa de aprobación de los chinos en Japón no será mayor que la de los países extranjeros.